《英语论文题目.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语论文题目.docx(26页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、英语论文题目标签:英语毕业论文2017-08-15【-英语毕业论文】OnRobinsonPortrayedbyDefoeTheRhetoricArtandPromotiveFunctionofAdvertisingEnglishStudyonOneofShakespearsTragedies-HamletAnAnalysisonSymbolisminaPortraitoftheArtistasaYoungManFeaturesofHeadlineinEnglishNewsOntheMutualInfluenceofCultureandEconomyATentativeProbeintotheM
2、etaphorUnderstandingandtheDevelopmentofMetaphoricStudyTheTranslationofChineseandEnglishBrandNamesandItsCulturalPsychologyComparisonBetweenEnglishandChineseMetaphorAnalysisofCharacteristicsofWomensLanguageTheImpactofWomensEmancipationontheVocubularyTheTranslationofEnglishIdiomaticPhrasesAmericanMovie
3、CulturalandtheChangesofAmerican-EnglishSocialLanguageandCultureSexismandInfluenceofWomensMovemnetonEngishTranslationofInternationalAdvertisementsinCross-culturalMarketingABriefStudyonTheArtisticFeaturesofTheScarletLetterEnglishandChineseTabooWordsandTheirPragmaticFunctionsATentativeProbeintotheEngli
4、shTranslationoftheChineseContractinInternationalTradeTheEnglish-to-ChineseCulturalDifferenceandSimilarityandTranslationComparisonBetweenChineseandEnglishColorWordsinCultureConntationTheMistranslationintheTourismofChinaAStudyonMarkTwain-LincolnAmericanLiteratureContextandMeaningContextandTranslationG
5、enderDiscriminationagainsttheFemalesinEnglishABriefResearchonHowtoTeachandLearnEnglishLiteratureinOurDaysAnAnalysisoftheCharacteristicsofEnglishAdvertisementandItsWritingPrinciplesAnalysisofthePhenomenonofEnglishAmbiguityAnInsightintotheCausesofTesssTragedyinTessofthedUrbervillesTheMutualInfluencebe
6、tweenEnglishIdiomsandItsCultureAnAnalysisofEnglishNewWordsFromDifferentAnglesInfluencesofEnglish-ChineseDifferencesonWordsTranslationTheConstructiveStudyofOnomatopoeicWordsbetweenChineseandEnglishTheRealizationoftheOptimalRelevanceinFilmDialogueDubbingOntheStandardsofTranslationinBusinessTextsThetra
7、nslationofEnglishandChineseNumericalIdiomsinDifferentCultureTheInfluenceofCulturalDifferenceMultlanalysisofBrandNameTranslationFeaturesandTranslationofEnglishNewspapaerHeadlinesSexisminEnglishLanguageOntheCultureofFilmTheStatusQuooftheInterpretationCourseofEnglishMajorinBachelorPhaseandItsDesignEffe
8、ctiveCultivationofFourBasicSkillsinEnglishTeachinginMiddleSchoolsAContrastiveStudyonEnglishandChineseAComparisionofPoliteLanguageBetweenEnglishandChineseOntheAmbivalenceintheImageofSataninParadiseLostTheArtisticFeaturesofEmilyDickinsonsPoemsCharacteristicsofEnglishNewsTittlesandTheirTranslationWayso
9、fDistinguishingpolysemyandHomonymyE-mailsFunctionsandWritinginEnglishTypesandCharacteristicsofCyberLanguageYesandNoinInternationalCommunicationInterculturalCommunicationandEnglishTeachinginMiddleSchoolTranslationofEnglishandChineseNewsTextsCulturalDifferencesinVocativesbetweenChineseandEnglishOntheL
10、anguageFeaturesofForeignFilmTranslationandItsPrinciplesandSkillsImpactofCulturalDifferencesontheEnglishVocabularyTeachingDifferentExpressionandTranslationofMetaphorinChineseandEnglishContextanfTranslationAComparativeAnalysisofChineseandEnglishEuphemismsStudyonFeatures,WritingandTranslationoftheEngli
11、shAbstractforScientificPapersProfessionalDevelopmentinEnglishTeachersinPrimaryandMiddleSchoolATentativeProbeintotheproblemsofTranslatingtheEconomicsWorksandSolutionsAStudyontheUseofHumorinAdvertisingLanguageTheFeaturesandTranslationofAdvertisingLanguageOnthecultivationofstudentsinterestsinEnglishCha
12、racteristicsofVocabularyandAnalysisofLongSentencesTranslationinSci-techTheproperTranslationofFamousForeignbrandnamesUsingCALLinEnglishWritingClassStudyontheDirectionfortheTranslationofthePublicSignsintheMergingofCultureFuzzySemanticsandTranslationinBusinessLanguageAnAnalysisoftheLanguageFeaturesofAd
