《高级英语第一册课后翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语第一册课后翻译.doc(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流高级英语第一册课后翻译.精品文档.Lesson1X1)一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处A zig-zag path loses itself in the shadowy distance of the woods.2)集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold.3) 我真不知道到底是什么事让他如此生气。I really dont know what it is that has made
2、 him so angry. 4)新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs. 5)在山的那边是一望无际的大草原。Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see. 6)他们决定买那座带有汽车房的房子。They decided to buy th
3、at house with a garage attached. 7)教师们坚持对学生严格要求。The teachers make a point of being strict with the students. 8)这个小女孩非常喜欢他的父亲。This little girl is very much attached to her father. 9)为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术。To achieve the four modernization, we make a point of learning from the advanced science an
4、d technology of other countries. 10)黄昏临近时,天渐渐地暗下来了。As dusk fell, daylight faded away. 11)徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。The apprentice watched his master carefully and then followed suit. 12)吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。Frank often took a hand in the washing-up after dinner.Lesson4XII 1)一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。A big fire burned to
5、the ground more than 300 homes in the slum neighborhood. 2) 只要你为人正直,不怕失去什么,那你对任何人都不会畏惧。If you are upright and not afraid of losing anything, you will be able to look anyone in the eye. 3) 尽管发了睡在,今年的农业生产损失并不严重。Despite the flood, the losses in agricultural production were not that serious. 4) 这件衬衣与裙子的
6、颜色和式样都不相配。This blouse doesnt match the color or the style of the skirt. 5) 咱们一边喝咖啡一边谈这件事吧。Lets talk about the matter over a cup of coffee. 6) 我怎么也不能想象你能做出不光彩的事来。I cant imagine you doing disgraceful things. 7) 他无法想象为什么人们反对他的看法。He couldnt imagine why people were opposed to his suggestions. 8)这位官员在下汽车时
7、碰到两个恐怖分子。Stepping off from the car, the official was confronted by two terrorists. 9)只要我们坚持这些原则,我们就会成功。As long as we stick to these principles, we will surely be successful. 10)这个消息使她大伟震惊,但她很快就镇定了下来。She was shocked at the news, but before long she recomposed herself. 11)这段引文的来源很难查找到。It is very diffi
8、cult to trace this quotation to its source. 12) 他们的生活方式可以追溯到一千多年前他们的祖先所开创的古老传统。Their way of life could be traced to the ancient traditions handed down to them by their ancestors more than one thousand years ago.Lesson5XI. 1)这对农村和城市都一样适用。This is true of the rural area as well as of the urban area. 2)
9、他指望他们给予支持。He was counting on their support. 3)我不记得他是怎么说的,但我肯定他讲话的大意是那样的。I dont remember his exact words, but Im sure he did say something to that effect. 4) 邱吉尔说:“告诉斯大林,英国只有一个愿望击败希特勒。” Churchill said, Tell Stalin that Britain has but one desire -to crush Hitler.5)在那个国家只剩下百分之九的人是文盲。Only 9% of the pop
10、ulation in that country remains illiterate. 6)他们别无选择,只好依靠他的努力了。This leaves them no choice but to rely on his efforts. 7)客人们对受到的热情接待感到过意不去。The guests were overwhelmed by the warm reception. 8)他们用出其不意的进攻打垮了敌人。They overwhelmed the enemy by a surprise attack. 9)他们的困难就是我们的困难,正如我们把他们的胜利看作是我们自己的胜利一样。Their
11、difficulty is our difficulty just as we view their victory as our own victory. 10)很清楚,德国法西斯企图使那个地区的人民屈服于他们的统治。It is clear that German fascists were trying to put the people in that region under their domination.Lesson9XIV. 1)对贫困的担心使他忧虑重重。He was obsessed with fear of poverty. 2)洞庭湖盛产鱼虾。Dongting Lake
12、teems with fish and shrimps. 3)汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生。Tom was every bit as intelligent as the top boy in his class.4)我认识他,但我们说不上是朋友。He is an acquaintance of mine, but not a friend.5)在压力下,他别无办法,只好离职。Under pressure, he had no other choice but quit office. 6)最后他被她说服了,决定改变原计划。In the end he succumbed to her
13、persuasion and decided to change his original plan. 7)那时许多儿童死于天花。Many children succumbed to small pox then. 8)他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。Much to his horror, he found the cabin flooded. 9)孩子们考试成绩优异,家长和教师都很满意。The kids did extremely well in their exam, to the great satisfaction of both parents and teachers. 10)彼
14、得的特点真是如此。Thats Peter all over. 11)直到半夜医生才做完手术。Not until midnight did the surgeon finish the operation. 12)历史课使我对古代文明有所了解。The history course has acquainted me with ancient civilizations. 13)老作家根据这个民间故事写成了一个电影剧本。The old writer shaped the folktale into a film scenario. 14) 新上演的那出话剧充分表现了中国人民大无畏的革命精神。 Th
15、e dauntless revolutionary spirit of the Chinese people finds full expression in the new play.Lesson121) 我们骑车去香山好吗?What about cycling to the Fragrant Hills?2) 只有在妈妈去世之后,女儿才意识到自己开始更了解母亲了。Only after her mothers death did the daughter realize that she was beginning to understand her mother3) 她沉默寡言,总爱独自行
16、动。She is a quiet person who does not enjoy others company4) 看到他脸上那副滑稽的样子,她禁不住大笑起来。Seeing the funny look on his faceshe could not help bursting into laughter5) 这笔钱不是他的,是他向朋友借的。The money does not belong to himHe borrowed it from a friend6) 这些移民第二代仍感到处于主流文化的边缘,无论是在百人社会还是华人社会中,他们都找不到恰当的位置。The second gen
17、eration of immigrants are still marginalized,belonging neither among the white society,nor among the Chinese American community7) 这一对美国夫妇让他在客厅的沙发上睡了一夜。The American couple put him up on the sofa in the living room for the night8) 她张开嘴,但没说什么,口张得圆圆的,好像要唱一支歌似的。She opened her mouth but said nothingHer mo
18、uth was round as though she wanted to sing a song9) 他问我应如何着手学习第二门外语。He asked me how to set about learning a second foreign language10)这条法规已于去年停止生效了。This decree ceased to be effective last year11) 这条重要信息没有在报上登出来。This important news failed to find its way into the news paper12) 我觉得很难说服他改变主意。I had trou
19、ble in making him change his mindLesson151) 他对水彩画很有鉴赏力。He has a good eye for water-colours.2)女儿大胆地表示不同意父母对她婚事的安排。The daughter ventured to object to her parents arrangement of her marriage.3)迫于贫困,他开始偷窃。Pressed by poverty, he took to stealing.4)在旅途中,我看小说,以消磨时间。My long journey was beguiled with novels.
20、5)我想你一定读过马克吐温的书。I suppose you have read Mark Twain.6) 他的全部注意力都集中在这个问题上,而不顾其他的问题。He concentrated all his attention on this problem to the exclusion of all others.7)如果不立刻做出正确的决定,整件事情就算办得到,也会很难。Failure to make the right decision at once will make the whole thing very difficult if not impossible.8)问题堆积如山,我们必须尽快的解决。Our problems are piling up. We must solve them as quickly as we can.9) 哨兵每四个小时换一次岗。The sentries are relieved every four hours.10) 他的话里带有一点 讽刺的味道。There was a touch of irony in his remark.11) 童年的回忆渐渐淡漠了。Memories of childhood are gradually receding.