翻译专业实习自我鉴定5篇.docx

上传人:安*** 文档编号:28606125 上传时间:2022-07-28 格式:DOCX 页数:13 大小:23.69KB
返回 下载 相关 举报
翻译专业实习自我鉴定5篇.docx_第1页
第1页 / 共13页
翻译专业实习自我鉴定5篇.docx_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译专业实习自我鉴定5篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译专业实习自我鉴定5篇.docx(13页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、翻译专业实习自我鉴定5篇翻译专业实习自我鉴定5篇自我鉴定就是把一个时间段的个人情况进行一次全面系统的总结,自我鉴定能够让我们对本人有个正确的认知,让我们抽出时间写写自我鉴定吧。我们该怎么去写自我鉴定呢?下面是我为大家整理的翻译专业实习自我鉴定,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。翻译专业实习自我鉴定1这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。这让我想到的耶鲁大学的宣传片,假如条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花飘香。固然是本人非常熟悉的校园,但

2、是要让你说说她的历史、文化,还真的有点难度。所以我们十五个人共同合作,明确分工,而且在导师陪同我们实习之前,我们早已经把学校逛了好几遍,实战演练了好几回合。所谓“台上一分钟,台下十年功,固然我们已经做了大量的准备工作,但是临场还是有几分紧张。最欠火候的地方是我们太嫩了,一点也没有导游的气场。导师讲这个实习不仅仅是锻炼我们的英文水平,更是锻炼我们的综合能力。干一样就要像一样,要清楚本人如今的身份是导游。其次,我们的线路设计有些不合理,走了很多回头路,这样子很容易引起游客们的不满。我们只顾着介绍景点,也不关心游客走了那么久累不累、渴不渴,不问问人有没有人想去洗手间,太不人性化了。这次实习增进了同学

3、之间的感情,固然旅程很长、而且景点对我们来讲也没有新鲜感,但是我们照旧一路欢声笑语。同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众讲我的发音很土,好丢人啊。固然讲内容为王,但是作为英语专业的学生,白话是个门面,白话之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的goodmorning发音也发不标准。我的白话问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,如今真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇缺乏、表达不明晰、反响不够迅速

4、。导师讲这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精神和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高本身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现本身的人生价值。每个大学生都在学英语,作为英语专业的我该怎样立足?我正在寻找答案“众里寻他千百度,蓦然回顾,那人却在灯火阑珊,只要专业技能够硬够强,一定会有本人的舞台。我如今所要做的就是努力学习,只要足够的input,才能output。翻译

5、专业实习自我鉴定2两个月的实习期很快就过去了,美妙的东西总是稍纵即失。“千里之行,始于足下,这短暂而又充实的实习,我以为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向别人虚心请教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经历和知识是我一生中的一笔珍贵财富。事无大小,本人都倾力而为,在这经过中不仅培养了本人认真负责的工作态度,也培养了本人的耐心和韧劲我在实习的经过中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关

6、系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者严密相结合。这次实习也让我深入了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,怎样与人相处是当代社会的做人的一个最基本的问题。对于本人这样一个即将步入社会的人来讲,需要学习的东西很多,他们就是最好的教师,正所谓“三人行,必有我师,我们能够向他们学习很多知识、道理。在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导教师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经

7、历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,愈加懂得知识和实践的积累,不断充实本人。翻译专业实习自我鉴定3作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一经过中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的详细业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面讲,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作经过中专业知识对工作的重要作用,由于这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经历。毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到

8、的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开场的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,天天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现本人有很多都不懂的.。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我如今上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开场工作,有时受不了经理给的“气,本人心里很不舒适,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开场。就应该踏踏实实的干好本人的工作,毕竟又没有工作经历,如

9、今有时机了就要从各方面锻炼本人。不然,想念以后干什么都会干不好的。我如今的工作,相比其别人来讲待遇挺不错的了,也不是和其别人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么讲话、态度及其处事。由于经历少,我如今这方面还有欠缺。如今才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,如今我很珍惜学习的时机,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。翻译专业实习自我鉴定4发现竟然已经快要领第四个月的工资了,每月一千块钱的固定收入确实让我的开销宽裕很多。我在广美教师那里实习已经四个月了,这应该是我大学阶段唯逐一段

