《翻译合同范本4篇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译合同范本4篇.doc(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、翻译合同范本4篇甲方: 乙方: 签订地点: 签订时间: 合同编号: 翻译合同范本1本协议由甲方:_(以下简称“甲方”)地址:_和乙方:_翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:_签订,并自双方签订之日起生效。文件名称_翻译时间:_一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)。二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人.本协议未授予或示意乙方
2、对此类权利的任何许可或转让。四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权.乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。甲方:_乙方:_(盖章)客户负责人:_日期:_翻译合同范本2甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙双方本着友好协商、共同进展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方托付乙方为其供应翻译服务,准时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。二、乙方按时完成翻译任务
3、(如发生不行抗力的因素除外),向甲方供应已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时协商。三、乙方对甲方供应的任何资料必需严格保密,不得透露给第三方。四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版符数计算(中文版wordXX中“不计空格的符数”);打印译稿:按中文原稿行数列数统计计算(行列)。五、乙方按优待价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_元/千符(_以上)。六、乙方可以在翻译开头前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。八
4、、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的_日内付清,如第_日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_的滞纳金。九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_代表(签):_ 代表(签):_签订地点:_ 签订地点:_年_月_日 _年_月_日翻译合同范本3甲方:_乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应_语口译服务达成协议如下: 1.期限口译服务时间
5、为_年_月_日到_年_月_日,共_天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。 2.服务地点及具体内容_ 3.口译费每天人民币_元,共计人民币_元。 4.付款签订本合同之后,乙方供应口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_元,余款完成口译任务后立刻支付。 5.质量保证乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方供应圆满服务。 6.其它本合同一式两份,甲乙双方各执一份。翻译合同范本4甲方(著作权人):_地址:_乙方(出版者):_国籍:_地址(主营业所或住址):_签订日期:_年_月_日签订地点:_鉴于甲方拥有_(作者姓名
6、)(下称“作者”)的作品_(书名)(下称“作品”)第_(版次)的著作权,双方达成协议如下:第一条 甲方授予乙方在合同有效期内,在_(国家地区)以图书形式用_(文)_(翻译出版)_册(印数)上述作品译本(下称“译本”)的专有使用权。其次条 甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵害他人版权,甲方担当全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。第三条 为翻译的目的,甲方应免费向乙方在_供应上述作品的_本加工副本。第四条 乙方依据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付酬劳,支付方式为:(一)版税:(货币单位_)译本定价_(版税率)销售数(或印数);(二)一次性
7、付酬:_(货币单位)_。假如译本的最终定价高出估量定价,乙方应在译本出版后按_增加向甲方支付的酬劳。乙方在本合同签订后_月内,向甲方预付_版税,其余版税开出版后第_月结算期分期支付,或在_月内一次付清。第五条 乙方负责支配有资格和有力气的译者对作品进行精确 性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作品。第六条 有关译本的质量问题,由甲乙双方商定。第七条 乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显着位置,并注明:“此版本_(书名)系_(乙方名称)与_(甲方名称)于_年_月协议出版”。第八条 乙方应于_年_月_日前出版译本。乙方因故未能
8、按时出版,应在出版期_限届满前_日通知甲方,双方另行商定出版日期。乙方支付愈期违约金,比例为_,乙方在双方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为_。第九条 译本一经出版,乙方应免费于_日前同甲方供应_本样书,并应尽力推销译本的复制品。第十条 假如乙方希望增加_册(印数),_年内乙方可以自行准备增加印数,但应将拟定的印数和定价通知甲方,并于_日内按第四条规定的_方式向其支付酬劳_。假如乙方未在译本脱销后_月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权。第十二条 未经甲方事先同意,
9、乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。第十三条 假如乙方未在_日内支付本合同规定的酬劳,如甲方不解除合同,乙方应连续履行合同支付酬劳,并支付愈期违约金,比例为_;假如乙方解除合同,乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为_。第十四条 除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他全部权利由甲方保留。乙方希望取得的权利,应在本合同中明确商定。第十五条 甲方有权核查译本的印数。如甲方指定第三方核查,需供应授权托付书。如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付酬劳外,还应支付违约金并担当核查费用。如核查结果与乙方供应的印数相符,核查费用由甲方担当。第十六条 假如乙方违反了本
10、合同的商定,又未能在甲方通知其_月内改正,或甲方已撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为_。第十七条 乙方托付_(银行)以_(票据)的方式向甲方支付酬劳,并按_日中国国家外汇管理局公布的外汇价折算成合同确定的币种支付。第十八条 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_(仲裁机构)仲裁,中国仲裁机构为_仲裁委员会;或向_(法院)提起诉讼。第十九条 因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用中华人民共和国民事诉讼法有关涉外民事诉讼程序的特别规定。其次十条 本合同以中、_(外国文)两种文写成,两种文具有同等法律效力。其次十一条 合同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。其次十二条 本合同自签之日起生效,有效期为_年。其次十三条 本合同一式两份,双方各执一份为凭。甲方(签章):_ 乙方(签章):_年_月_日 _年_月_日