《(word完好版)初中文言文翻译技巧.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(word完好版)初中文言文翻译技巧.docx(16页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、(word完好版)初中文言文翻译技巧初中文言文翻译教案文言文阅读一、知识链接:翻译要求1、文言文翻译要做到“信、达、雅三个字。“信是指译文要准确无误,要忠于原文。“达是指译文要通畅畅达,符合当代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅指译文要优美自然,生动、形象,完美地表达原文的写作风格。2、文言文翻译的原则文言文翻译经过必须遵循“字字有下落,直译、意译相结合,以直译为主的原则。在详细翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接根据原文的词义和词序,把文言文对换成相应的当代汉语,使字不离词,词不离句。假如直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手
2、段,使句意尽量到达完美。二、知识补充:特殊文言句式1、判定句:古汉语判定句一般用名词或名词性短语对主语进行判定,一般不用判定词“是字。其基本形式是“者,也,“,者,“,也。另一种是用“则“皆“乃“为“即“非等判定词表示肯定或否认判定。还有一种情况是不用判定词,要根据上下文判定。2、省略句:句子中省略某个词或某个成分的现象,在文言文中较为常见。主要有:1省略主语:a承前省渔人甚异之渔人便舍船,从口入b蒙后省c对话省例(曹刿论战)此忠之属也。(曹刿论战)2省略谓语或省略动词:一鼓作气,再鼓而衰,三鼓而竭。(曹刿论战)3省略宾语:投之以骨。(狼)4省略介词:林尽于水源。(桃花源记)5省略量词:文言文
3、中数词后常省略量词:孔子东游,见两个小儿斗3、倒装句:倒装句主要有四种:1主谓倒装。在感慨句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感慨或疑问语气。例:甚矣,汝之不惠。全句是“汝之不惠甚矣。谓语前置,表强调的意味,可译为“你太不聪明了。2宾语前置。否认句中代词充当宾语、疑问代词充当动词或介词的宾语以及用“之字或“是字作为提宾标志时,宾语通常都要前置。例:“何陋之有即“有何陋的倒装。可译为“有什么简陋呢,“何,疑问代词,“之,助词,无实在意义,在这里是宾语前置的标志。3定语后置。古汉语中有时为了突出修饰语,将定语放在中心词之后。例:“予谓菊,花之隐逸者也。“花之隐逸者是“隐逸之花的倒装。可
4、译为“具有隐逸气质的花4介宾构造后置。a、用介词“于组成的介宾短语在文言文中大都后置,译成当代汉语时,除少数译作补语外,大都数都要移到动词前做状语。例:何有于我哉?全句为“于我有何的倒装句,介宾构造“于我后置。译为“在我身上有哪一样呢b、介词“以组成的介宾短语后置,在今译时,一般都前置做状语。例:屠惧,投以骨。全句为“以骨投之的倒装,介宾构造“以骨后置。译为“把骨头扔给它4、被动句:主要有两种情况:一是用“于“为“为所“见字表被动句。二是没有被动词,意思上隐含被动,要根据上下文语意去推断。1没有标志词语,意念上的被动帝感其诚,命夸娥氏二子负二山被所感动2有标志词语a“为表被动国险而民附,贤能为
5、之用b“为所舌一吐而二虫尽为所吞“为所吞即“被吞掉c“于表被动管夷吾举于士“举于即“在被推荐。5、固定格式。初中文言课文中固定构造有:“不亦乎“有者“得无乎“如何“奈何“然则等。1“不亦乎相当于“不是吗学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不易君子乎?2“如何相当于“对该咋办“把如何例:如太行王屋何?即“能把太行王屋两座山如何呢?其如土石何即“能把土石如何呢3“以为相当于“把当作例:以丛草为林,以虫蚁为兽即“把丛草当作树林,把虫蚁当作禽兽4“何为相当于“为何要呢“为何会呢例:此何遽不为福也即“为何不会变成福呢5何以例:何以战二、学法指导:翻译方法借助句型构造一直。即直译,
6、就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的今译方法。对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通假字,一般是要直接翻译的,否则,在考察经过中是不能算作准获得翻译。例:“清荣峻茂,良多趣味。译句:“水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。二意。即意译,就是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。文言文中的一些修辞格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直译的要恰当处理,将其意译。1、互文不可直译。互文,上下文各有交织而又互相补足,交互见义并合而完好达意。例1:“秦时明月汉时关译句:“秦汉时的明月,秦汉时的关。例2:“将军百战死,壮士十年归。可译为:“将军和壮士身经百战,有
7、的战死疆场,有的凯旋而归。2、比喻。例:“金城千里中的“金城,不能译为“金子修筑的城或“金属修筑的城,可译为“钢铁般的城防或“坚固的城防。联络“固若金汤3、借代。例:“臣本布衣中的“布衣代未做官之人。“黄发垂髫,并怡然自乐中的“黄发代指老人,“垂髫代指孩子。4、婉曲。主要是避讳。如把国王的死讲成“山陵崩,把本人的死讲成“填沟壑,还有把上厕所讲成“更衣。三调。就是调整顺序,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为当代汉语句式,使之符合当代汉语表达习惯,才能使译句通畅。需要调整语句语序的类型大体有四种情况:1、前置谓语后移。例:“甚矣!汝之不惠。可调成“汝之不惠甚矣。2、后置定语前移。例:“
8、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。可调成“能面刺寡人之过群臣吏民。3、前置宾语后移。例:“何以战?可调成“以何战。“孔子云:何陋之有?何字前提问句4、介宾短语前移。“还自扬州。可调成“自扬州还。介词特征四留。就是保留,但凡古今意义一样的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。“庆历四年为年号,“巴陵郡是地名,可直接保留。五扩。就是扩展。1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。例:“更若役,复若赋,则怎样?译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么如何呢?“役
