《医学教学的心理学研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《医学教学的心理学研究.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、医学教学的心理学研究一、元认知策略在双语教学中的正迁移作用一元认知在语义加工中的实践研究任何与人的语言行为有关的心理经历,都能反应影响元认知在语义加工中的实践研究,诸如语言理解,语言生成、语言获得、言语错误、语言缺憾等。Stella将文化冲突定义为来自两种文化的双方在内容、认同、关系和经过等方面所感受的或实际发生的价值观、标准、处理方式和目的上的不相容,这种不相容表如今认知加工经过的高级调控系统,不可避免地存在元认知策略的异化。元认知又是认知主体对本身各种认知活动的计划、监控和调节。元认知策略,被认作是有意识的使用的、高于认知策略和情感策略的策略。它包括选择注意、计划与安排、评价,随后引起了一
2、系列的关于元认知的分支研究:元学习、元注意、元语言、阅读理解中的元认知等等,很快成为现代认知心理学领域的热门课题。外语能力的构成与发展是以语言基础知识语音、词汇、语法、语篇知识等、文化知识、基本技能和学习能力认知、元认知、社交能力为基础的。69个月龄的婴儿已经能识别语音信号包括声母、韵母和这些语音的组合,915个月龄的婴幼儿,已经发展出通过语意理解别人的目的和意图的元认知能力。图片命名研究中父母命名每一组中的图片。在父母语音表达文字时,婴幼儿目光追随相应命名的图片,结果表明在没有受过训练的实验室环境中,即便是婴幼儿,学习语言的经历也是通过日常的普通的语音和语义的经历所建构,婴幼儿对认知目的的计
3、划、监控和调节的成就惊人。无论是婴幼儿或成人在语言习得早期,既同时学习词汇和学习语音语义参照构造,来判定别人和环境的意图,元认知能力的关系研究表明,双语儿童实用语言技能的认知因素在学龄前的几年就已发展和分化。Miles采纳以汉语普通话为母语,官方语言为英语、平均年龄21.2岁的新加坡居民和平均年龄为19.7岁以英语为母语苏格兰居民为被试的研究中,在回答时间语义隐喻遵循的是加工的垂直尺度还是平行形式问题时,注意到持双语能够灵敏地适应多种表达形式,汉语和英文双语语义加工拥有两个心理空间,而且在不同文化背景下的双语元认知策略有效促进了语义时空维度的微妙变化18。元认知构造的理论模型,已使用半构造化元
4、认知评估访谈MetacognitionAssessmentInterview,MAI同时使用元认知评估量表MetacognitionAssessmentScale,MAS评估被试的主题是怎样在生态环境中使用元认知策略的。二元认知策略在双语教学中的迁移作用大学基础医学双语教学不仅是一门医学基础知识课程,也是了解世界文化的一个重要途径。医学术语具有多源的建构特征,分别源自盎格鲁-撒克逊语Anglo-Saxon、希腊语Greek和拉丁语(Latin)系,如endocarditis(心内膜炎):即是endo-within向内的、cardia-heart心脏的、和-itis-inflammation炎症
5、多词源的表达。同时,医学概念和现象的句式、篇章构造的转换主要涵盖句型、语态、短语、构造乃至全段文字内容也具有双语语言转换的原则和特点。采用语言转换原则即用已知的熟悉的信息去获取陌生的新信息,同时简化即将复杂费解的难点转换为简单、易懂的语言,使静态的长时记忆中的元认知知识与动态的调节经过衔接起来,社会认知理论对医学双语教学老师的素质提出更高要求,老师必须自我导向的最优化的教学策略,同时较好的英语语言功底,实现语言形式与学科内容的统一,即既学习语言形式也学习学科内容,通过语言材料的感悟、理解、稳固和运用几个步骤来完成。基础医学双语教学解决问题时的“出声思维仅仅表达了短时记忆中已经存在的信息,但是,
6、要请教师在解决母语与英语信息转换,以及迁移英语教材的深层寓意经过中有效迁移,在医学逻辑判定时,则会涉及元认知策略在双语教学中的正迁移的操作,使医学双语教学经过中出现新的加工成份,专职控制和调节非自动化的加工经过,能够使大脑意识从指向信息加工的内容转换到指向信息加工的经过,适时地影响双语老师元认知知识、表达老师元认知体验伴、反应老师元认知监控。语言能力的元认知直接影响到对工作记忆任务中的表现,用来解释和预测语言能力的个体差异和质量,元认知策略可能不仅专注于工作记忆容量,而更重要的涉及建构语言表达的能力。Peltola借助失匹配负波反响研究,对14岁被试母语和非母语元音比照测量显示,母语记忆痕迹的
7、原型元音构成早期,是元认知加工策略对认知语境影响的是对非母语发音准确性的关键。Kim研究母亲为日本移民到韩国的儿童被试,在日韩双语环境中,电脑语音实验室对照韩语语音发展,包括发音错误形式,对照组包括住在同一地区韩国儿童。研究结果表明,日本移民在韩语元音共振峰表现出显著延长元音的现象,并表现母亲在言语的发音经过中的双语语音转换元认知策略迁移到本人的子女,韩语语音发展元认知形式的识别和对逻辑的推理,不仅受韩语语境,也受其母语和父母执行策略的影响;甚至父母的双语语境的表达,对认知发育风险高的低出生体重婴儿的影响在关键语音的发音更为明显。对帕金森病患者在受损的元认知认知语境中,双语发音的语音,形态和句
8、法错误情形最差。基础医学双语教学最典型的盲点是语音与语义之间的非联动,建立双语联动是一种语言思维对另外一种元认知语言表达策略的转化和融合,双语教学促进语言觉知和语义认知,即非母语认知习惯的构成,进而建立起新的语音与语义间的思维和互换,内在语法是语言行为形式的必要组成部分。Hardin提出了医学高等教育必要的概念学习的三个核心组件:定义概念误解的框架,发展持久的语境理解,并获得必要的知识背景和技能迁移的能力,转变学生成为终身学习者。二、元认知策略对双语教学的启示老师本身应改变传统观点,具备对本身各种认知活动的计划、监控和调节的意识,在教学中双语老师往往把重心放在目的语上,教学和研究工作也以英语语
9、言、文化为中心,这种单向一边倒的教学形式从某种程度上误导教学本身,英语教学与学习变得工具化、功用化,这势必造成了医学双语老师在跨文化沟通方面的不敏感,甚至迟钝。因而双语老师应有意识地进行英语与母语的文化知识迁移的元认知策略的调整,把握母语文化输出与目的语输入之间平衡,特定的情形中,能够正确、有效、满意地进行沟通。元认知能力及其策略被现代认知心理学视为智力操作中核心的决定性成分,并成为提高双语老师教学能力的突破口和关键。外语学习活动也是一个认知的经过和元认知的经过,元认知策略是揭示双语老师效绩优劣的深层原因,要让基础医学双语老师的自我监控能力从有意识到心理自觉,需要不断地实践和总结。言语与语言行为之间应有元认知逻辑形式关系,这些现实课题,只能随着认知科学、语言学等相关穿插学科的发展,当模拟和演绎语言行为的形式越来越精细的时候,才能得到可能准确的厘清。