《【文言文】15种常见文言文固定句式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【文言文】15种常见文言文固定句式.doc(37页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date【文言文】15种常见文言文固定句式【文言文】15种常见文言文固定句式15种常见文言文固定句式,古文翻译不再难1无乃乎?这是一种表示测度语气的固定格式,它表明的是对某种情况的估计或者对某件事情的认识。一般可译为“恐怕吧”或者“只怕吧”。例子是很多的。如:劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?(应译为:使军队疲劳去袭击远方的国家,没有听到过这样的事。军队疲
2、劳力量竭尽,远方的君主对这件事有准备,恐怕不行吧?)崤之战。暮婚而晨别,无乃太匆忙?(应译为:晚上结婚而早上就得离别,只怕太匆忙了吧?)新婚别教材中有一篇古文叫季氏将伐颛臾,其中有一句话,也属于这种固定格式。“求!无乃尔是过与?”(句中划线句应译为:冉求!恐怕该责备的是你们吧?)2孰与这是一种用来表比较的固定格式,用来比较两个人的高下、优劣或两件事的得失、好坏。它又可以分为两类。一类是句中提出了比较内容的,一类是句中没有提出比较内容的。前者应翻译成:“与相比,谁(哪一样)”,后者应译为:“与比较起来怎么样”。这种格式在古文中出现的频率是非常高的。如下面的例子:吾孰与城北徐公美?邹忌讽齐王纳谏(
3、我跟城北的徐公相比谁更漂亮?)沛公曰:“孰与君少长?”鸿门宴(项伯)跟你相比,谁的年纪大,谁的年纪小?)公之视廉将军孰与秦王?廉颇蔺相如列传(你们看廉将军跟秦王相比,怎么样?)某业所就,孰与仲多?原君(我所完成的功业跟二哥相比,谁更多?)文中的三个加线句均应译为“你跟我比怎么样呢”。3之谓也其之谓也这是宾语提前的一种固定格式,是一种表示总结性的判断句。应该强调一下的是在这种格式中的“之”属于结构助词,起到的是提宾的作用。句首有“其”的也属于这种格式,而“其”属于句首语气助词,表推测,应译为“大概”。这种固定格式可译为“说的就是啊”,或者译为“大概说的就是啊”。请看下面例句:闻道百,以为莫己若者
4、,我之谓也。庄子秋水(听到了一些道理,以为天下没有谁超过自己了,说的就是我这种人啊!)诗曰:“他人有心,予忖度之。”夫子之谓也。孟子齐桓晋文之事(诗经上说:“别人有什么心思,我猜测得到它。”说的就是夫子这样的人啊!)太史公曰:“传曰:其身正,不令则行;其身不正,虽令不从。其李将军之谓也。史记李将军列传(太史公说:“论语上说:他自身端正,不下达命令人民就会行动;他自身不端正,即使下达命令他的百姓也不会听从。大概说的就是李将军这样的人吧!”)4得无乎?得无耶?这是一种表揣测疑问语气的固定格式,表示对某种情况的推测。应译为现代汉语的下面三种格式:恐怕吧;莫非吧;该不会吧这种格式在古文中出现的频率也是
5、相当高的。请看下面的例子:览物之情,得无异乎?岳阳楼记(看到自然景物所产生的思想感情,恐怕不一样吧?)得无教我猎虫所耶?促织(莫非告诉我捕捉蟋蟀的地方吧?)若辈得无苦贫乎?记王忠肃公翱事(你们恐怕被穷困所苦吧?)得无楚之水土使民善盗耶?晏子使楚(莫非楚国的水土使老百姓善于偷盗吧?)日饮食得无衰乎?触龙说赵太后(每天的饮食该不会减少吧?)5奈何如何若何这三个格式的用法是一样的,都表示怎样对待或处置某人某事。需要强调的是,“奈”、“如”、“若”是动词,含有“对付”、“处置”、“办理”一类的意思;而“何”则是补语,作“怎么”、“怎样”讲。在中间插入的内容属于“奈”、“如”、“若”的宾语。整个格式可译
