《Black Bird《黑鸟(2022)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Black Bird《黑鸟(2022)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx(17页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、(我不想和你说话)(本剧改编自真人真事)(1973年印第安纳州沃巴什)我们今天在这里And that is why we are here today,为我们弟兄在此安息的遗体祷告to pray for our brother whose body lies here in rest.他在主耶稣的陪伴下由死转生He has passed from death to life in the company of Lord Jesus, 死后复活的主耶稣who died and rose to a new life.使他所有的过错都得到赦免and is purified in all his fa
2、ults.我们祈祷上帝在天堂的所有圣徒中欢迎他阿门And we pray God welcome him among all the saints of heaven. Amen. 阿门Amen.拉里起床了Get up, Larry.-为何加里不能去是啊为何我不能去-Why cant Gary come? - Yeah, why cant I come?因为加里不会尿床Cause Gary dont wet the bed.给我出来快点Get your ass out the door. Come on.(1974年伊利诺伊州坎卡基)嘿小子Hey, pal.嘿爸Hey, Dad.你还想打球吗Y
3、ou still want to do this?你得工作You had to work.我刚下班Just got off shift.你不累吗Arent you tired?不累Im okay.好了起来不过沃巴什市太纯朴了就像是奥皮住的地方Well, Wabash was just so innocent, though. Its like where Opie lived.梅伯里镇Mayberry.是的或是奥皮住的地方Yeah, or, like, where Opie lived.我们那里没有罪案We didnt have any crime.我们就像被困在时空隧♥道&he
4、arts;里We were, like, stuck in a time warp, you know?麦芽店和辫子Malt shops and pigtails.那是塔纳杂货店It was Tanners Grocer.所有人都戴着白帽子Everybody wore white hats.所有的电器和食物柜And all the appliances and all the food chests,都闪闪发亮they just gleamed.还有那条大街天啊and Main Street, my word.只有儿个街区的百货商店和糖果店Just blocks of department s
5、tores and candy stores.还记得糖果店吗Remember candy stores?友善的人们扫着人行道And nice people sweeping the sidewalks,大家都互相问好everybody waving hello.我们高中的草坪是最翠绿的Our high school had the greenest lawns.我之前从没见过这样的绿色之后也是I never saw green like that before, or since.还有全世界最漂亮的啦啦队员And the prettiest cheerleaders the worlds ev
6、er seen.詹姆斯那真是个美好的世界What a world it was, James.即使是住在墓地里Even living in a cemetery.你在墓地里长大You grew up in a cemetery?是的确实Oh, yeah. Sure did.你会惊讶于在那样的地方居然能有那么多乐趣Youd be surprised how much fun you can have in a place like that 如果你专注于田野和树木不再去看那些墓碑的话when you stop seeing the headstones and just see fields a
7、nd trees. 从来没这么想过Never thought of it that way.其实这样的成长方式很不错It was actually a pretty nice way to grow up.快乐是一种选择詹姆斯你不觉得吗Happiness is a choice. Dont you think, James?有时吧Sometimes.我说快乐是一种选择I say happiness is a choice是因为我觉得我父母并不快乐because I dont think my parents were happy.他们被这种情绪折磨着They let that grind th
8、em down.有时候看着真让人难受That was hard to watch sometimes.你呢How about you?我很幸运我有个很棒的爸爸I was lucky. I had a great dad.我从来没有最好的朋友因为我一直有老爸在身边I never had, like, a best friend because I always had my old man.(空手道)因为你整晚都不在家Cause youre out all night.-你从来都不在家-因为我在工作-Youre never fucking here. - Because I fucking wo
9、rk.-你觉得我做了什么-不知道-What do you think I do? -1 don*t know.琳妮你做了什么你该死的做了什么What do you do, Lynne? What do you fucking do?去你的去你的-Fuck you. - Fuck you.你举起拳头大个子有种就用它You cock that fist, you better use it, big man.硬汉高大威猛的警♥察♥却无法勃起Tough man. Big tough cop cant even get it up.没错就是这样Thats right!像个孩
