基础考研作文修炼:新概念必背Part.pdf

上传人:豆**** 文档编号:19248368 上传时间:2022-06-05 格式:PDF 页数:7 大小:54.36KB
返回 下载 相关 举报
基础考研作文修炼:新概念必背Part.pdf_第1页
第1页 / 共7页
基础考研作文修炼:新概念必背Part.pdf_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《基础考研作文修炼:新概念必背Part.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《基础考研作文修炼:新概念必背Part.pdf(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、精心整理欢迎下载Lesson 24 A skeleton in the cupboard “ 家丑”We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret which has been concealed from strangers for years. The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation . The terrible secret is

2、 called a skeleton in the cupboard . At some dramatic moment in the story, the terrible secret becomes known and a reputation is ruined. The readers hair stands on end when he reads in the final pages of the novel that the heroine, a dear old lady who had always been so kind to everybody, had, in he

3、r youth, poisoned every one of her five husbands. It is all very well for such things to occur in fiction. To varying degrees , we all have secrets which we do not want even our closest friends to learn, but few of us have skeletons in the cupboard. The only person I know who has a skeleton in the c

4、upboard is George Carlton, and he is very proud of the fact. George studied medicine in his youth. Instead of becoming a doctor, however, he became a successful writer of detectivestories. I once spent an uncomfortable weekend which I shall never forget at his house. George showed me to the guest-ro

5、om which, he said, was rarely used. He told me to unpack my things and then come down to dinner. After I had stacked my shirts and underclothes in two empty drawers, I decided to hang one of the two suits I had brought with me in the cupboard. I opened the cupboard door and then stood in front of it

6、 petrified. A skeleton was dangling before my eyes. The sudden movement of the door made it sway slightly and it gave me the impression that it was about toleap out at me. Dropping my suit, I dashed downstairs to tell George. This was worse than a terrible secret; this was a real skeleton! But Georg

7、e was unsympathetic . Oh, that, he said with a smile as if he were talking about an old friend. Thats Sebastian. You forget that I was a medical student once upon a time . 在小说中,我们经常读到一个表面上受人尊重的人物或家族,却有着某种多年不为人所知的骇人听闻的秘密。英语中有一个生动的说法来形容这种情况。惊人的秘密被称作“ 柜中骷髅 ” 。在小说的某个戏剧性时刻,可怕的秘密泄漏出来, 接着便是某人的声誉扫地。 当读者读到小说

8、最后几页了解到书中女主人公,那位一向待大家很好的可爱的老妇人年轻时一连毒死了她的5 个丈夫时,不禁会毛骨悚然。这种事发生在小说中是无可非议的。尽管我们人人都有各种大小秘密,连最亲密的朋友都不愿让他们知道,但我们当中极少有人有柜中骷髅。我所认识的唯一的在柜中藏骷髅的人便是乔治 卡尔顿,他甚至引以为自豪。乔治年轻时学过医,然而,他后来没当上医生,却成了一位成功的侦探小说作家。有一次,我在他家里度周末,过得很不愉快。这事我永远不会忘记。乔治把我领进客房,说这间房间很少使用。他让我打开行装后下楼吃饭。我将衬衫、内衣放进两个空抽屉里,然后我想把随身带来的两套西服中的一套挂到大衣柜里去。我打开柜门,站在柜

9、门前一下子惊呆了。一具骷髅悬挂在眼前,由于柜门突然打开,它也随之轻微摇晃起来,让我觉得它好像马上要跳出柜门朝我扑过来似的。我扔下西服冲下楼去告精心整理欢迎下载诉乔治。这是比 “ 骇人听闻的秘密 ” 更加惊人的东西,这是一具真正的骷髅啊!但乔治却无动于衷。“ 噢,是它呀!他笑着说道,俨然在谈论一位老朋友。“ 那是塞巴斯蒂安。你忘了我以前是学医的了。”Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy没有东西可卖也没有东西可买It has been said that everyone lives by selling something. In the li

10、ght of this statement , teachers live by selling knowledge, philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort. Though it may be possible to measure the value of material good in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people pe

11、rform for us. There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a

12、shop. Everyone has something to sell. Tramps seem to be the only exception to this general rule . Beggars almost sell themselves as human beingsto arouse the pity of passers-by. But real tramps are not beggars. They have nothing to sell and require nothing from others. In seeking independence , they

