《木兰诗原文及翻译注释含讲解视频.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《木兰诗原文及翻译注释含讲解视频.doc(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、木兰诗原文及翻译注释含讲解视频初中文言文在中考语文中是常考题型,此篇文章是从木兰诗的作者介绍开始,为您整理了木兰诗原文及翻译,也包含了木兰诗的重点词语字词注释,最后还为您提供了视频讲解及课文录音朗读Mp3下载。目录木兰诗原文木兰诗翻译译文木兰诗重点字词注释注释字词句通假字古今异义一词多义词语活用文章修辞木兰诗视频讲解木兰诗课文录音MP3下载木兰诗原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市
2、买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。(帖 通:贴;惊忙 一作:惶;惶 火伴 通:伙)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔
3、傍地走,安能辨我是雄雌?木兰诗翻译译文叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。不远万里
4、奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都
5、说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?木兰诗重点字词注释注释唧唧(j j):纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。当户(dng h):对着门。机杼(zh)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(su)子。惟:只。何:什么。忆:思念,惦记军帖(ti):征兵的文书。可汗(k hn):古代西北地区民族对君主的称呼军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。爷:和下文的“阿爷”一
6、样,都指父亲。愿为市鞍(n)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。鞯(jin):马鞍下的垫子。辔(pi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。辞:离开,辞行。溅溅(jin jin):水流激射的声音。旦:早晨。但闻:只听见胡骑(j):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。啾啾(ji ji):马叫的声音。天子:即前面所说的“可汗”。万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。朔(shu)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tu),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。寒光照铁衣:冰冷的月光照
7、在将士们的铠甲上。明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿策勋十二转(zhun):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。赏赐百千强(qing):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。问所欲:问(木兰)想要什么。不用:不愿意做。尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。愿驰千里足:希望骑上千里马。郭:外城。扶:扶持。将:助词,不译。姊(z):姐姐。理:梳理。红妆(zhung):指女子的艳丽装束。霍霍(hu hu):模拟磨刀的声音。著(zhu):通假字 通“着”,穿。云鬓(bn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。帖(ti)花
8、黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔,扑腾。迷离,眯着眼。双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。行:读hng。傍(bng)地走:贴着地面并排跑。字词句A.字音:机杼zh 鞍鞯n jin 辔pi头 鸣溅溅jin 金柝tu 阿姊z 霍霍hu 可汗k hn 贴:军帖ti;贴ti黄花;字帖ti通假字.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。
9、古今异义爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。十二:古义为虚数多,今义数词,十二。一词多义市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。
10、词语活用“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。“策”名词作动词,登记。策勋十二转。“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。成语:扑朔迷离原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。特殊句式及重点句子翻译省略句:愿为市鞍马。(愿为此市鞍马”,“此”指代父从军这件事。)愿意为此去买鞍马。倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)问一声闺女想的是什么?万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯
11、旋。当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。文章修辞互文交错(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。(2)将军百战死,壮士十年归。(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(4)开我东阁门,坐我西阁床。(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。复沓(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。(2)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。顶针(1)军书十二卷,卷卷有爷名。(2)归来见天子,天子坐明堂。(3)出门看火伴,火伴皆惊忙。(4)壮士十年归,归来见天子。排比(1)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊
12、闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。(2)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。比喻(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?夸张(1)万里赴戎机,关山度若飞。设问(1)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。对偶(1)不闻机杼声,惟闻女叹息。(2)朔气传金柝,寒光照铁衣。(3)将军百战死,壮士十年归。(4)策勋十二转,赏赐百千强。(5)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。反问(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?借代1愿驰千里足,送儿还故乡。木兰诗视频讲解稍后更新木兰诗课文录音MP3下载近期
13、更新 暂无评论,赶快抢占沙发吧 提示取 消 确 定 推荐阅读 得道多助,失道寡助原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-28 8313 破阵子原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 6125 武陵春原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 5924 江城子密州出猎原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 8390 渔家傲秋思原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 7209 望江南原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 5541 出师表原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 8771 隆中对原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 8008 唐雎不辱使命原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 14262 陈涉世家原文及翻译注释含讲解视频 文言文 2018-11-19 9843 推荐内容 人教版-七上论语十则观沧海次北固山下钱塘湖春行西江月天净沙秋思咏雪陈太丘与友期人教版-七下伤仲永木兰诗孙权劝学夸父逐日共工怒触不周山人教版-八上桃花源记陋室铭爱莲说核舟记大道之行也望月春望石壕吏答谢中书书记承天寺夜游观潮湖心亭看雪归园田居(其三)使至塞上渡荆门送别游山西村第 9 页 共 9 页