10、子一样砸东西Break things like a fucking child.去你的琳妮Fuck you, Lynne!爸Dad?你老爸和你在一起的那些日子对你有帮助吗All that time your old man spent with you, did that help?你的橄榄球打得好吗Were you a good football player?我是我高中15年来最好的球员Best my high school had seen in 15 years.也是获得南加州大学奖学金的那一位And that guy got a scholarship to USC.有时候你让我想起
11、了加里想到我牙龈都疼了Sometimes you remind me so much of Gary, my gums ache. 你们俩都很自负You both talk so big.我撒谎了I lied.你什么You what?我是后补I was second string.我坐了四年的冷板凳I rode the bench, all four years.但你还是进了球队But you still made the team.很多人都进了球队A lot of people made the team.不詹姆斯你进了球队这是一个成就No, James, you made the team
12、. Thats an accomplishment.你为什么要撒谎Why did you lie about it?你明白的You know how it is.我不明白I do not.拜托了Come on.男人想给其他哥们留下好印象Dudes try to impress other dudes就试图编些使他们看起来比真实的自己更强大的故事 with stories that make them look bigger than they are. 为了什么Why?好让别人喜欢他们我不知道So theyll like em? I donrt know.你如果养了一只宠物鸡会吃了它吗If y
13、ou had a pet chicken, could you eat it?谁会养宠物鸡Who has a pet chicken?我不知道我想有些人会I dont know. Td suspect some folks do.我想没人会养And I suspect no folks do.但如果你有呢But if you did?我不会I wouldnt.我会我会养一只也会吃了它Well, I would. I would have one and I would eat it.你会吃自己的宠物Youd eat your pet?是的只不过是肉Yeah, its just meat.我们全
14、都是肉Were all just. meat.我会吃我的宠物狗I would eat my pet dog.你吃过Have you?什么What?吃过你的狗Eaten your dog?我们小时候不允许养宠物Well, we werent allowed to have pets growing up.这可能是件好事Thats probably a good thing.但宠物和一顿饭有什么区别呢But what is the difference between a pet and a meal?人们没有宠物鸡或宠物牛People dont have pet chickens or pet
15、cows.他们有宠物鱼They have pet fish.为何小狗就不同How is a puppy different?没人把小狗放在盘子里Nobody plates a puppy.“没人把小狗放在盘子里No one plates a puppy.嘿犯人们这不是约会Hey, convicts. This isnt a date.做你们的工作别偷懒Do your job and stop fucking goofing off.嘿Hey.我们小时候不允许养宠物We werent allowed to have pets growing up因为我爸说这会阻碍正事because my dad
16、 said that it got in the way of real work.我们被派到地球上做正事We were put on Gods green to do real work.动手吧Get to it then.没听懂吗Did I stutter?赶紧Hurry up about it.慢着你说你当时几岁Wait, how old were you again?我开始正式挖墓是14岁I was 14 when I started digging graves, like, officially.但在那之前我已经挖了很屡次But Ird dug plenty up before t
17、hen.不同之处在于Whats the difference?一个是挖坟墓一个是挖棺材Well, you dig a grave. You dig up a coffin.为什么Why?为什么要挖Why dig up.人们用许多死者无法用的东西来陪葬Well, people bury the dead with all sorts of things they cant use.手表鞋子金钱Watches, shoes, money.我记得有个老女人I remember one old gal,她的陪葬品是一只纯金暹罗猫she got buried with a solid gold Siam
18、ese cat,看起来像是一个门挡like a doorstop, you know?她都死了还需要门挡干什么Shes dead, what does she need a doorstop for?或是猫金子Or a cat, or gold?有些人就是太变♥态♥ 了他们会拿走Some people are just so sick that they would take something对别人有好处的东西that could do good in the world for someone,然后单独霸占这些东西and they just hoard it a
