UI术语中英文对照表.doc

上传人:豆**** 文档编号:23969590 上传时间:2022-07-03 格式:DOC 页数:15 大小:403KB
返回 下载 相关 举报
UI术语中英文对照表.doc_第1页
第1页 / 共15页
UI术语中英文对照表.doc_第2页
第2页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《UI术语中英文对照表.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《UI术语中英文对照表.doc(15页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-dateUI术语中英文对照表UI术语中英文对照表UI术语中英文对照表 Accelerator Keys(shortcut keys)快捷键Accessibility可及性。本词特别针对有残疾或障碍的人,软件操作或网站的可访问存取。Affinity Diagram关系图。一种文脉设计方法中的元素。Application应用或者程序Artifact Model一种文脉设计方法中的

2、元素。展示假想模式在应用中怎样组织和应用。Brainstorming头脑风暴Concrete Use Case创建用例Content内容Contextual Design情景设计,上下文设计,文脉设计Cultural Model一种文脉设计方法中的元素。获取文化政策相关的元素。Customer客户Customization个性化,定制Design Session设计讨论会Essential Use Case基本用例Flow Model流程模式Goal目标Goal-Directed Design目标导向设计Graphic Design图形设计Graphical User Interface/GU

3、I图形用户界面Guideline界面设计的规则或启发式指南High Fidelity Prototype高保真原型。细节都比较详细的原型。Individualization个性化Information Architecture信息架构Information Design信息设计Interaction Design交互设计Interaction Design Session交互设计讨论会Knowledge Management知识管理Label标签:短的描述性的标题作入口用。Level of Experience体验层次List列表Low Fidelity Prototype低保真原型,抽象原型

4、视图Menu 菜单Metaphor隐喻Norm规范Paper Prototype (Paper Mockup)纸上原型Persona角色Physical Model物理环境模式Portal入口Product Design Center (PDC)产品设计中心Scenario情节设定Sequence Model序列模式:完成任务的步骤Story Board故事板Style Guide风格指南System系统是支持用户完成任务的硬件或软件Task Analysis任务分解Test, Usability测试,可用性Usability Lab可用性实验室Usability Review可用性评估:指至

5、少两名专家做的启发式评估Usability Test可用性测试用户在可用性实验室使用产品,过程被录像下来。User Analysis用户分析User-Centered Design/UCD用户中心设计User Environment Design (UED)用户使用环境设计:再设计中文脉设计法中的一个元素,是界面焦点区,交流渠道等方面的一个结构化模式User Interface/UI用户界面Vision视图。再设计就是获得一些视图,表现用户使用系统的过程。Visual Design视觉设计,同图形设计意义差不多,但更广泛一些,还包含文字的表现和信息设计。Web Application基于因特网

6、的应用Work Environment使用环境,包括物理的生理的化学的社会的文化的等各种因素。Accessibility 可及性 我觉得译成 “亲和性”更合适Artifact Model 可译为“人工模型”Contextual Design “文脉设计”这一译法不好。我觉得译为“境脉设计”是合适的。Concrete Use Case 创建用例 是不是译错了?我觉得应当是“具体用例”,不过我不确定。Portal 入口 这个入口与access是不一样的 它指的是进入一个网站或软件的正文之前的界面 我把它译为玄关不知大家能不能同意Story Board我觉得译为情节图板更合适 story本身就有情节的意思 我再加几个词:human interface, 用户界面human factor, 人因iterate, 重复mock-up, 实物模型readability,可读性-

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