专八改错_历届(2000年-2011年)真题及答案-(12页).doc

上传人:1595****071 文档编号:37173830 上传时间:2022-08-30 格式:DOC 页数:12 大小:187.50KB
返回 下载 相关 举报
专八改错_历届(2000年-2011年)真题及答案-(12页).doc_第1页
第1页 / 共12页
专八改错_历届(2000年-2011年)真题及答案-(12页).doc_第2页
第2页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《专八改错_历届(2000年-2011年)真题及答案-(12页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专八改错_历届(2000年-2011年)真题及答案-(12页).doc(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、-专八改错_历届(2000年-2011年)真题及答案-第 12 页2011年专八真题改错部分From a very early age, perhaps the age of five or six, I knewthat when I grew I should be a writer. Between the ages of about 1_seventeen and twenty-four I tried to abandon this idea, but I did sowith the conscience that I was outraging my true nature an

2、d that 2_soon or later I should have to settle down and write books. 3_ I was the child of three, but there was a gap of five years 4_on either side, and I barely saw my father before I was eight. For this and other reasons I was somewhat lonely, and I soon developed disagreeing mannerisms which mad

3、e me unpopular throughout my 5_schooldays. I had the lonely childs habit of making up stories andholding conversations with imaginative persons, and I think from 6_the very start my literal ambitions were mixed up with the feeling of 7_being isolated and undervalued. I knew that I had a facility wit

4、h words and a power of facing in unpleasant facts, and I felt that this created 8_a sort of private world which I could get my own back for my failure 9_in everyday life. Therefore, the volume of serious i.e. seriously 10_intended writing which I produced all through my childhood and boyhood would n

5、ot amount to half a dozen pages. I wrote my firstpoem at the age of four or five, my mother taking it down to dictation.1, 在grow后加up, 考固定短语2, 改consience为consciousness 考词语区别,consience翻译为“良心,道德心”, consiousness翻译为“意识”3, 改soon为sooner,sooner or later是固定短语4, 在child前加middle, 考上下文理解。 作者是三个孩子句中的那位5, 改disagre

6、eing 为disagreeable ,disagreeing只能作动名词, 不能作形容词。disagreeable mannernisms 令人讨厌的习惯6, 改imaginative为imaginary, 考词语区别 imaginative翻译为“有想象力的”,imaginary翻译为“想象的,虚构的”7, 改literal 为literary , 考词义区别, literal翻译为“字面的”,literary 翻译为“文学方面的”8, 去掉face后的in,face接宾语时是及物动词。考动词的基本用法9, 在world后加in或者改which为where, 考定语从句10, 改There

7、fore为However或者Nevertheness, 考语境。感悟:11专八改错相对前几年专八改错要简单一点。本人认为词义区别考得过多了。2010年专八真题改错部分So far as we can tell, all human languages are equally complete and perfect as instruments of communication: that is, every language appears to be well equipped as any other to say 1_the things their speakers want to

8、say. 2_There may or may not be appropriate to talk about primitive3_peoples or cultures, but that is another matter. Certainly, not all groups of people are equally competent in nuclear physics or psychology or the cultivation of rice . Whereas this is not the 4_fault of their language. The Eskimos

9、, it is said, can speak aboutsnow with further more precision and subtlety than we can in 5_English, but this is not because the Eskimo language (one of those sometimes miscalled primitive) is inherently more precise and subtle than English. This example does not come to light a defect 6_in English,

10、 a show of unexpected primitiveness. The position issimply and obviously that the Eskimos and the English live in similar7_ environments. The English language will be just as rich in terms 8_for different kinds of snow, presumably, if the environments in whichEnglishwas habitually used made such dis

11、tinction as important. 9_ Similarly, we have no reason to doubt that the Eskimo language could be as precise and subtle on the subject of motor manufacture or cricket if these topics formed the part of the Eskimos life. 10_2010年专八真题改错参考答案以及分词1 be后插入 as; asas引导的比较级2 their改为its; its代替every language3 T

12、here改为It; It此处作为形式主语,真正的主语是后面的不定式4 Whereas改为But ; 语境需要表示转折的连词,whereas表示对比5 further 改为much further不能修饰比较级 6 come改为bring; (sth)come to light , bring sth to light bring to light the defect of English =bring the defect of english to light 揭示英语的缺陷7 similar改为different; 根据语境应该用different8 will改为would; 虚拟语气9