19、ll to themselves藏在地底2米深的棺材里in a casket six feet under the ground,詹姆斯这对谁都没帮助where it wont help nobody, James.这没带来任何好处It aint serving any kind of benefit但你不害怕吗You werent scared, though?在一个漆黑的坑里和一具Down in a dark hole with a-一具尸体一起You know, a corpse?死人是友善的The dead are pleasant.他们不会贬低你不会顶嘴They dont talk
20、down to you, dont talk back.他们太平静了Theyre just so peaceful.我看着他们的脸让我充满希望觉得下一个世界I look into their faces, and it gives me hope that the next world 觉得下一个世界将是美好的That the next world is gonna be the good one.詹姆斯我再告诉你一件事DI tell you something else, James.不管一个人在现实生活中是什么样死了一切都扯平了No matter who a person was in r
21、eal life, death evens it all out.我认识一位叫黛布拉凯尔的女孩I knew a girl named Debra Kyle.她是如此高不可攀She was the- She was untouchable.从幼儿园到高四都是这样她升上了大学Kindergarten through senior year. She went off to college.我们都在想“她将会是统治世界的那个We all thought, Shes gonna rule the world, that one.后来她在大学里接触了跳屋顶Then she went to college
22、 and learned about roof jumping.她学得不好跌下了两栋楼之间She didnt learn good, and she fell between two buildings.她把脖子跌断了She broke her fucking neck.从那以后她就不再那么高不可攀了She got a lot less untouchable after that.就像我说的Like I said,都扯平了evens it out.什么都扯平了Evens what out?不管他们之前在生活中觉得自己怎么样Whatever they thought they were in
23、life.动手吧快点Get to it. Come on.你♥爸♥爸还在吗Is your father still alive?还在你♥爸♥呢Yeah. Yours?他做什么工作What does he do for work?消防员Fireman.你妈妈有做工吗Did your mommy work?我妈My mother.她开了自己的酒吧she owned her own bar.她喜欢酒吧的一切She loved everything about it.是一种奇怪的生活方式Its a weird lifestyle.她上班时大多数妈
24、妈们在为她们的孩子们做晚饭Shed be going to work when most kids moms were making them dinner. 凌晨23点回家Come home, like, 2:00 or 3:00 in the morning.我老爸可没想到会这样Not what my old man thought he was signing up for在他娶一位社区里的意大利姑娘时when he married an Italian girl from the neighborhood.他们经常争吵They fought a lot.因为她跟酒吧里的男人们上&hea
25、rts;床♥Cause she was fucking guys at the bar?你说什么I fucking beg your pardon?他也许觉得她这么做了He thought she was, maybe.不管怎样他不喜欢她调情而她却爱调情所以Either way, he didnt like her flirting, and she loved to flirt. So.你对她的调情有什么感觉How did you feel about her flirting?我们就说琳妮是个很复杂的人其他的就别说了Well just say Lynnes a piece o
26、f work and leave it at that.我妈很胖My moms fat.其他的就别说了Wefll leave it at that.詹姆斯跟我说真话Tell me something true, James.“真话”Something true?关于你的About you.我一整天都在跟你说真话你有吗-Ive been telling you the truth all day. - Have you?好吧Okay.我父母在我小时候就分手了So my parents broke up when I was a kid.半年后我妈让他搬了进来Then my mother, six
27、 months later, she let him move in.“他“Him”?他叫格伦Glen.不折不扣的混♥蛋♥Real scumbag.总之他们在一起大约一年后他就开始打她Anyway, theyd been together around a year when he started hitting her.他会打你吗Would he hit you?经常All the time.我和弟弟都被打但大多时候是我Me and my brother, but. mostly me.无论如何她不肯离开他Anyway, she would not leave h
28、im.我一直想不通I couldnrt figure it out.然后我明白了And then I got it.她在等我长大等我足够强壮来保护她She was waiting for me to get old enough and strong enough to protect her.这样对你不公平That wasnt fair to put that on you.我并不介意I dont mind.不管怎样我开始认真学习跆拳道空手道和柔术Anyway, I started taking my Tae Kwon Do and karate and jujitsu classes从没这
