2022年江苏考试说明版-初中必背古诗文 .pdf

上传人:H****o 文档编号:33386093 上传时间:2022-08-10 格式:PDF 页数:8 大小:104.05KB
返回 下载 相关 举报
2022年江苏考试说明版-初中必背古诗文 .pdf_第1页
第1页 / 共8页
2022年江苏考试说明版-初中必背古诗文 .pdf_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年江苏考试说明版-初中必背古诗文 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年江苏考试说明版-初中必背古诗文 .pdf(8页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、江苏 2018 版高考语文古诗文背诵初中篇1 1. 论语八则子曰 : “学而时习之, 不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠, 不亦君子乎?”子曰: “温故而知新, 可以为师矣。”子曰: “学而不思则罔, 思而不学则殆。”子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”子贡问曰 :“孔文子何以谓之文也。”子曰:“敏而好学 , 不耻下问 , 是以谓之文也?”子曰 : “默而识之 , 学而不厌 , 诲人不倦 , 何有于我哉! ”子曰:“不愤不启, 不悱不发。 举一隅不以三隅反,则不复也。”子曰 : “三人行 , 必有我师焉, 择其善者而从之,其不善者而改之。”译文 : 孔子说:“

2、学习知识,进而按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方而来,不也是令人快乐的事儿吗?我有才学,别人不了解我, 可是我自己并不恼怒,不也是品德高尚的人吗?”孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。”孔子说: “光读书学习不知道思考,就迷惑而无所得;光胡思乱想却不去读书学习,就会精神疲倦而无所得。”子贡问道: “孔文子凭什么被人们谥为文呢?”孔子说: “孔文子聪敏好学,不认为向不如自己的人请教是羞耻,因此谥他为文啊!”孔子说: “默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足, 教导他人不知疲倦,这些对我来说, 有哪一点是我所具备的呢?”孔子说:“不到他努力想弄明白而不得的程

3、度不要去开导他; 不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不要去启发他。如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了。”孔子说: “三个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。”3. 生于忧患死于安乐舜发于畎亩之中, 傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中, 管夷吾举于士, 孙叔敖举于海, 百里奚举于市。译文: 舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用, 百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。故天将降大任于是人也,必先苦其心志, 劳其

4、筋骨,饿其体肤, 空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。译文 : 所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累, 使他忍饥挨饿, 身体空虚乏力, 使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色, 发于声, 而后喻。 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。译文 : 一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞 然后才能奋发; 别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自

5、外国的祸患,就常常会被消灭。然后知生于忧患而死于安乐也。译文 : 这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。6. 出师表诸葛亮臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊, 此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 诚宜开张圣听, 以光先帝遗德, 恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。译文 : 臣诸葛亮上言:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏, 这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠, 忠诚有志的将士在

6、疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。 陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。宫中府中, 俱为一体, 陟罚臧否, 不宜异同。 若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。译文 : 皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。 如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行善的人, 陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏, 用来表明陛下公正严明的治

7、理方针。不名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 8 页 - - - - - - - - - 江苏 2018 版高考语文古诗文背诵初中篇2 应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。侍中侍郎郭攸之、费祎、 董允等, 此皆良实, 志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小, 悉以咨之, 然后施行, 必能裨补阙漏, 有所广益。译文: 侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的

8、事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更好的效果。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能, 是以众议举宠为督。 愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。译文 : 将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣, 此后汉所以倾颓也。先帝在时, 每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 侍中、 尚书、 长史、参军, 此

9、悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。译文 : 亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因; 亲近小人, 疏远贤臣, 这是后汉所以倾覆衰败的原因。 先帝在世时, 每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、 灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。 侍中郭攸之、费 祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。臣本布衣, 躬耕于南阳, 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈, 三顾臣于草庐之中, 咨臣以当世之事, 由是感激, 遂许先帝以驱驰。后值倾覆, 受任于败军之际, 奉命于危难之间,尔来二十

