《流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(31).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(31).doc(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对话(31)B:你知道,你是个绝色美女。虽然形容漂亮的字眼不少,“knockout”却只用来形容非凡的美,可以用来形容女孩子或物品。“knockout”原来是指拳击里的“击倒”的动作,常作“K.O.”。152. All that 外貌完美无暇的(人)A:She s not all that. I don t even find her attractive.B:She likes to think she is.A:她并不是真的那么漂亮啊!我甚至不觉得她有什么吸引人的地方。B:她觉得自己是(长得完美无暇)啊!以前有一部美国电影叫作“She s All Th
2、at”。英文片名的直译其实就是“她长得完美无暇”的意思。基本上,“all that”是一个年轻一辈的人比较会用的字眼。153. Cheapskate 小气鬼A:Larry wants me to buy him a new CD simply because I accidentally scratched the back of his CD case.B:I m not surprised. He s known as a cheapskate.A:拉瑞要我买一个新的CD还他,因为我不小心把他的CD盒的背面刮到了。B:我并不感到惊讶。他是有名的“小气鬼”。说一个人小气时,用“cheap”就
3、可以了。如:“he is very cheap.”(他这个人很小气)154. Stinker 令人讨厌的人A:Why did you invite Tom? He is such a stinker.B:I didn t want him to come. He invited himself.A:你干吗邀请汤姆?他是个很讨厌的人。B:我不想要他来的,他自己请他自己来的。“Stink”是“臭;讨厌”的意思。“You stink.”除了可以指“你(真的)很臭”,也可以指“你这个人很另人讨厌”。155. Geek 土包子;书呆子A:Have you seen Frank lately?B:The
4、geek?A:No. He changed completely. He s a babe now.A:你最近有没有看到弗兰克?B:那个土包子吗?A:没有!他完全变了。他现在是个大帅哥!土模样就是很“geeky”(土气)。“nerd”、“dork”也有“geek”的意思。流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 171. I know how it works 我知道规矩 这里的work不是指工作,而是指事物运作的道理与 流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 151. Knockout 绝色美女;极出色的东西 A:How do I look? B:You know, youre a knoc 流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 91. Dont sweat it.别花这心思 Sweat 是流汗,而若是碰到要费一些周折才能解决的事, 流利美语脱口出:流行美语短句解析+实例对 166. hit the spot 对胃口 hit the spot 是指正中下怀,指食物饮料给予人的满足感。 A 第 3 页 共 3 页