29、么认真过way more seriously than I ever had.改变饮食改变一切Changed my diet, changed everything.很快所有的孩子都打不过我And pretty soon, I could beat any kids ass.但我还需要长大But, you know, I still needed to age,成长到足以对付一个成年男人to grow until I could take on a full-grown man.而格伦是个大块头And Glen, big fucking guy.就在我14岁那年But by the time
30、I was 14.我已准备好了I was ready.一天晚上我们都在厨房♥里So, one night, were all in the kitchen,格伦动手打我妈and Glen hits my mother.他只是轻轻打了她一耳光Just a little flick of his fingers back into her mouth.我就还击And I bring it.你揍了他一顿-不拉里-You kicked his ass. - No, Larry.格伦痛扁了我Glen paints the fucking kitchen with me.他打得我鼻子出血我很
31、确定那是我第一次脑震荡He bloodied my nose, gave me what Im pretty sure was my first concussion, 还打断了我的三根肋骨and fractured three of my ribs.我就这样被他送进了房♥里He sends me to my room that way.那你妈当时在哪里And where was she?她在洗澡She was taking a shower.拉里你知道她为什么洗澡吗Do you know why she took a shower, Larry?因为她想在和他做♥
32、爱&hearts时闻起来很香All right, get up.就是这样吉米好策略There we go! Good adjustment, Jimmy.阿♥拉♥巴马启球Alabama, hike!我们成功了我要你稍微转快一点吉姆好了吗We got it. I want you to turn a little bit quicker. Okay, Jim? 跑远些往右给Go long. Turn right, go!达阵得分吉米基恩呜呼Touchdown, Jimmy Keene!大象 六♥四♥阵形启球Elephant, six, fo
33、ur. Hike.定位后球Set. Hike.长颈鹿六♥四♥阵形Giraffe, six, four.不要一抓到你了-No. -1 got you.我偏爱科尔维特Im partial to Corvettes.等你加入全国橄榄球联盟后You know, when you make it to the NFL.我更喜欢格雷姆林I was thinking more like a Gremlin,有个能从车后掀起的东西with the thing in the back that lifts up?那叫掀背车Called a hatchback.是的类似那些Yeah,
34、one of those.格雷姆林车A Gremlin.我保证买♥♥辆带有赛车条纹的格雷姆林With a racing stripe, I promise.格雷姆林我还勒你呢Gremlin. Fil Gremlin you.(葛底斯堡)(军队)(本地新闻)(本地的周末重演重现历史)Cause she wanted to smell good when she was fucking him.她就是这么做的Thats what she did.我当时就在隔壁房♥with me on the other side of the wall.他们在房&hear
35、ts;里咯咯地笑喘气呻♥吟♥Theyre giggling in there, gasping and moaning,冰块在他们的杯子里咯咯作响with the ice cubes rattling in their glasses.而我只能坐在那里And I gotta sit there.鼻子流着血脑袋嗡嗡作响以及肋骨因疼痛而悸动with a bloody nose and my head ringing and my fucking ribs barking-让你感到痛的不是这个That wasnt what hurt!好了 贱♥人&heart
36、s;收工了All right. Wrap it up, bitches.不是这个That wasnt.拉里真的很疼It actually hurt like hell, Larry.不骨头能愈合No, bones heal.脑震荡会过去Concussions end.詹姆斯不James, no.让你感到痛的是What hurt was that.让你感到痛的是她爱他远超过爱你What hurt was that she loved him so much more than she loved you.还有别的事Theres something else.不没别的No. No, there i
37、snt.我想和爸爸一起住I want to live with Dad.不行Well, you cant.吉姆你想让我说什么Jim. what do you want me to say here?总有一天你会长大到可以对抗格伦但那一天还没到Someday, youll be old enough to stand up to Glen, but today aint that day.我很抱歉你被打了Now Im sorry that you got tuned up,但这是你挑起的争执你要承当后果but you put the quarter in the jukebox. You got
38、ta dance.我是在保护你I was protecting you.这与我无关This wasnt about me.你这是为了自己This was about you.你得偿所愿And you got what you were asking for,但结果不是你想要的but it didnt turn out the way that you wanted it to.还有机会Well, therell be other chances.只不过先学走再尝试跑Just learn to walk before you try and run.你需要冰块或别的什么吗不需要-Do you w
