国际货物买卖合同中英文.docx

上传人:安*** 文档编号:18940728 上传时间:2022-06-03 格式:DOCX 页数:6 大小:19.78KB
返回 下载 相关 举报
国际货物买卖合同中英文.docx_第1页
第1页 / 共6页
国际货物买卖合同中英文.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《国际货物买卖合同中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际货物买卖合同中英文.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、国际货物买卖合同中英文国际货物买卖合同买方:_卖方:_买方:TheBuyers:电报:FAX:Cable:卖方:TheSellers:电报:电传:Cable:Telex:FAX:本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheundermentionedcommodityaccordingtothetermandconditionsstipulatedbelo

2、w.5生产国别和制造厂商:COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURERS (6)装运期限:TIMEOFSHIPMENT(7)装运口岸:PORTOFSHIPMENT (8)到货口岸:PORTOFDESTINGATIQN(9)保险:INSURANCE由买方投保。TobecoverdbytheBuyers.(10)包装:PACKING:须用坚固的新木箱/纸箱包装,合适长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,而粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。Tobepackedinnewstrongwodenca

3、se(s)/carton(s)suitableforlongdistaneeoceantransportationandwellprotectedagainstdampenss,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellersshallbeliableforanydamagetothegoodsonaccountofimproperpackingandforanyrustdamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSellers,andinsuchcaseor

4、casesanyandalllossesand/orexpensesincurredinconsequeneethereofshallbebornebytheSellers.(11)唛头:SHIPPINGMARK卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上、“小心轻放“切勿受潮等字样,并刷有下列唛头:Onthesurfaceeofeachpackage,thepackagenumber,measurements,grossweight,netweight,theliftingpositionssuchcautionsasDONOTSTACKUPSIDEDOW“H

5、ANDLWITHCARE;“KEEFAWAFROMMOISTURandthefollowingshipingmarkshallbestenciledlegiblyinfadelesspaint:12付款条件:TERMSOFPAYMENTA、信誉证付款货物装运前一个月,买方应由上海中国银行开立以卖方为受益人的不可撤销的信誉证,凭本合同第13条甲项规定的装运单据交到上海银行后付款。B、托收付款:货物装运后,卖方应将以买方为付款人的汇票连同本合同第13条甲项所列各种装运单据,通过卖方银行寄交买方银行即上海中国银行转交买方,并托收货款。丙、信汇付款:买方收到本合同第13条甲项所列单据后,应于天内信汇祭

6、款。A.PaymentbyL/C:Onemonthbeforeshipment,theBuyersshallestablishwithBankofChina,ShanghaianIrrevocableL/CinfavouroftheSellers,tobeavailableagainstpresentationinShanghaioftheshippingdocumentsstipulatedinClause13hereof.B.PaymentbyCollection:AfterdeliveryismadetheSellersshallsendthroughtheSellers,bankdraftdrawnontheBuyerstogetherwiththeshippingdocumentsapecifiedinClause13hereof,totheBuyersthroughtheBuyersbank,theBankofChina,Shanghai,forcollection.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同协议

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