6、为“把怎么样”,或“对怎么办”。先看下面例句。以君之力,曾不能损魁父之丘,如王屋、太行何?(愚公移山)试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?(与妻书)力拔山兮气盖世,时不力兮骓不逝。骓不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何?(垓下歌)上面的三个例句中加线的句子应分别译为:把太行山和王屋山能怎么样呢?(我们)对这种情况怎么办呢?虞姬虞姬把你怎么样呢?6何有于?这是一种表反问的固定格式。需要强调的是,这种格式究其实质是两种特殊句式的紧缩和移位。一是由介词“于”与它的宾语构成的介宾短语后置,在原句作补语,翻译过来必须还原到动词谓语之前充当状语;一是疑问句中疑问代词作宾语谓宾前置,也就是说“有”的宾
7、语是疑问代词“何”,它前置了,在翻译的时候,也必须还原到“有”的前面。知道了这一点再去理解这种格式就容易得多了。这种固定格式的意思是:“对于来说,又有什么呢?”请看下面的例句。例句:子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”(应译为“对于我来说又有什么呢?”)7何为?这是一种表询问或反问的固定格式。首先我们先来认识一下“为”这个虚词。“为”有两个读音,一是读“wi”,一是读“wi”。读“wi”的时候,它只有介词性。一是读“wi”。读“wi”的时候,情况比较复杂,有三种情况。一是动词性,是一个“本领”很高强的动词,可以这样讲,句中需要什么动词,它都能够代替。二是介词性,只用在表被动的句
8、子里。也就是说在被动句中,“为”必须读“wi”。如“身死人手,为天下笑者,何也”,再如“茅屋为秋风所破歌”,这两句中的“为”就必须读“wi”。三是语气助词,相当于现代汉语中的“呢”。在“何为”这种固定格式中,“为”就属于这种情况。这种固定格式的正确翻译为:“还要做什么?”或者:“要干什么?”请看下面例句:例句:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(史记项羽本纪)划线句应译为:“还要告辞做什么呢?”例句:项王笑曰:“天之王我,我何渡为?”(史记项羽本纪)划线句应译为:“这是上天要灭亡我,我还要渡江做什么呢?”8不亦乎?这是一种表示反问的固定格式。最需要强调的是这种格式中的“亦”。这是一个很容易产生
9、误解的词,稍一疏忽就可能把它理解为副词,其实,它是一个助词,没有实在意义,只有加强语气的作用。这种固定格式可译为:“不是吗?”或者译为:“岂不是吗?”在古文中,这种固定格式的出现频率是很高的。下面的几个例句:舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?(吕氏春秋察今)句中的化线处应译为:“像这样寻找剑,岂不是太糊涂了吗?”吾射不亦精乎?(卖油翁)句中的划线处应译为:“我射箭的本领不是很高明吗?”子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(论语)句中的划线处应译为:“学习并且不时地温习它,不是很快乐了的吗?有同学从远方来,不也是很高兴的事吗?别人不了解自己而不
10、恼怒,不也是君子吗?”9有者这种固定格式常用于叙事的开头,以突出叙事的对象。必须强调的是,这种格式还有两种情况。一是叙述的对象“人”在句首出现了,如“楚人有涉江者”,此刻,“有者”属于定语后置;二是叙述的对象在句中没有出现,不属于定语后置,如“杭有卖柑者”。请看下面例子:人有亡斧者。(韩非子)在这个句子中,“人”出现了,因此,“有者”属于定语后置,应译为:“有一个丢了斧子的人。”邑有成名者,操童子业,久不售。(促织)在这个句子中,叙述的对象没有出现,因而不属于定语后置,应译为:“城里有个叫成名的人。”10何之有?这也是一种宾语提前的固定格式。句中的“何”是“有”的宾语,“之”属于结构助词,表示