13、 do not sacrifice their human dignity. A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him. He has deliberately chosen to lead the life he leads and is fully aware of the consequences . He may never be sure where the next meal is coming from, but he is free from the thousa

14、nds of anxieties which afflict other people. His few material possessions make it possible for him to move from place to place with ease . By having to sleep in the open , he gets far closer to the world of nature than most of us ever do. He may hunt, beg, or steal occasionally to keep himself alive

15、; he may even, in times of real need, do a little work; but he will never sacrifice his freedom. We often speak of tramps with contempt and put them in the same class as beggars, but how many of us can honestly say that we have not felt a little envious of their simple way of life and their freedom

16、from care? 据说每个人都靠出售某种东西来维持生活。根据这种说法,教师靠卖知识为生,哲学家靠卖智慧为生,牧师靠卖精神安慰为生。虽然物质产品的价值可以用金钱来衡量,但要估算别人为我们为所提供的服务的价值却是极其困难的。有时,我们为了挽救生命,愿意付出我们所占有的一切。但就在外科大夫给我们提供了这种服务后,我们却可能为所支付的昂贵的费用而抱怨。社会上的情况就是如此,技术是必须付钱去买的,就像在商店里要花钱买商品一样。人人都有东西可以出售。在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。但真正的流浪并不是乞丐。他们既不出售任何东西,也不需要从别人那儿

17、得到任何东西,在追求独立自由的同时,他们并不牺牲为人的尊严。游浪汉可能会向你讨钱,但他从来不要你可怜他。他是故意在选择过那种生活的,并完全清楚以这种方式生活的后果。他可能从不知道下顿饭有无着落,但他不像有人精心整理欢迎下载那样被千万桩愁事所折磨。他几乎没有什么财产,这使他能够轻松自如地在各地奔波。由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。为了生存,他可能会去打猎、乞讨,偶尔偷上一两回;确实需要的时候,他甚至可能干一点儿活,但他决不会牺牲自由。说起流浪汉,我们常常带有轻蔑并把他们与乞丐归为一类。但是,我们中有多少人能够坦率地说我们对流浪汉的简朴生活与无忧无虑的境况不感到有些羡慕呢?L

18、esson 33 A day to remember 难忘的一天 We have all experienced days when everything goes wrong . A day may begin well enough, but suddenly everything seems to get out of control . What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at preciselythe same moment . It is as if a single

19、 unimportant event set up a chain ofreactions . Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time . The telephone rings and this marks the prelude to an unforeseen series of catastrophes . While you are on the phone , the baby pulls the table-cloth off the

20、table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process . You hang up hurriedly and attend to baby, crockery, etc. Meanwhile, the meal gets burnt . As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner. Things can go

21、wrong on a big scale, as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney. During the rush hour one evening two cars collided and both drivers began to argue. The woman immediately behind the two cars happened to be a learner. She suddenly got into a panic and stopped her car

22、. This made the driver following her brake hard. His wife was sitting beside him holding a large cake. As she was thrown forward, the cake went right through the windscreen and landed on the road. Seeing a cake flying through the air, a lorry driver who was drawing up alongside the car, pulled up al

23、l of a sudden . The lorry was loaded with empty beer bottles and hundreds of them slid off the back of the vehicle and on to the road. This led to yet another angry argument. Meanwhile, the traffic piled up behind. It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again. In the meanti

24、me, the lorry driver had to sweep up hundreds of broken bottles. Only two stray dogs benefited from all this confusion , for they greedily devoured what was left of the cake. It was just one of those days! 我们大家都有过事事不顺心的日子。一天开始时,可能还不错,但突然间似乎一切都失去了控制。情况经常是这样的,许许多多的事情都偏偏赶在同一时刻出问题,好像是一件无关紧要的小事引起了一连串的连锁反

25、应。假设你在做饭,同时又在照看孩子。这时电话铃响了,它预示着一连串意想不到的灾难的来临。就在你接电话时,孩子把桌布从桌子上扯了下来,将家中最好的陶瓷餐具半数摔碎,同时也弄伤了他自己。你急急忙忙挂上电话,赶去照看孩子和餐具。这时,饭又烧糊了。好像这一切还不足以使你急得掉泪,你的丈夫接着回来了,事先没打招呼就带来3 个客人吃饭。精心整理欢迎下载就像许多人最近在悉尼郊区帕拉马塔所发现的那样,有时乱子会闹得很大。一天傍晚交通最拥挤时,一辆汽车撞上前面一辆汽车,两个司机争吵起来。紧跟其后的一辆车上的司机碰巧是个初学者,她一惊之下突然把车停了下来。她这一停使得跟在后头的司机也来了个急刹车。司机的妻子正坐在