39、ant some ice or anything? - No.我去给你拿没事我没事-Til go get it for you. No problem. - Im fine.随你便亲爰的Suit yourself, hon.但如果在脸上敷些冰块你明早会感觉好很多But youll feel a lot better in the morning if you put some ice on your face.晚安Good night.晚安Night.你有想过伤害她吗You ever want to hurt her?我妈My mother?是的Yes.是的我想过伤害她Yeah, I want
40、ed to hurt her.打她Beat her?杀她Kill her?是的有时候我真想杀了她Yeah, I wanted to fucking kill her sometimes.你想过怎么进行吗Did you think about how?把她推下楼梯Chuck her down the stairs.不过如果她在那之后没死呢Although, what if she hung on for a few minutes after?有时候可能会这样They do that.尤其是脖子被折断时Particularly with neck breaks.好了犯人们站在线上All righ
41、t, convicts. Feet on the line.那你能对她下手吗Could you do things to her then?下什么手What things?下杀手Things.对我妈To my mother?对所有的人Well, to anyone.我不明白I dont understand.我把一块抹布浸在起动液里然后把它放进我货车里的梅森罐中I soak a rag in starter fluid and put it in a Mason jar in my van.如果你用它盖在一个人的脸上If you put it over a persons face.几秒之内他
42、们就不省人事了theyre out in seconds.轻而易举Nothing to it.我觉得这比从楼梯上摔下来要舒服多了I gotta figure its a lot more pleasant than being thrown down a flight of stairs. 别提楼梯了Forget stairs.拉里你为何要这么做Why would you do that, Larry?这样她们就不会再打我了So theyll stop hitting me.“她们”“They”?那些女孩Girls, you know.什么女孩What girls?我遇到的女孩Girls I
43、meet.你是怎么对待遇到的女孩What do you do with girls you meet?我喜欢你几乎就像你喜欢自己一样I like you almost as much as you like you.很好Thats good.干杯Cheers.好的Yeah.那接下来做什么So, whats next?吉米Jimmy.什么事Yeah?今天真有意思Today was real fun.是的有意思Yeah, it was.晚安Good night.晚安拉里Good night, Larry.那是什么Whats that?是鸟它们在看Birds. Theyre watching.猫头鹰
44、Owls?是猎鹰它们守护死去的人Falcons. They watch over the dead.猎鹰会这么做Falcons do that?有些确实会现在继续工作吧Some do. Now, get back to work now.小子你在做什么Fuck you doing, boy?拜托Come on.行了Got it.是我的了Mine now.持续了多久How long did it last?几小时A few hours.你害怕吗Were you scared?当然是的太野蛮了For sure, yeah. It*s, like, barbaric.暴&hearts活L&heart
45、s;是野蛮的Riots are barbaric.你看起来很不错长了点肉Well, you look good. You put on some weight.我看起来很胖吗Do I look fat?不你需要长点肉No, you needed to gain a few.我说了你看起来很不错You look good, I said.女孩们不喜欢胖男生Girls dont like fat guys.你在这里碰到很多女孩吗Are you runnin1 into a lot of girls in here?我是说等我出去后I mean, once Im out.对了加儿我们载的那个女孩叫什
46、么名字Hey, Gar, what was the name of that girl we picked up?去加利福尼亚的那个To California? That one?在公路旅行中On the road trip.我不记得她的名字那是很久以前的事了I dont remember her name. That was a long time ago.不名字是No, it was好像是洛伊斯I think it was Lois.不是洛伊斯Wasnt Lois.还是露易丝Or Louise.也不是露易丝It wasnt fucking Louise.是唐娜Donna.不是洛伊斯露易丝或
47、唐娜我们不知道她的名字It wasnt Lois or Louise or Donna. We never knew her name.我们不知道吗我们一定知道We didnt? Im sure we did.拉里她不过是我们载过的一个女孩Larry, she was some chick that we picked up.隔天早上她和那个骑着恶心绿色哈雷电单车的人走了The next morning, she headed out with that biker who had that puke-green Harley.那是我们最后一次见到她That was the last we saw of her.我记起来了Now I remem