10、有一年矣。译文 : 我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中暂且保全性命,不奢求在诸侯面前有什么名气。 先帝不因我身世卑微、见识短浅, 反而降低自己的身份, 三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感激, 于是答应先帝愿为他奔走效劳。后来遇到失败, 我在战败的时候接到委任, 在危难的时候奉命出使东吴,从那时到现在已经二十一年了。先帝知臣谨慎, 故临崩寄臣以大事也。 受命以来,夙夜忧叹, 恐托付不效, 以伤先帝之明, 故五月渡泸,深入不毛。 今南方已定, 兵甲已足, 当奖率三军, 北定中原,庶竭驽钝, 攘除奸凶, 兴复汉室, 还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也

11、。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。译文 : 先帝(刘备)知道我谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮) 。自从接受任命以来,我日夜忧虑叹息,担心不能将先帝的托付的事情办好,有损先帝的圣明。所以我在五月渡过泸水,深入到荒凉的地方。 现在南方已经平定,兵器已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室, 回到原来的都城洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责的本分。至于对政事的斟酌兴废,进献忠诚的建议,那是郭攸之、 费祎、董允等人的责任。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言, 则责攸之

12、、 祎、允等之慢,以彰其咎; 陛下亦宜自谋, 以咨诹善道, 察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。译文 : 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成, 就请治我重罪,来告慰先帝在天之灵。 如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责备郭攸之、费祎、 董允等人的怠慢, 来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国国的好办法, 听取正确的意见,深切追念先帝的遗训。如果能够这样,我就受恩感激不尽了。今当远离,临表涕零,不知所言。译文 : 现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。7. 桃花源记陶渊明晋太元中 , 武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林

13、, 夹岸数百步, 中无杂树, 芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。译文 : 东晋太元年间, 有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百里,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。 渔人很惊异这种美景。再往前走, 想走完那片桃林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷, 屋舍俨然, 有良田美池桑竹之属。阡陌交通, 鸡犬相闻。 其中往来种作,男女衣着, 悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - -

14、 - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 8 页 - - - - - - - - - 江苏 2018 版高考语文古诗文背诵初中篇3 译文: 桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。 开始洞口很窄, 仅容一个人通过。又走了几十里,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作, 男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快

15、,自得其乐。见渔人, 乃大惊, 问所从来。 具答之。 便要还家,设酒杀鸡作食。 村中闻有此人, 咸来问讯。 自云先世避秦时乱, 率妻子邑人来此绝境,不复出焉, 遂与外人间隔。 问今是何世, 乃不知有汉, 无论魏晋。 此人一一为具言所闻,皆叹惋。 余人各复延至其家,皆出酒食。 停数日, 辞去。 此中人语云: “不足为外人道也。”译文: 桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。 (渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去, 摆酒杀鸡做饭菜。 村子里的人听说有这样一个人, 都来打听消息。 他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这与世隔绝的地方,没有再从这里出去

16、过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。 这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天, 告辞离去。 这里的人告诉他说: “这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守 , 说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷, 不复得路。译文 : 渔人已经出来,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到(武陵)郡里,去拜见太守, 报告了这些情况。 太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟然迷失了(方向),而

17、不能再次找到(通往桃花源的)那条路了。南阳刘子骥, 高尚士也, 闻之,欣然规往。 未果,寻病终。后遂无问津者。译文 : 南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。8. 三峡自三峡七百里中,两岸连山, 略无阙处; 重岩叠嶂,隐天蔽日, 自非亭午夜不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里, 虽乘奔御风不以疾也。春冬之时, 则素湍绿潭, 回清倒影。 绝巘多生怪柏,悬泉瀑布, 飞漱其间。 清荣峻茂, 良多趣味。 每至晴初霜旦, 林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异, 空谷传响, 哀转久绝。故渔者歌曰:

18、“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”在七百里长的三峡之中,两岸群山连绵, 没有一点空缺的地方。 重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和月亮。除非正午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮。 到了夏天, 江水暴涨, 漫上两岸的山陵,上下航行的船都阻隔断了。(如) 有皇帝的命令要紧急传达, (则)有时早上从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使是骑着奔驰的骏马,驾着长风, 也不如船行得快啊。春冬季节, 白色的急流,回旋着清波; 碧绿的深潭, 映出了(山石林木的)倒影。极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻、冲荡下来,水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。