13、 as important去掉as; 10 the part去掉the或者改the为a be/become/form (a) part of 是固定短语09专八改错原题The previous section has shown how quickly a rhyme passesfrom one school child to the next and illustrates the further difference (1)_between school lore and nursery lore. In nursery lore a verse, learnt in early chi

14、ldhood, is not usually passed on again when the (2)_little listener has grown up, and has children of their own, or even (3)_grandchildren. The period between learning a nursery rhyme andtransmittingit may be something from twenty to seventy years. With (4)_the playgroundlore, therefore, a rhyme may

15、 be excitedly passed (5)_on within the very hourit is learnt; and in the general, it passes (6)_between children of the same age, or nearly so, since it is uncommon for the difference in age between playmates to be more than five years. If ,therefore, a playground rhyme can be shown to have beencurr

16、ently for a hundred years, oreven just for fifty, it follows that it (7)_has been retransmitted over and over; very possibly it has passed (8)_along a chain of two or threehundred young hearers and tellers, andthe wonder is that it remains liveafter so much handling, (9)_to let alone that it bears r

17、esemblance to the (10)_答案分析:(1) the further difference改为a further difference(此次应该用不定冠词表示泛指)(2) 改when 为until, 结构not.until翻译为“直到才”(3)their改为his(代词与前文a little listener在单复数上保持一致)(4)something 改为anything 此处指二十到七十的任何时段(5)therefore改为however (根据上下文逻辑关系)(6) in the general去掉the (习惯用法in general 表示总的来说,一般不用冠词)(7

18、) currently 改为current (这里起的是表语的作用,需要形容词而不是副词)(8) it has passed改为 it has been passed (与分号前的被动保持一致)(9) live 改为 alive alive翻译为“鲜活的”,一般作补语;live翻译为“现场转播的;活的”,一般作定语(10) to let alone改为 let alone (let alone 为习惯搭配,意思是“更不用说2008年专八真题 短文改错 The desire to use language as a sign of national identity is avery natur

19、al one, and in result language has played a prominent _1_part in national moves. Men have often felt the need to cultivate _2_a given language to show that they are distinctive from another _3_ race whose hegemony they resent. At the time the United States _4_split off from Britain, for example, the

20、re were proposals thatindependence should be linguistically accepted by the use of a _5_different language from those of Britain. There was even one _6_ proposal that Americans should adopt Hebrew. Others favouredthe adoption of Greek, though, as one man put it, things wouldcertainly be simpler for

21、Americans if they stuck on to English _7_ and made the British learn Greek. At the end, as everyone _8_ knows, the two countries adopted the practical and satisfactorysolution of carrying with the same language as before. _9_Since nearly two hundred years now, they have shown the world _10_that poli

22、tical independence and national identity can be completewithout sacrificing the enormous mutual advantages of a commonlanguage.20081. in result 改成in consequence, 2 moves改成movements.3 distinctive改成distinct或different 4 在time后加when 5 accepted 改成realized 6 those改成that 7 删除on,8 At 改成In9 carrying with 改成

23、carrying on with10 now改成 ago07专八真题 短文改错From what has been said, it must be clear that no one can make very positive statements about how language originated. There is no material in any language today and in the earliest 1_records of ancient languages show us language in a new and 2_emerging state.

24、It is often said, of course, that the language 3_originated in cries of anger, fear, pain and pleasure, and the 4_necessary evidence is entirely lacking: there are no remote tribes, no ancient records, providing evidence of a language with a large proportion of such cries 5_than we find in English.

25、It is true that the absence of such evidence does not disprove the theory, but in 6_other grounds too the theory is not very attractive. People of all races and languages make rather similar noises in return to pain or pleasure. The fact that 7_such noises are similar on the lips of Frenchmen and Ma

26、laysians whose languages are utterly different, serves to emphasize on the fundamental difference 8_between these noises and language proper. We maysay that the cries of pain or chortles of amusement are largely reflex actions, instinctive to large extent, 9_whereas language proper does not consist

27、of signsbut of these that have to be learnt and that are 10_wholly conventional.1, 改and为or, any languagages today or recordsof ancient languages 是并列成分,在否定句中用or2, 改show为showing, 现在分词作定语3, 删除the, 表示泛指4, 改and为but, 根据语境此处是转折5,改 large为larger, 后面有than, 应该用比较级6, 改in为on, on other grounds “ 基于其它理由”,为固定搭配7,改r

