《谏逐客书翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《谏逐客书翻译.doc(16页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date谏逐客书翻译谏逐客书翻译谏逐客书翻译斯 乃 上 书 曰:“臣 闻 吏 议 逐 客,窃 以 为 过 矣!我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的。“ 昔 穆 公 求 士,西 取 由 余 於 戎, 东 得 百 里 奚 於 宛,迎 蹇 叔 於 宋, 从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,求 丕 豹、公孙支於晋,此五子者,不
2、 产 於 秦,而 穆 公 用 之,并 国 二 十, 还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤人,不生在秦国,而秦穆公重用他们,吞并国家二十遂 霸 西 戎。孝 公 用 商 鞅 之 法,移 风易俗, 民 以 殷 盛,国 以 富 强, 多个,于是称霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此殷实,国家因此富强,百 姓 乐 用,诸 侯 亲 服,获 楚、 魏 之 师,举 地 千 里,至 今 治百姓乐意为国效力,诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,攻取土地上千里,至今政治安疆 惠 王 用 张 仪 之计,拔 三 川之地,西 并 巴、 蜀, 北 收 上 郡, 定,国力强盛。秦惠王采纳张仪的计策,攻下三川地区,西
3、进兼并巴、蜀两国,北上收得上南 取 汉 中,包 九 夷,制 鄢、郢, 东 据 成皋之险,割 膏 腴 之壤, 郡,南下攻取汉中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,东面占据成皋天险,割取肥田沃土,遂 散 六国 之 纵, 使 之 西 面 事 秦,功 施 到 今。昭 王 得范 雎,废 穰于是拆散六国的合纵同盟,使他们朝西事奉秦国,功烈延续到今天。昭王得到范雎,废黜穰侯,逐 华 阳,强 公 室, 杜 私 门, 蚕 食 诸 侯, 侯,驱逐华阳君,加强巩固了王室的权力,堵塞了权贵垄断政治的局面,蚕食诸侯领土,使 秦 成 帝 业。此 四 君者,皆 以 客 之 功。由此观之,客 何 负 於 ! 使秦国成就帝王大业。
4、这四位君主,都依靠了客卿的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住秦 哉 向 使 四 君 却 客 而 不 纳,疏 士 而 不 用,是 使 国 无 秦国的地方呢!倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没富 利 之 实, 而 秦 无 强 大 之 名 也。有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。“今 陛 下 致 昆 山之玉,有 随、 和 之 宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤如今陛下得到昆山的美玉,拥有随侯珠、和氏璧之类宝物,悬挂夜光珠,佩带太阿剑,驾乘离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此 数 宝 者, 秦 不 生 一 焉,而 陛 下 悦 之, 纤离马,建置翠凤旗,树立灵鼍鼓。这么多
5、的宝贝,秦国不出产一样,而陛下却喜欢它们,何 也?必 秦 国 之 所 生 而 然 后 可,则 是 夜 光 之 璧 不 饰 朝廷,是什么缘故呢?倘若一定要秦国出产的东西才可以使用,那么就是夜光玉壁不能装饰宫廷,犀 象 之 器 不 为 玩 好,郑、卫 之 女 不 充 后 宫,而骏马抉提“抉犀角、象牙制成的器具不能作为玩物,郑、魏之地的美女不能进入后宫,而 駃 騠 好马不提”为“马”旁不实外厩,江南 金 锡 不为用,西蜀丹 青 不 为采。所 以 饰 后 宫、能充实 宫 外 的 马 圈,江南的金锡不能使用,西蜀的丹青不能绘画。倘若用来装饰后宫、充 下 陈、娱心意、悦 耳 目 者,必 出 於 秦 然 后
6、 可, 则 是 宛 珠 之充任堂下赏心快意、怡目悦耳的一切,必须是出产于秦国的才可以用的话,那么用宛珠装饰簪、 傅 玑 之 珥、阿 缟、 之 衣、锦 绣 之 饰 不 进 於 前,而 随的簪子、缀有珠玑的耳饰、细缯素绢的衣裳、织锦刺绣的服饰就不能进呈到大王面前,而时俗 雅 化 佳 冶 窈 窕 赵 女 不 立 於侧也。夫击瓮叩缶、弹筝搏髀而歌呼呜呜快耳髦优雅、艳丽多姿的赵国女子就不能侍立在身旁。那击瓮敲缶,弹筝拍腿,同时歌唱呼喊发者, 真 秦 之 声也。 郑、卫、 桑 间,韶 出呜呜之声来快活耳朵听觉的,才是真正地道秦国的声乐,而郑卫之地的民间俗乐、昭、虞、 武 象 者, 异 国 之 乐 也。今
7、弃 击 瓮 而 就 郑、虞、武、象之类,则是异国它邦的音乐。现在舍弃击瓮敲缶而追求郑国卫国的卫, 退 弹 筝 而 取 韶 虞, 若 是 者 何 也? 快 意 音乐,撤下敲击瓦器的音乐而采取昭、虞之乐,像这样做为什么呢?只不过是图眼当 前,适 观而已矣。今 取 人 则 不 然,不 问 可 否,不 论 曲 直,非 秦 前称心如意,适合观赏罢了。现在用人却不这样。不问青红皂白,不论是非曲直,不是秦人者 去,为 客 者 逐。 然 则 是 所 重 者 在 乎 色 乐 珠 玉,而所轻者在乎人 就得离去,是客卿就得驱逐。这样做,所重的是女色、声乐、珍珠、美玉,而所轻的是民也。此 非所以跨海内、制 诸 侯 之
8、术也。人啊。这不是统一天下,制服诸侯的办法啊。“臣 闻 地 广 者 粟多,国 大 者 人众,兵 强 则 士 勇。是 以 泰 山 不 让土壤, 我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇。因此,泰山不拒绝泥土,故 能 成 其 大;河 海 不 择细流,故 能 就 其 深; 王 者 不 所以能成为那样高大;江河湖海不舍弃细流,所以能变得那样深邃;有志建立王业的人不嫌却众庶,故 能 明 其 德。是以 地 无 四 方 ,民 无 异 国, 四 时 弃民众,所以能彰明他的德行。因此,土地不分东西南北,百姓不论异国它邦,那样便会一充 美,鬼 神 降 福 ,此 五 帝、 三 王 之所以无敌也。今
9、乃 弃 黔 首年四季富裕美好,天地鬼神降赐福运,这就是五帝、三王无可匹敌的缘故。现在却抛弃百姓以 资 敌 国, 却 宾 客 以 业 诸 侯, 使 天 下 之 士,退而不敢向西,裹 足 不 入使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉诸侯,使天下的贤士退却而不敢西进,裹足止步不入秦, 此 所 谓 藉 寇 兵 而 赍 盗 粮 者 也。秦国,这就叫做“借武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。“夫 物 不 产 於 秦,可 宝 者 多;士 不 产 於 秦,而 愿 忠 者 众。 今 逐 物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不生长于秦,愿意效忠的却不少。如今驱逐客 以 资 敌 国,损 民 以 仇 ,内 自 虚 而 外 树 怨 於 诸 侯,求国”宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,那要之 无 危,不 可 得也。谋求国家没有危难,是不可能的啊。-