10、实习赚钱的经历,收获颇丰。1、固定收入比非固定收入要好。凭我的资质,其实很容易找到一分作礼仪的工作,而且这个收入也高很多,一个展会天天都有200元进帐。但是发现,每份礼仪的工作都只是几天的时间,而且每次都要先面试再做事,收入是不稳定的。收入不稳定就会造成心里的不安宁,稳定的收入就能让内心有保障。最少不会为下个月的买衣服啊,买化装品阿大宗消费而担忧。这才发现,有固定收入是一件多么幸福的事情,哪怕收入不高。2、老板是一个监督并爱护员工的角色。我在广美帮张教师做邮件翻译,我发现其实本人工作能否尽力,教师是很难百分之百了解的。教师只能看能否需要翻的邮件已经翻译,只能看得出数量,但是不可能一五一十去了解

11、质量。那么,工作质量怎样完全靠员工的责任心来决定。我本人很清楚,假如教师讲话客气点,布置的工作量不会过多,我就非常详尽得翻译信件,把意思尽可能得表到达位。但是假如今天教师让我感觉不爽,比方在临下班之前布置任务,我就只会用最简单的方式把意思翻译出来罢了,绝对不会想能否到位,工作质量自然达不到最佳。自然而然扩展来讲,老板爱护员工,员工就会拼命。要想由于付点工资就感觉员工做事认真是天经地义的,那老板就是失败的。其实这条定理对于做领导也是适用的,做社团干部也是适用的。3、赚钱不容易。要想领工资就得做事情。时常,张教师会打电话过来有些要紧的邮件要翻译。一个电话一谈就要半个钟,然后就会打乱我本人原先的计划

12、,临时插进来要先把翻译的事情搞定。然后一周还要上三天班,从早上九点半到晚上五点半,中午还没得睡的哦。我通常白天上班,那晚上就什么事情都做不了了,只能看电视休息。这样,我才发现原来赚钱那么不容易。而且为私人老板打工,还得调整本人适应她的工作习惯。这对于时时刻刻想随心所欲的我,几乎是折磨。4、任务化能让本人静心做事。最开场为了得到这份工作,一个晚上我竟然能够翻译出一篇长达七八页纸的艺术类论文,几乎是奇迹。后来,一个下午我竟然能把一本英文艺术家传记了解的七七八八。由于翻译是工作,工作有指标,所以我能够静心把完全没有概念的艺术类文献很快熟悉。5、商业目光能帮助你赚钱。张教师有一定艺术造诣,但真正能使她

13、赚钱却是她的商业头脑。她注重和朋友关系,捉住每个能扩大她交际面的时机。有商业头脑的艺术家能赚钱,当然有商业头脑的教授也能赚钱。其实,无论是学术还是艺术领域,具备一个造诣的学者数量是不少的,但是兼备商业头脑的学者就少之又少了。固然讲把学术商业化是有点不适宜,但是讲到底又有几个真正的学者能够家产万贯呢,到后来还是具备商业头脑的学者就够名利双收。6、女强人。有车有房有厂,还有两间个人工作室,两位二十四小时贴身秘书,还有美国绿卡,在美国购房。无论是从名还是从利的方面,张教师都不愧女强人这个称号。但一个真正幸福的女强人还有有个温馨的家。女强人不容易做啊。翻译专业实习自我鉴定5一、实习目的全面地将所学的各

14、项英语知识结合起来并在翻译实践中进一步运用翻译技巧来提高翻译水平,稳固专业知识的基础上努力扩大本人的知识面这样才有助于我们成为全面发展的人才在将来的工作领域中一展风采。另外此次实习经历也让我们学到了很多为人处世的道理并对本人的人生道路有了更明确的规划。二、实习基本情况从大三开场我们开了翻译课第一学期的英译汉以及本学期的是汉译英,经过了整整两个学期的英语翻译,我觉得本人在翻译方面能力有所提高。将近一个月的翻译实践课程即将结束,指导教师精心的为我们挑选了具有代表性的翻译资料,资料内容丰富涉及经济、科研、实事新闻、历史、医学、心理等各个方面方面以及保护等方面。在实习起步阶段,我们先是由魏教师指导向我

