《与雨相关的口语表达(2页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《与雨相关的口语表达(2页).doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、-与雨相关的口语表达近日,北京、天津等暴雨带来无数反思。受风向和气流影响,中国夏天的时候雨水最多,南方经常要经受洪水的考验。今天,就让我们学习一下雨的口语。It rained cats and dogs last night.昨晚雨下得很大。Rain cats and dogs 是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用 rain cats and dogs 来形容雨下得很大。当然如果你不想用俚语的讲法,你可以说:Its raining really hard. (雨下得很大) 或是Were having a heavy rain. 同样也是雨下得很大。那雨下得很大,我被淋成了落汤鸡
2、这整句话要怎么讲?落汤鸡在英文里常用 I am soaked. (我湿透了) 来形容,所以整句话就成为. Its raining cats and dogs out there so I am soaked.We had a downpour.我们刚遇到了一场倾盆大雨。中文里常形容下雨像是用倒的一样,这在英文里也有同样对等的字眼喔!英文里用的是 downpour 这个词。所以下雨像是用倒的我们可以说:We had a downpour.另外有一个十分口语的讲法就是Its really coming down out there.,也是形容雨下得很大,像是用倒的一样。Its just w=spr
3、inklesprinkling.只是在下毛毛雨而已。在英文里不管下毛毛雨或是毛毛雪我们都可以用drizzle和sprinkle 这两个动词来表示。Drizzle 这个词就是气象术语下毛毛雨的意思,而 sprinkle 则是一个动词表示撒, 但也常被用来形容毛毛雨,常听到的用法就是:Its drizzling. 或是 Its sprinkling.另外还有一个词叫 scattered rain,指的则是零零星星地降雨。例如:We have to cancel the track and field contest because of the scattered rain. (因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛) 。最后复习一下:rain cats and dogs 下倾盆大雨a heavy rain 大雨,雨下得很大soaked 湿透的downpour 倾盆大雨come down 下(雨、雪)sprinkle/drizzle 下小雨,毛毛雨scattered rain 零星小雨-第 2 页-