19、每逢秋雨初晴或降霜的早晨, 树林山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在叫,叫声连续不断, 音调凄凉怪异, 空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转, 很长时间才消失。 所以打鱼的人唱道: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”10. 陋室铭刘禹锡山不在高, 有仙则名; 水不在深, 有龙则灵。 斯是陋室, 惟吾德馨。 苔痕上阶绿, 草色入帘青。 谈笑有鸿儒, 往来无白丁。 可以调素琴, 阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”译文 : 山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深, 有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只要我的品德美好(就不感到简陋了)

20、。青苔碧绿,长到台阶上, 草色青葱, 映入帘子中。 与我谈笑的是博学的人, 往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”12. 岳阳楼记范仲淹庆历四年春, 滕子京谪守巴陵郡。越明年, 政通人和,百废具兴, 乃重修岳阳楼, 增其旧制, 刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。译文 : 庆历四年的春天, 滕子京被贬为巴陵太守。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - -

21、 - - 第 3 页,共 8 页 - - - - - - - - - 江苏 2018 版高考语文古诗文背诵初中篇4 到了第二年, 政事顺利, 百姓安居乐业, 各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模, 把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事。予观夫巴陵胜状, 在洞庭一湖。 衔远山, 吞长江,浩浩汤汤, 横无际涯; 朝晖夕阴, 气象万千。 此则岳阳楼之大观也。 前人之述备矣。 然则北通巫峡, 南极潇湘, 迁客骚人, 多会于此, 览物之情, 得无异乎?译文 : 我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉, 吞吐着长江的水流; 浩浩荡荡,

22、宽广无边; 早晴晚阴, 气象万千。 这是岳阳楼盛大壮观的景象。前人的记述(已经)很详尽了。然而北面通向巫峡, 南面直到潇湘, 被贬的政客和诗人,大多在这里聚会, 看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?若夫霪雨霏霏, 连月不开; 阴风怒号, 浊浪排空;日星隐耀, 山岳潜形; 商旅不行, 樯倾楫摧; 薄暮冥冥,虎啸猿啼; 登斯楼也, 则有去国怀乡, 忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。译文 : 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼, 浑浊的波浪冲向天空;太阳和星辰隐藏起了光辉,山岳也潜伏起了形体; 商人和旅客不能前行,桅杆倒下、 船桨断折; 傍晚的天色暗了下来,虎在咆哮猿在悲啼。 (这时

23、)登上这座楼啊,就会产生被贬离京,怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到了极点而悲伤。至若春和景明, 波澜不惊, 上下天光, 一碧万顷;沙鸥翔集, 锦鳞游泳, 岸芷汀兰, 郁郁青青。 而或长烟一空, 皓月千里, 浮光跃金, 静影沉璧, 渔歌互答,此乐何极! 登斯楼也, 则有心旷神怡, 宠辱偕忘, 把酒临风,其喜洋洋者矣。译文 : 到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿广阔无际; 沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿,游来游去;岸边的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。 有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里, 浮

24、动的光闪着的金色,静静的月影像沉下的玉璧, 渔夫的歌声一唱一和,这种乐趣哪有穷尽呢!在这时登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风, 那心情真是快乐极了。嗟夫! 予尝求古仁人之心, 或异二者之为, 何哉?不以物喜, 不以己悲, 居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。 是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰: “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归!译文 : 唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种心情,是什么原因呢?不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就为百姓担忧;不在朝廷上做官就为君主担忧。这样看来是

25、在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。既然这样, 那么什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?时六年九月十五日。13. 醉翁亭记欧阳修环滁皆山也。 其西南诸峰, 林壑尤美, 望之蔚然而深秀者, 琅琊也。 山行六七里, 渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。 峰回路转, 有亭翼然临于泉上者, 醉翁亭也。 作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高, 故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。译文 : 滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林