11、提宾。这种格式可译为:“有什么呢?”如下面的例子:宋何罪之有?(墨子公输)应译为:“宋国有什么罪过呢?”子曰:“君子居之,何陋之有?”(论语)应译为:“君子住在里面,有什么简陋呢?夫晋,何厌(通“餍”)之有?(左传崤之战)应译为:“那晋国有什么可满足的呢?”若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”(叔向贺贫)应译为:“如果不忧虑德行没有完善,却忧虑财物不足,将要哀悼还来不及,有什么可祝贺的呢?”11唯(惟)是惟之为这种固定格式也是一种宾语提前的格式。需要再强调一下的是,在这种格式中的“是”与“之为”,均属于结构助词,起到的是提宾作用;而唯(惟),表示的则是动作的唯一性,译为“只”。
12、这种格式在成语中使用的频率是很高的。请看下面的例句:惟命是从;惟利是图;唯你是问;唯仁是亲;唯才是举;无乃尔是过与?12所以所以者所介词(以、从、与)动词(或动词性短语)这是古文中十分常见的固定格式,是一种名词性的“所”字短语。首先我们得知道,在古文中的“所以”与现代汉语中的“所以”是完全不同的,现代汉语中的“所以”是一个复音虚词,用在因果复句的后一分句,表结果,而在古代汉语中,可以说什么都可以表示,就是不能表示结果。那么,他都能表示什么呢?它可以表示动作所涉及到的原因、根据、工具、处所、办法、凭借等。下面我们来看一些例子:吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。(廉颇蔺相如列传)(表原因)故释
13、先王之成法,而法其所以为法者。(吕氏春秋察今)(表根据笔,所以书也。(表工具)是吾剑之所从坠。(吕氏春秋察今)(表处所)吾知所以距(通“拒”)子者,吾不言。(墨子公输)(表办法)师者,所以传道受业解惑也。(师说)(表凭借)圣者,非所与熙(通“嬉”)也。(墨子公输)(表凭借。应译为:“圣人是不能与他随便开玩笑的。”)此所以学者不可以不深思而慎取之也。(游褒禅山记)(表原因)天地之所以养人者,原不过此数也。(治平篇)(表方法)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义。(史记廉颇蔺相如列传)(表原因)13何所这是一种表疑问的固定格式,是“所者(为)何”的紧缩和移位。懂得了这一点,也就等于知道了在阅读古文中
14、遇上了这种固定格式时应该如何翻译了。请看下面的例子:问女何所思?问女何所忆?(木兰诗)卖炭得钱何所营?(卖炭翁)白雪飘飘何所似?我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望?(孔雀东南飞)14有所无所这两种固定格式在古文中出现的频率就更高了,可以说比比皆是。需要强调的是,“有”、“无”是动词,“所”是名词性的“所”字短语作它们的宾语。这两种固定格式的翻译比较灵活。请看下面的例子。财物无所取,妇女无所幸。(鸿门宴)可译为:“对财物没有取什么,对妇女没有宠幸谁”吾家后日当甚贫,贫无所苦,清净过日而已。(与妻书)句中划线的地方,可译为:“贫困没有什么可苦恼的。”吾入关,秋毫不敢有所近。(同上)句中
15、划线处,可译为:“一丝一毫的财物都不敢接近。”15有以无以这两种固定格式与上面讲的实际上是一回事,因为“有以”与“无以”是“有(所)以”与“无(所)以”的省写。“有”、“无”仍是动词,“(所)以”是“有”或“无”的宾语。如“军中无以为乐”,就是“军中无所以为乐”,但不必机械地译为“军中没有用来作乐的东西”,可改变语法结构译成“军中没有什么用来作乐的”。“有以”的译法类同。如下面的例子:故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。(劝学)可灵活地译为“没有用来达到千里的方法”和“没有用来汇聚成的江海的方法”。臣乃得有以报太子。(荆轲刺秦王)可译为:“我才有用来报答太子的方法。”还应该强调一下,“有以”常和“未”连用,此时,与“有以”的用法相同。如:臣未有以报也。(庄暴见孟子)-