9、、“赋扩展为双音节词。2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表达清楚。例:“怀敌附远,何招而不至?译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?六缩。就是凝缩,文言文中的有些句子,为了加强气势,成心实用繁笔,在翻译时应将其意思凝缩。例:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。译句:“秦有吞并天下,统一四海的雄心。七增。就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。译句:“桃源中人一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。例2:
10、“一鼓作气,再而衰,三而竭。第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓士气就开场低落了,第三次击鼓士气就耗尽了“再“三后省略了谓语“鼓,翻译时要补上。例3:“君与具来。你与他一起来“与后省略了宾语“之。2、增补能使语义明了的关联词。例:“不治将益深是一个假设句,译句:“假如不治疗就会愈加深化。八删。就是删除,古汉语中的发语词、构造助词和凑足音节的助词等虚词,翻译时无须译出,可删去。例1:“夫战,勇气也。译句:“战斗,靠的是勇气。“夫为发语词,删去不译。例2:“孔子云:何陋之有?译句:“孔子讲:有什么简陋的呢?“之为宾语前置的标志,删去不译。例3:“师道之不传也久矣。译句:“从师学习的风气已经很久不存在了
11、。“也为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全能够去掉九替。就是替换,1、用当代词汇替换古代词汇。把古词替换成同义或近义的当代词或词组。例1:“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。这句中的“愚,要换成“我;“悉,要换成“都;“咨,要换成“商量。例2:“先帝不以臣卑鄙中的“卑鄙要换成“出身卑微,见识短浅。2、把文言文中的固定构造替换成当代词或构造。例:“然则:换成“既然这样,那么;“何以?换成“根据什么。积累固定构造十选。就是选择,文言文中一词多义,一词多用的现象很常见,因而要选用恰当的词义翻译才能使句子正确。例:“威天下不以兵革之利。“兵是一个多义词,它有“兵器;兵士、
12、军队、军事、战争等义项。例句中的“兵翻译时应选择“兵器。牛刀小试比照练习一、画皆以人重子尝谓诗文字画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金;章、京、卞岂不工书,后人粪土视之,一钱不直。永叔有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远,使颜鲁公书虽不工,后世见者必宝之,非独书也。诗文之属莫不皆然。注释:兼金:价值等于平常金子几倍的好金子。章、京、卞:章指章敦,京指蔡京,卞指蔡卞,三人都是北宋朝廷大臣,擅于书法。颜鲁公:即颜真卿。封鲁国郡公,人称“颜鲁公。工书法,自创一体,对后世影响很大,人称“颜体。l、下列句中加点“然与其他三句中加点“然用法不一样的一项是BA若听茶声然B.诗文之属莫不皆然C杂然相许
13、D.黄发垂髫并怡然自乐2、解释下列句子中加点的词语。一钱不直:值后世见者必宝之:把当宝贝,珍爱、喜欢3、翻译下面句子。后人粪土视之译文:后来世的人们都把他们的书法看作粪土古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远译文:古代的人大都会书法,只要那些品格高尚的人的书法才能流传得长远;二、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足罢了。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。选自宋?欧阳修(资政殿学士户部侍郎文正范公神道
14、碑铭并序)注释:昏怠:昏沉困乏。辄:往往,每每。沃;浇。这里当洗讲。啖;吃、谗:讲人坏话。1、给下面句中加点字注音并释义。啖粥而读音:dan吃义:辄以水沃面音:wo洗义:食不给音:ji供给义:乃至被谗受贬音:chan讲别人坏话义:2“每以天下为己任的正确译句是BA天天拿天下大事作为本人的责任。B经常把治理国家大事作为本人应尽的责任。C经常把天下大事作为本人应尽的任务。D、天天把治理国家大事作为本人应尽的责任。3、将下面的句子译成当代汉语。或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困乏,经常用冷水冲头洗脸妻子衣食仅自足罢了:妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了三、兄弟射雁昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹
15、。其弟争曰:“宜燔。竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。1、解释加点的词。(1)将援引射之()(2)宜燔()(3)烹燔半焉()(4)已而索雁()2、将下面句子译为当代汉语。已而索雁,则凌空远也。翻译:_3、本文涉及几个人物?谁的观点正确?为何?答:_1、牵引应当烧寻找2、过了一会儿去寻找雁,而那雁已向高空飞远。3、三个人都不正确。由于办事要捉住机会,不能为无为的争论而贻误战机。实战演练课后练习四、学弈【原文】弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也
16、。【阅读训练】1解释下列句中加点的词。使弈秋诲二人弈非然也思援弓缴而射之为是其智弗若与2下列各句与“弈秋,通国之善弈者也句式不同的一项是DA夫战,勇气也B此则岳阳楼之大观也C甚矣,汝之不惠D莲,花之君子者也3翻译:惟弈秋之为听提示:宾语前置译文:4本文通过学弈这件小事,作者意图在讲明一个什么道理?答:1.教导这样引,拉聪明才智2.只听弈秋的教诲4.说明了学习必须专心致志,才能有所收获的道理。五、(列子学射)列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?对曰:“弗知也。关尹子曰:“未可。退而习之三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?列子曰:“知之矣。关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。注释:选自(列子讲符篇)。退:回去。为国与身:治理国家和修养本身。1解释下列句中加点的词。请于关尹子臣是以无请也又以报关尹子2翻译句子。非独射也,为国与身亦皆如之。译文:子知子之所以中者乎?译文:1请教问介词,把2不仅射箭,治理国家与修养本身也都该这样。你知道你射中的缘故吗?