《海运-货代英文常用句----中文句型-双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海运-货代英文常用句----中文句型-双语.docx(1页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除海运 货代英文常用句海运 货代英文沟通常用句式在邮件沟通中,我们常会用到物流行业的专业词汇和表达方式,今天跟大家分享海运 货代英文沟通常用句式。1、附件提单请查收,请在明天前核对确认Attached is the bill of lading, please confirm its accuracy by tomorrow.2、货物目前还在码头内,未被提货The goods are still at the port and have not yet been picked up. 3、请记得在截止时间前及时发送AMSPlease remembe
2、r to send the AMS before the cut-off time. 4、附件此票的预告,请查收Attached is the pre-alert for this shipment, please check it at your convenience.5、收到一票新的托书,信息如附件,请提供指示We have received a new shipping order, please find the information in the attachment and advise on how to proceed. 6、本周货量总和不足以走一个整柜,请问是否能和其他货
3、物一起走拼箱?Since this weeks volume is less than a full container load, would you mind your goods being consolidated with other LCL?7、客人不同意签电放,需要领取正本提单The client doesnt wish to release the goods by telex, please provide the original bill of lading. 8、发货人指示此票货款未收到,请不用将货物放给收货人The consignor has indicated th
4、at payment for this shipment has not yet been received, please do not release the goods to the consignee until further notice. 9、船东说此约号不存在于此收货人的合约中,请检查并提供正确合约号。The ship owner has said that this shipment contract number is not in the consignees contract, please double check and provide the correct nu
5、mber. 10、发货人不同意支付改单费,请帮忙确认此费用是否由收货人承担The shipper doesnt agree to pay this amendment fee, please confirm whether the bill is to be paid by the consignee. 11、我们会尽可能早的提供提单资料给您We will provide the bill of lading as quickly as possible. 12、以下是此票货物的始发港 港杂费价格表,请查收Please see the listed shipments port of origin and port fees below.13、通知发货人此票货无法赶上此班船期,需延迟到下一周Please inform the shipper its too late for this shipment, and that it will have to wait until next week.【精品文档】第 1 页