26、他身边,手里托着块大蛋糕。她往前一冲,蛋糕从挡风玻璃飞了出去掉在马路上。此时,一辆卡车正好从后边开到那辆汽车边上,司机看见一块蛋糕从天而降,紧急刹车。卡车上装着空啤酒瓶,成百只瓶子顺势从卡车后面滑出车外落在马路上。这又引起了一场唇枪舌剑的争吵。与此同时,后面的车辆排成了长龙,警察花了将近一个小时才使车辆又开起来。在这段时间里,卡车司机不得不清扫那几百只破瓶子。只有两只野狗从这一片混乱中得到了好处,它们贪婪地吃掉了剩下的蛋糕。这就是事事不顺心的那么一天!Lesson 34 A happy discovery 幸运的发现 Antique shops exert a peculiar fascina

27、tion on a great many people. The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbiddingplace. But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop. There is always hope that in its la

28、byrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that litter the floors. No one discovers a rarity by chance . A truly dedicatedbargain hunter must have patience , and above all, the ability to recognize the worth of something when he sees it. T

29、o do this, he must be at least as knowledgeable as the dealer. Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded. My old friend, Frank Halliday, is just such a person. He has often described to me how he picked up a masterpiece for a mere 50

30、. One Saturday morning, Frank visited an antique shop in my neighbourhood. As he had never been there before, he found a great deal to interest him. The morning passed rapidly and Frank was about to leave when he noticed a large packing-case lying on the floor. The dealer told him that it had just c

31、ome in , but that he could not be bothered to open it. Frank begged him to do so and the dealer reluctantlyprised it open. The contents were disappointing. Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much ofit broken. Frank gently lifted the crockery out of the box

32、 and suddenly noticed a miniature painting at the bottom of the packing-case. As its Composition and line reminded him of an Italian painting he knew well, he decided to buy it. Glancing at it briefly, the dealer told him that it was worth50. Frank could hardly conceal his excitement , for he knew t

33、hat he had made a real discovery . The tiny painting proved to be an unknown masterpiece by Correggio and was worth hundreds of thousands of pounds. 精心整理欢迎下载古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。高档一点的古玩店为了防尘, 把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步。而对不太装腔作势的古玩店,无论是谁都不用壮着胆子才敢往里进。人们还常常有希望在发霉、阴暗、杂乱无章、迷宫般的店堂里,从杂乱地摆放在地面上的、一堆堆各式各样的破烂货里找到一

34、件稀世珍品。无论是谁都不会一下子就发现一件珍品。一个到处找便宜货买的人必须具有耐心,而且最重要的是看到珍品时要有鉴别珍品的能力。要做到这一点,他至少要像古董商一样在行。他必须像一个专心致志进行探索的科学家那样抱有这样的希望,即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果。我的老朋友弗兰克 哈利戴正是这样一个人。他多次向我详细讲他如何只花50 英镑便买到一位名家的杰作。一个星期六的上午,弗兰克去了我家附近的一家古玩店。由于他从未去过那儿,结果他发现了许多有趣的东西。上午很快过去了,弗兰克正准备离去,突然看见地板上放着一只体积很大的货箱。古董商告诉他那只货箱刚到不久,但他嫌麻烦不想把它打开。经弗兰克恳求,古

35、董商才勉强把货箱撬开了。箱内东西令人失望。除了一柄式样别致、雕有花纹的匕首外,货箱内装满了陶器,而且大部分都已破碎。弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发现在箱底有一幅微型画,画面构图与线条使他想起了一幅他所熟悉的意大利画,于是他决定将画买下来。古董商漫不经心看了一眼那幅画,告诉弗兰克那画值50 英镑。弗兰克几乎无法掩饰自己兴奋的心情,因为他明白自己发现了一件珍品。那幅不大的画原来是柯勒乔的一幅未被发现的杰作,价值几十万英镑。Lesson 38 The first calender 最早的日历Future historians will be in a unique position when t

36、hey come to record the history of our own times. They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates . What is more, they will not have to rely solely on the written word. Films, videos, CDs and CD-ROMS are just some of the bewildering amount of info