26、和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。 沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声, (又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,是酿泉啊。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,是醉翁亭啊。造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它起名的是谁?是太守用自己的别号称它的。太守和宾客来这里饮酒, 喝得少也总是醉,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。游赏山水的乐趣, 有感于心而寄托在酒上罢了。若夫日出而林霏开, 云归而岩穴暝, 晦明变化者,山间之朝暮也。 野芳发而幽香, 佳木秀而繁阴, 风霜高洁,水落而石出者,

27、山间之四时也。朝而往, 暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。译文 : 要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,秋风浩浩, 天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景色。 早晨上山, 傍晚返回, 四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。至于负者歌于途, 行者休于树, 前者呼,后者应,伛偻提携, 往来而不绝者,滁人游也。 临溪而渔, 溪深而鱼肥, 酿泉为酒, 泉香而酒洌, 山肴野蔌, 杂然名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - -

28、- - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 4 页,共 8 页 - - - - - - - - - 江苏 2018 版高考语文古诗文背诵初中篇5 而前陈者, 太守宴也。 宴酣之乐, 非丝非竹, 射者中,弈者胜, 觥筹交错, 起坐而喧哗者, 众宾欢也。 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。译文 : 至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息, 前面的呼喊, 后面的应答, 老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来往往, 络绎不绝的, 是滁州人们的出游啊。到溪边来钓鱼, 溪水深鱼儿肥; 用泉水来酿酒, 泉水甜酒水清, 山上野味菜蔬, 杂七杂八摆放在面前的, 这是太

29、守的酒宴啊。 酒宴上的乐趣,没有管弦乐器(助兴),投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。脸色苍老、 头发花白, 醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳, 鸣声上下, 游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐, 而不知人之乐; 人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。译文 : 不久夕阳落到西山上, 人的影子散乱一地,是太守回去、 宾客跟从啊。 树林茂密阴蔽, 上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。然而鸟儿(只)知道山林的乐趣, 却不知道游人的乐

30、趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣, 却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的, 是太守啊。 太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊。14. 爱莲说周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹; 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直, 不蔓不枝, 香远益清, 亭亭净植, 可远观而不可亵玩焉。予谓菊, 花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱, 陶后鲜有闻; 莲之爱, 同予者何人; 牡丹之爱,宜乎众矣。译文: 水上地上各种草和木的花,可爱的是很多的。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来, 世上的人们非常喜爱牡丹

31、。我唯独喜爱莲花, 它从污泥中长出来,却不受到污染, 在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的, 香气远播, 更加清香, 笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过。爱莲花的人, 像我一样的人还有什么人呢?至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!15. 记承天寺夜游元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝, 相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横, 盖竹柏影也。 何夜无月

32、, 何处无松柏, 但少闲人如吾两人者耳。元丰六年十月十二日,夜里,(我)解开衣裳准备睡觉, 看见月光照进堂屋的门户,便很高兴地起来走动。因为想到没有可以共同游乐的人,于是我就到承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡, 我们便一起在院子里散步。 月色洒满庭院, 如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子、柏树的影子。 哪个夜晚没有月色?哪个地方没有竹子和柏树?只不过少有像我们这样的闲人罢了。18. 蒹葭 诗经蒹葭苍苍, 白露为霜。 所谓伊人, 在水一方。 溯洄从之, 道阻且长。 溯游从之, 宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。 溯游从之

33、, 宛在水中坻。 蒹葭采采, 白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文 : 河畔的芦苇草长得非常茂盛,寒夜里连露水都凝结成霜; 我心中所想念的那个人啊!她住在河水的那一方。 我想逆流而上去找寻她的踪影,河中却是布满了石头, 而且路又长; 我想顺流而下去寻觅她的芳踪,她仿佛就在那水的中央。河岸边芦苇草长得非常茂密,清晨的露珠儿还没干;我中心所想念的那个人啊!她伫立在那水草滩。我想逆流而上去寻找她,水路却是起伏不平小舟难以行进; 我想顺流而下去寻访她,她仿佛就在那水中的小陆地上。河畔边芦苇草长得颜色很鲜活,清晨的露珠儿颗颗圆;我心中所想的那个人啊!她正在那水边。