15、们进行本次实习的内容、安排以及意义并将我们分组。要求了每周的详细工作以及我们第一周要进行的翻译材料,汉译英材料是(唐朝皇后棺椁被追回),英译汉是(ExtraWeightinEarlyChildhoodForetellsLaterDiseaseRisk),并要求我们将(唐朝皇后棺椁被追回)做成课件,具体的列出翻译经过中所碰到困难以及感受。第二周的翻译材料是(设备维修中心)和(ExhaustionSyndromeLeavesMeasurableChangesintheBrain)万事开始难,翻译实习的开场是比拟头疼的,在正式动笔对(唐朝皇后棺椁被追回)进行翻译之前我们不得不温习之前所学过的翻译理论

16、知识点了解在翻译经过中所应该注意的各种事项。文章中出现的一些术语和一些晦涩难懂词让我们四人为此而抓耳挠腮。所以开场的时候,总是感觉翻译的有些别扭。在周四的PPT汇报经过中,魏教师认真的给我们讲解了各种困难。第二阶段的实习是由张云教师指导我们对菜谱进翻进行了系统的学习以及学校组织的西科杯翻译大赛。主要翻译内容是(WhyEconomicsCantExplainOurCulturalDivide),中餐菜名译法举例以及班级合作的菜谱书翻译;最后一周的翻译材料是(平凡的人生)节选景(TheGirlwiththeApple)节选。在第三阶段,我们认真对翻译实践进行了总结并以书面形式上交知道教师。三、实习

17、感受过这次的翻译实习主要让我领会到了两点一是融会贯穿的重要性;二是合作的重要性。首先翻译是一种语言活动有是该活动的结果它是融理论、技能、艺术于一体的语言实践活动。通过翻阅大量资料我愈加透彻的把握了一些翻译的相关知识。1.翻译的本质能够用一句话来概括“在透彻地理解原文意思的基础上用标准的汉语表述出来。2.翻译质量有两个基本标准第一个标准是忠实于原文,这也就是我们所讲的“信。第二个标准是符合中文的表达习惯,也就是所谓的“达句子要通畅流畅不能生造词语和句子也就是所谓的文笔。3.翻译界通用的质量标准是“信、达、雅。4.直译和意译的辨证关系。在这次实践中我本身也得到了很大的提高。1.团队精神。在四次讨论

18、中我们每个人都做认真的翻译,然后一起研究,讨论,最后做出决定。这种经历对我们日后工作或者学术研究都有很大帮助。2.查阅搜索资料的能力。前面提到很多文本需要专业知识背景和专业词汇表达。因而我们在翻译中要通过网络、图书来查阅大量资料。我们的收获不在于我们学会了查资料而是我们能够更快地在大量资源中找到本人所需的东西。我想今后的工作中也会有很多类似的情况在大量的多余信息里找有用的资源。四.实习反思1.这个经过暴漏了单词量不够,这点对我来讲影响很大,比方经常会碰到一些单词,感觉见过但有不知道详细是什么意思只要查字典浪费了很多时间。通过这次实践在以后顶顶会注意多积累增加单词记忆量。2.对句子的分析能力缺乏

19、,包括具子成分以及语法的欠缺导致了在翻译中的困难并且犯错。英语句子成分只是英语语法中的一小部分,而且平常的考试也不会考,以前并没有注意到这一点。3.我在速度方面的缺乏。在这儿我主要谈的是打印时的翻译速度由于看电子版本,首先是费眼睛时间长了眼睛会很花,所以会感到比拟的疲惫总是不能坚持下去。其次,是我本身对电脑键盘的熟练程度还不够经常会打错字。不过在以后的学习和工作中我会不断提高本人在这方面的能力把本人的翻译速度尽最大努力提上来。五.实习总结这次的翻译实习对我来讲是次绝佳的挑战。经过这次的学习后我发现本人的心静了很多,所以,什么都是一步一步来的,习惯和心态也是渐渐培养训练出来的。认真和努力了这就已经足够了。在以后的学习和工作中,我要有一个良好的心态,不刻意追求事情的完美一直加油努力就好。不管最后的结果如何我都会坦然去面对。最后对魏教师和张教师对我的帮助以及指导我要深表感谢。总之一句话这次翻译让我收益匪浅,一定会对以后的道路会有所帮助。【翻译专业实习自我鉴定5篇】

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 策划方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