28、eturn为response , in response to “对作出反应”8,删除on, emphasize sth emphasize是及物动词 9,在large前加a, extent 是可数名词,前面要加冠词。 to a large extent翻译为“在很大程度上”10,改 these为 those those that/who为固定形式 2006专八短文改错We use language primarily as a means of communication withother human beings. Each of us shares with the community

29、 in which welive a store of words and meanings as well as agreeing conventions as 1_to the way in which words should be arranged to convey a particular 2_message: the English speaker has in his disposal vocabulary and a 3_set of grammatical rules which enables him to communicate his 4_thoughts and f

30、eelings, in a variety of styles, to the other English 5_speakers. His vocabulary, in particular, both that which he uses active-ly and that which he recognises, increases in size as he growsold as a result of education and experience. 6_But, whether the language store is relatively small or large, t

31、he systemremains no more than a psychological reality for the individual, unlesshe has a means of expressing it in terms able to be seen by another 7_member of his linguistic community; he bas to give the system aconcrete transmission form. We take it for granted the two most 8_common forms of trans

32、mission-by means of sounds produced by ourvocal organs (speech) or by visual signs (writing). And these are 9_among most striking of human achievements. 10_1, 改agreeing为agreed agreed conventions翻译为“习俗”2,words前加the, 此处为特指3,改in为at at ones disposal为固定短语,翻译为“由某人做主”4, 改enables为enable,定语从句与先行词vocabulary a

33、nd a set of grammatical rules保持一致5,删除the, 此处需要泛指6,改 old为older, 此处需要比较级7, 改seen为understood,system应该是被理解8, 删除it take sth for granted take it for granted that9, 改 or为and ,语境需要并列关系而不需选择关系10, most前加the, 形容词最高级中that一般不能省略2005年专八真题短文改错The University as BusinesA number of colleges and universities have anno

34、unced steeptuition increases for next year much steeper than the current, very low rate of inflation. They say the increases are needed because of a loss in value of university endowments heavily investing in common 1_ stock. I am skeptical. A business firm chooses the price that maximizes its net r

35、evenues, irrespective fluctuations in income; and increasingly the 2_ outlook of universities in the United States is indistinguishable from those of 3_ business firms. The rise in tuitions may reflect the fact economic uncertainty 4_ increases the demand for education. The biggest cost of being in

36、the school is foregoing income from a job (this is primarily a factor in 5_ graduate and professional-school tuition); the poor ones job prospects, 6_ the more sense it makes to reallocate time from the job market to education, in order to make oneself more marketable. The ways which universities ma

37、ke themselves attractive to students 7_ include soft majors, student evaluations of teachers, giving students a governance role, and eliminate required courses. 8_ Sky-high tuitions have caused universities to regard their students as customers. Just as business firms sometimes collude to shorten th

38、e 9_ rigors of competition, universities collude to minimize the cost to them of the athletes whom they recruit in order to stimulate alumni donations, so the best athletes now often bypass higher education in order to obtain salaries earlier from professional teams. And until they were stopped by t

39、he antitrust authorities, the Ivy League schools colluded to limit competition for the best students, by agreeing not to award scholarships on the basis of merit rather than purely of need-just like business firms agreeing not to give discounts on their best 10_ customer.1. investing应改为invested,过去分词

40、作定语2. 在irrespective和fluctuations之间加上介词of。irrespectiveOf是一固定用法,意指“不论,不管,不顾,”等,此处指公司不顾收入的波动变化。3. 把those改为that, that此处代替outlook4在fact和economic之间力口上关系代词that。这是一个同位语从语,that在同位语从句中是不能省略的.5把定冠词the去掉, in school表示上学这个抽象意义6把形容词poor改为其比较级poorer。这句中的poor与后面的more形成一对比较关系,表示“越越”7在ways和which之间加上一个介词in。8这里应该用动词的lng

41、形式,即eliminating,以便使句型结构与前面的giving(students a governance role)保持一致,否则句子结构和意思都显得不正确。9将shorten(缩短;使变短)改为reduce/lesson/weaken。此处属于用词不当。10将to give discounts on改为to give discounts to their best customer。意为实业公司给最好的客户提供优惠。 Give discounts to sb为固定短语 2004改错One of the most important non-legislative functions of the U.S Congressis the power to investigate. This power is usually delegated to committees - eitherstanding committees, special committees set for a specific (1)_purpose, or joint committees consisted of members of both houses. (2)_Investigations are held to gather information on t

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