34、我想逆流而上去找她,水路弯弯曲曲令我行进困难;我想顺流而下去找她,她却犹如伫候在水中沙洲的旁边19. 步出夏门行观沧海曹操东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉!歌以咏志。译文 : 东行登上碣石山,来观赏大海。海水多么宽阔浩荡, 碣石山高高耸立在海边。碣石山上树木丛名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 5 页,共 8 页 - - - - - - - - - 江苏 2018 版高考语文古

35、诗文背诵初中篇6 生,各种草长得很繁茂。秋风飒飒, 海上涌起巨大的波涛。日月的运行, 好像是从这浩淼的海洋中出发的。银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。 真是幸运极了, 用歌唱来表达自己的思想感情吧。21. 送杜少府之任蜀州王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾!译文: 在三秦护卫着的长安城,遥望五津的风尘烟雾。跟您离别的心情是一样的,因为我们都是出外做官的人。 只要四海之内存在知心的朋友,即使远在天边, 也像近邻一样。 不要在分别的道口,像普通青年男女一样,一起哭得泪水沾湿了手巾。23. 使至塞上王维单车欲问边,属国过居

36、延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文: 轻车简从, 将去慰问护疆守边的将士;奉使前行啊, 车轮辘辘碾过居延。恰似路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的边界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见那灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱灰黑冲天的燧烟,横卧如带的黄河, 正低悬着一团落日那火红的苍凉与浑圆。行程迢迢啊, 终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报:守将正在燕然前线。25. 行路难 李白金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难, 行路难, 多歧路, 今安在?长风破

37、浪会有时,直挂云帆济沧海。译文: 金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭。 空闲时在碧绿的溪水中钓鱼,忽然又梦见乘舟从日边经过。行路难啊,行路难,歧路多啊,如今身在哪里?定有机会乘长风破万里浪,坚决挂上高帆渡过大海。26. 望岳杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文 : 巍峨的泰山, 到底如何雄伟?走出齐鲁, 依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨的黄昏。层层白云, 荡涤胸中沟壑; 翩翩归鸟, 飞入赏景眼

38、圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。28. 茅屋为秋风所破歌杜甫八月秋高风怒号, 卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力, 忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 布衾多年冷似铁, 娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处, 雨脚如麻未断绝。 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间, 大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山! 呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!译文 : 八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞, 渡过浣花溪, 散落在对岸江边。 飞得高的茅草悬挂在

39、高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然) 忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。(我喊得) 唇焦口燥也没有用处,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。一会儿风停了, 天空中乌云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。 孩子睡相不好,把被里蹬破了。 一下雨屋顶漏雨, 连床头都没有一点干的地方。像线条一样的雨点下个没完。自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑, (房子)不为风雨中所动摇,安稳得像

40、山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使) 唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!30. 早春呈水部张十八员外韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 6 页,共 8 页 - - - - - - - - - 江苏 2018 版高考语文古诗文背诵初中篇7 译文:京城大道上空丝雨纷纷,它像酥酪般细密而滋润, 远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的景色,远胜过绿杨满城的暮春。33.

41、钱塘湖春行白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。译文: 漫步孤山寺和贾亭边,西湖春水刚刚上涨与岸齐平, 浮云、 湖波连成了一片;有几处早早出窝的黄莺争着飞到向阳的暖树上啼叫,那边不知是谁家新飞回来的燕子正忙着衔泥筑巢。各种各样的鲜花逐渐开放, 多得使人眼花缭乱,初春的小草刚刚能遮盖住马蹄; 西湖东边绿树成荫的沙堤,令人喜爱得流连忘返。34. 雁门太守行李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。译文: 敌兵滚滚而