13、vertisingEnglishOnEuphemisticExpressionsinEnglishTheComparisonandTranslationofChineseandEnglishIdiomsOntheCriteriaofLiteraryTranslationBodyLanguageonCross-CulturalCommunicationDiscussionontheTragedyofHamletOntheInversioninEnglishApplicationofCooperativeLearningtoEnglishTeachingABriefStudyontheProble
14、msofPublicity-OrientedC-ETranslationofTextandITSStrategiesTypesandExpressionsofModalityTheTranslationofEnglishLoanwordsandtheImpliedCulturalMentalityThereofEffectofCultureonSecondLanguageWritingTheFeaturesandTranslationTechniquesoftheEnglishforScienceandTechnologyBodyLanguageinNonverbalCommunication
15、TheLanguageFeaturesandPolitenessPrincipleTheImportanceofEnglishReadingandAnalysisofReadingBarriersTheAppropriatePracticeofPolitenessPrincipleinRequestingSpeechActsComparisonBetweenEnglishBroadcastNewsandNewspaperNewsADiachronicStudyonChineseSocialAddressFormsLinguisticandAestheticCharacteristicofEng
16、lishandChineseTradeNamesandTranslationSimilaritiesandDifferencesofDocumentaryletterofCreditandDocumentaryCollectionFace-ThreateningActsinVerbalPolitenessOnTranslationofWushuTermsOntheCulturalDifferencesandTranslationMethodsofIdiomsLexcialChangesinEnglishLetterofCreditFraudandPreventionOntheCulturalI
17、mplicationofColorwordsandTheirTranslationTheAwakeningofWomensConsciousnessintheProcessofDevelopmentofEastandWestCultureOntheAritisticFeaturesofTheLoveSongofJ.AlfredPrufrockHowtoDealwithCulturalDifferenceinE/CTranslationOnTranslationofBusinesslettersTheLeadinofEnglishClassesinJuniorHighSchoolTheChata
18、cteristicsofEnglishAdvertisingTheImportanceofLanguageEnvironmentinOralEnglishAcquisitionOnRelevanceofMetaphorOnTranslationofPassiveVoicesinEnglishforScienceandTechnologyABriefStudyonlificationExplorationofMovieDialogueandtheTranslationfromEnglishtoChineseABriefStudyontheEnglishReadingAbilityofMiddle
19、SchoolStudentsSourcesandPathsofDevelopmentofNewWordsinEnglishNewsTheProblemsandMeasuresofOralEnglishTeachingintheCollegeTheCulturalDifferencesandSolutionsinTranslationofIdiomsOnCulturalDifferencesBetweenChineseandWesternLanguageLearningOntheCommunicativeFunctionsofFuzzyLanguagefromtheEvasiveAnswerin
20、ginPoliticalLanguageOnDeixisandTheUseofDeixisABriefStudyontheTranslationofNegationResearchonAmbiguityoftheObjectOntheAppropriatenessofregisterinTranslationEQCultivationinSpoken-EnglsihTeachingInfluenceonTranslationduetotheDifferencesofChineseandWesternCulturesOnDistinguishingtheDifferencesBetweenBri
21、tishEnglishandAmericanEnglishinOralEnglishStudyTheUsesandTranslationofMetaphorsEnglishIdiomsandInterculturalCommunicationCulturalDifferencesandtheTranslationofIdiomsLocalizationofBrandTranslationCulturalConnotationinChineseandEnglsihEuphemismTranslationDistinctionBetweenChineseandEnglishWaysofThinki
22、nginFilmTranslationThePracticeandStudyintheMethodofArrangingAssignmentDuringEnglishTeachinginJuniorMiddleSchoolsDifferencesBetweenEnglishandChineseValuesAndPolitenessinCross-CulturalCommunicationLanguageFeaturesinEnglishAdvertisementsandTargetConsumersAnalysisofErrorsandTacticsofErrorCorrectinginSpo
23、kenEnglishAliemationinWesternPopLoveSongsComparisonBetweenSituationalLanguageTeachingandCommunicativeLanguageTeachinginOralEnglishOntheDifferencesBetweenChineseandAmericanTeachingMethodsAReviewofResearchonCommunicativeApproachtoLanguageTeachingHowtoImprovetheStudentsAbilitiesinTeachingTheAnalysisoft
24、heFeaturesofNewsEnglishVocabularySisterCarrieandDreisersPessimisticDeterminismOntheSymbolicMeaningoftheMainCharactersinTheScarletLetterTheRelationbetweenCulturalContextandWordsAnAnalysisFeatureofLanguageinEnglishAdvertisementsAnalysisofFeaturesandTranslationTechniquesofNeologismsinScentificandTechno