37、rmation they will have. They will be able, as it were , to see and hear us in action. But the historian attempting toreconstruct the distant past is always faced with a difficult task. He has to deduce what he can from the few scanty clues available. Even seemingly insignificant remains can shed int

38、eresting light on the history of early man. Up to now, historians have assumed that calendars came into beingwith the advent of agriculture, for then man was faced with a real need to understand something about the seasons. Recent scientific evidence seems to indicate that this assumption is incorre

39、ct. Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusks of mammoths . The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the 精心整理欢迎下载last Ice Age which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C. By co

40、rrelating markings made in various parts of the world, historians have been able to read this difficult code. They have found that it is connected with the passage of days and the phases of the moon. It is, in fact, a primitive type of calendar. It has long been known that the hunting scenes depicte

41、d on walls were not simply a form of artistic expression. They had a definite meaning, for they were as near as early man could get to writing. It is possible that there is a definite relation between these paintings and the markings that sometimes accompany them. It seems thatman was making a real

42、effort to understand the seasons 20,000 years earlier than has been supposed . 未来的历史学家在写我们这一段历史的时候会别具一格。对于逐渐积累起来的庞大材料,他们几乎不知道选取哪些好,而且,也不必完全依赖文字材料。电影、录像、光盘和光盘驱动器只是能为他们提供令人眼花缭乱的大量信息的几种手段。他们能够身临其境般地观看我们做事,倾听我们讲话。但是,历史学家企图重现遥远的过去可是一项艰巨的任务,他们必须根据现有的不充分的线索进行推理。即使看起来微不足道的遗物,也可能揭示人类早期历史的一些有趣的内容。历史学家迄今认为日历是随

43、农业的问世而出现的,因为当时人们面临着了解四季的实际需要,但近期科学研究发现,好像这种假设是不正确的。长期以来,历史学家一直对雕刻在墙壁上、骨头上、古代长毛象的象牙上的点、线和形形色色的符号感到困惑不解。这些痕迹是游牧人留下的,他们生活在从公元前约35,000年到公元前 10,000 年的冰川期的末期,以狩猎、捕鱼为生。历史学家通过把世界各地留下的这种痕迹放在一起研究,终于弄懂了这种费解的代码。 他们发现代码与昼夜更迭和月亮圆缺有关,事实上是一种最原始的日历。 大家早就知道,画在墙上的狩猎图景并不是单纯的艺术表现形式,它们有着一定的含义,因为它们已接近古代人的文字形式。有时,这种图画与墙壁上的

44、刻痕共存,它们之间可能有一定的联系。看来人类早就致力于探索四季变迁了,比人们想像的要早20,000年。Lesson 40 Whos who 真假难辨It has never been explained why university students seem to enjoy practical jokes more than anyone else. Students specialize in a particular type of practical joke: the hoax. Inviting the fire-brigade to put out a non-existent

45、 fire is a crude form of deception which no self-respecting student would ever indulge in. Students often create amusing situations which are funny to everyone except the victims. When a student recently saw two workmen using a pneumatic drill outside his university, he immediately telephoned the po

46、lice and informed them that two students dressed up as workmen were tearing up the road with a pneumatic drill. As soon as he had hung up, he went over to the workmen and told them that if a 精心整理欢迎下载policeman ordered them to go away, they were not to take him seriously . He added that a student had

47、dressed up as a policeman and was playing all sorts of silly jokes on people. Both the police and the workmen were grateful to the student for this piece of advance information. The student hid in an archway nearby where he could watch and hear everything that went on. Sure enough , a policeman arri

48、ved on the scene and politely asked the workmen to go away. When he received a very rude reply from one of the workmen, he threatened to remove them by force. The workmen told him to do as he pleased and the policeman telephoned for help . Shortly afterwards, four more policemen arrived and remonstr

49、ated with the workmen. As the men refused to stop working, the police attempted to seize the pneumatic drill. The workmen struggled fiercely and one of them lost his temper . He threatened to call the police. At this, the police pointed outironically that this would hardly be necessary as the men we

50、re already under arrest. Pretending to speak seriously, one of the workmen asked if he might make a telephone callbefore being taken to the station. Permission was granted and a policeman accompanied him to a pay phone . Only when he saw that the man was actually telephoning the police did he realiz

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 单元课程

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