42、来, 犹如黑云翻卷, 想要摧倒城墙;我军严待以来, 阳光照耀铠甲, 一片金光闪烁。秋色里, 响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。36. 泊秦淮杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文: 秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。 秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。 我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春, “游客”颠狂, 后庭花的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?38. 无题李商隐相见时难别亦难, 东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,

43、 蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改, 夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路, 青鸟殷勤为探看。译文 : 相见的时候难, 分离的时候一样难舍难离,早春分别 , 就像东风力尽百花凋残一样. 春蚕直到死, 它才把所有的丝吐尽. 红烛燃烧殆尽, 满腔热泪才会流干. 早起对镜梳妆, 惟恐如云双鬓改变颜色 . 夜晚吟诗 ,也会觉得月光比较寒冷. 蓬莱仙境离这里没有多少路程. 殷勤的青鸟信使啊, 麻烦您为我探看道路 . 39. 相见欢李煜无言独上西楼, 月如钩 , 寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断 , 理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。译文: 默默无言, 孤孤单单, 独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩

44、的冷月相伴。低头望去, 只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断, 理也理不清, 让人心乱如麻的,正是亡国之苦。 那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。41. 浣溪沙晏殊一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。译文: 听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。 去年这时节的天气、 旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何之中, 春花正在凋落。 而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。44. 水调歌头苏轼明月几时有?把酒问

45、青天。不知天上宫阙, 今夕是何年。我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁, 低绮户, 照无眠。 不应有恨, 何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺, 此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。译文: 明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。(传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设问。)我想乘着风回到天上(好象自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”),只怕玉石砌成的美丽月宫, 在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫广寒宫) 。在浮想联翩中, 对月起舞, 清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里象在人间!月亮

46、转动, 照遍了华美的楼阁,夜深时, 月光又低低地透进雕花的门窗里,照着心事重重不能安眠的名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 7 页,共 8 页 - - - - - - - - - 江苏 2018 版高考语文古诗文背诵初中篇8 人。月亮既圆, 便不应有恨了, 但为什么常常要趁着人们离别的时候团圆呢?人的遭遇,有悲哀、有欢乐、有离别、也有团聚;月亮呢,也会遇到阴、睛、圆、缺;这种情况,自古以来如此,难得十全十美。只愿我们都健康和长在,虽然远离千里, 却能共同欣赏这美丽的月色。

47、45. 游山西村陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文: 不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。 一重重山, 又一道道水, 疑惑无路可行间, 忽见柳色浓绿, 花色明丽, 一个村庄出现在眼前。你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。46. 破阵子为陈同甫赋壮词以寄之辛弃疾醉里挑灯看剑, 梦回吹角连营。 八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快, 弓如霹雳弦惊。

48、 了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!译文 : 在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。秋高气爽,战场上正在检阅军队。战马像的卢一样飞快的奔驰,利箭射出, 弓弦像震雷一样惊响。本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声。可惜现在满头白发已经丛生!48. 天净沙秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文: 枯藤缠绕着老树, 树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦,小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家,在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟, 一匹疲惫的瘦马驮着我蹒跚

49、前行。 夕阳向西缓缓落下,悲伤断肠的人还漂泊在天涯。49. 山坡羊潼关怀古张养浩峰峦如聚, 波涛如怒, 山河表里潼关路。 望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦。亡,百姓苦。译文: 华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河, 内有华山,山河雄伟,地势险要。我遥望古都长安一带,内心想得很多。令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。王朝建立百姓受苦;王朝灭亡,百姓还是受苦。50. 己亥杂诗龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文: 离愁满怀, 正对着白日西下,扬鞭东去从此辞官赴天涯。 浩荡:广大无边,这里形容愁思无穷无尽。离愁:离别的愁思。白日:太阳。吟鞭:诗人的马鞭。 落花纷纷绝不是无情飘洒,化作春泥愿培育出更多新花。 落红:落花。花朵以红色者居多。因此落花又称为落红。 这二句用来比喻自己虽辞官但仍会关心国家的命运。 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 8 页,共 8 页 - - - - - - - - -

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 技术总结

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