25、logicalEnglishOnthePessimisminTessofDUrbevillesOntheMultipleThemesinTessoftheDUrbervillesBodyLanguageonNonverbalCommunicationOnCommonProblemsandSolutionsofChinese-EnglishTranslationinBusinessAnAnalysisofJaneAustensFeministConcernsinEmmaPragmaticDifferencesofAppellationinbothEnglishandChineseCultures
26、OntheRelationshipandInfluencebetweenEnglishTeachingandLearningOntheInfluenceofVocabularyonEnglishLearningTheDifferentIndicationoftheSameWordsinDifferentContextbetweenConfucianismandChristianityTheCulturalDifferencesofSocialEtiquetteinChinaandWesternCountriesPhrase-ApproachtoVocabularyLearningTheAffe
27、ctiveFilterHypothesisandEnglishTeachinginPrimarySchoolImpactofClassroomActivitiesontheImprovementofEnglishLearnersOralCompetenceSexDifferenceinLanguageBehaviorsOntheAbsurdismofSamuelBeckettsWaitingforGodotTheInflunceofCulturalDifferencesonInternationalBusinessNegociationTheStrategiesEmlopyedinSubtit
28、lingChineseFeatureFilmsforEnglish-SpeakingAudiencesOntheUsageofliteralTranslationandFreeTranslationOntheUsageofenglishNeteronymsonInternetTheCharacteristicsandEnglishTranslationofChineseEconomicGlossariesandTerminologiesOnSexDiscriminationinEnglishLanguageABriefStudyonEnglishEuphemismsOntheOrigins,C
29、haracteristicsandTranslationofTerminologiesofScienceandTechnologyAnalysisofMale-FemaleRelationshipinTheRainbowTheSelectionandApplicationofForeignizationandDomesticationinTranslationTheAnalysisoftheCulturesInfluenceOnTranslationComparisonOfEnglishandChaneseCultureOnTheTranslationofAphorismTheApplicat
30、ionofBodyLanguageinInterculturalCommunicationOntheDevelopmentofEnglishFromtheAspectofVocabularyTheLingusticArtinBusinessNegotiationTheCharactersandtheEffectsofBodyLanguageinEnglishTeachingAnalyzetheKindergartensBilingualEducationinModernTimesApplicationofSentimentalAttitudeandComprehensiveTeachingMe
31、thodstoChildrenEnglishTeachingAStudyofEnhancingStudentsMotivationinEnglishLearningCulturalDifferencesandUntranslababilityStudyonNon-linguisticContextandTranslationAResearchintotheTranslationofEnglishConfusableFiguresofSpeechOnInfiltratingEnvironmentEducationintoEnglishTeachinginPrimarySchoolAnElemen
32、taryDiscussionoftheRhetoricFeaturesofAdvertisementEnglishAStudyonDiscriminationofSexinLanguageExpectationandAssociationinReadingComprehensionAStudyonCulturalContentinChineseandAmericanCommunicationOntheTranslationofChineseNewWordsReflectionofDifferentThinkingModesinChineseandEnglishOnSentenceConstru
33、ctureOnChinglishinDailyCommunicationComprehensionandTranslationofEnglsihTradeMarkACross-CulturalStudyofEnglishandChineseEuphemismAnalysisofPersonificationinBritish-AmericanPoemsApplicationofPragmaticStrategiesinInternationalBusinessNegotiationCulturalDifferencesAndStrtegiesofCross-CulturalNegotiatio
34、nComparisonofmarriageCustomCultureinChinaandWesternTheSymbolisminTheCatcherintheRyeOnSexisminEnglishTheImpactoftheCulturalDifferencesonIdiomsCommunicationLexicalFeatureofEnglishAdvertisementTheImapropriatenessofYanFusTranslationStandardinBusinessNegotiationEnglishDictionandDictioninEFLWritingOnTranl
35、stionofEnglishHumorsAStudyonCross-culturalBarriersinReadingofEnglishEnglishLearninginChinesePrimarySchoolCausesforInefficientOralEnglishTeachingandStrategiestoImproveDifferencesinInterculturalCommunicationTranslationinEnglishLanguageTeachingMethodologyComparisonofInterrogativeSentenceStructuresbetwe
36、enChineseandEnglishOntheTypesandFunctionsoftheChineseEnglishCodeMixtureTheInterferenceofMotherTongueTransferonCollegeEnglishLearnersOnFiguresofRhetoricinLanguageofAdvertisingAnElementaryDisscussionabouttheCharacteristicsandtheTranslationMethodsofChineseandEnglishAdvertisementsAnElementaryAnalysisofT
37、heCharateristicsandTranslationoftheNewsHeadlineFlexibleTreatmentofTeacher-and-studentRelationinEnglishLanguageTeachingReflectiononthePricipleofEquivalenceinTrademakTranslationTourismAdsinLinguisticGlobalityandTourismAdsPromotionOnTranslationofEnglishAttributiveClausesCharacteristicsandFuntionsofHead
38、lineinAmericanNewsReportingLexicalCharacteristicsofLegalEnglishandLegalLexiconTranslationStudyontheElementarySchoolEnglishGameTeachingStrategiesonConversationinEnglish-ChineseTranslationTheApplicationofWord-GuessingStrategyinEnglishReadingTendencyoftheCulturalMergingandItsInfluenceontheTranslationTh
39、eTourismDevelopmentinChinaTheimpactsofCultureDifferencesDuringSino-USBusinessNegotiationTheCultureDifferencesandTranslationStrategiesofInternationalAdvertisementLanguageLanguageSkillinBusinessNegotiationOntheTranslationofEnglishIdiomsCulturalImagesComparisonandTranslationbetweenChineseandEnglishTheI
40、mprovementofEnglishClassroomTeachinginTeachingMiddleSchools-ApplicationofModernTeachniqueandNewTeachingMethodsOnNegationComparativeStudiesonMetaphorofAnimalVehiclebetweenEnglishandChineseTheDifferencesofDietaryCulturebetweenChinaandtheWestOnCollegeEnglishTeachingOntheMistranslationofEnglishProverbsT
41、heUsesofAudio-lingualMethodinPrimarySchoolsEnglishTeachingAnalysisontheCultureofTranslationalCorporationTranslationofLegalTerminologyInterncuturalCommunicationandtheDifferenceofSpatio-TemporalConceptionBetweenChineseandAmericanOnVocabularyTeachinginMiddleSchoolCultivitationofCulturalCompetenceinEngl
42、ishTeachingOnPragmaticFailuresofAdvertisementTranslationinEnglishandChineseCulturalDifferencesOntheImprovenentoftheNon-EngishMajorsOralEnglishTheTranslationofStylisticsFeaturesinLiteraryWorksOnPragmaticCompetenceinCLTCuturalDifferencesandTranslationofBasicColorWordsinEnglishandChineseTheTreatmentont
43、heCulturalDifferencesinTouristTranslationOnTheoryofContextinEnglishReadingTeachingTheStudyonStudentssLowInterestinEnglishClassAetheticFeaturesofTrademarkanditsTranslationTheSecondLanguageAcquisitionandForeignLnaguageTeachingOntheImageofElizabethBennetinPrideandPrejudiceTheImportanceonCreatingContext
44、inEnglishTeachingOntheCommunicativeFunctionofEnglishEuphemismOnNon-equivalenceBetweenEnglishandChineseTranslationOntheCulturalBarriesinForeignLanguageTeachingoftheUniversityTheRelationshipbetweenIdiomsandCultureandbothinChineseandEnglishReflectiononthePricipleofC-ETranslationofInternationalBusinessC
45、ulturalAnalysisofNonverbalCommunicationinChinaandWesternCountriesOnAestheticTranslationofTrademarksbetweenChineseandEnglishTheTranslationofIdiomsundertheCulturalDiscrepancyOnFaithfulnessinTranslationTheFactorsInfluencingComphrehensioninInterpretationandtheTrainingStrategiesofComphrehensionAbilityThe
46、ApplicationofTeamworkinEnglishLearningTheStudyonComparisonBetweenConventionalMethodJigsawMethodinReadingTeachingOnTranslationofIdiomsBetweenChineseandEnglishFromCulturalDifferncesHemingwaysLanguageStyleandWritingTechniquesinTheManandTheSeaTheTechnicalTrainingandStrategiesonInterpretationTheStudyonth
47、eApplicationofStepTheoryinCollegeEnglishReadingTeachingOralEnglishTeachingandCross-cultureCommunicationTheInfluenceofIndividualDifferencesonSecondLanguageAcquisitonforCollegeStudentsMetaphorandEnglishTeachingNonverbalCommunicationanditsApplicationintheEnglishClassroom-TeachingFeaturesandTranslationo
48、fTitlesofEnglishNewsReportsEuphemisminCommunicationOnVagueLanguageinEnglishCommunicationTheChangeofEnglishTeachersRoleinEilingualTeachingintheFundamentalEducationTheInfluenceofDifferencesbetweentheThoughtsofChinesePeopleandWesternersonTranslationTheApplicationofTranslationTeachinginCollegeEnglishTeachi