现代大学英语精读第二版前六单元短语翻译(共5页).doc

上传人:飞****2 文档编号:14361594 上传时间:2022-05-04 格式:DOC 页数:5 大小:25.50KB
返回 下载 相关 举报
现代大学英语精读第二版前六单元短语翻译(共5页).doc_第1页
第1页 / 共5页
现代大学英语精读第二版前六单元短语翻译(共5页).doc_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《现代大学英语精读第二版前六单元短语翻译(共5页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语精读第二版前六单元短语翻译(共5页).doc(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、精选优质文档-倾情为你奉上Unit11. 猛然敲门 bang to door2. 向国王陛下欢呼 cheer His Majesty3. 凝视那雕像 compelate the statue 4. 设计/发明一种新方法 devise a new method5. 获得一种名声 gain a reputation6. 鼓舞人民 inspire the people7. 低下头 sink ones head 8. 象征/代表国家 symbolize the nation 9. 暖和双手 warm ones hands 10. 毁了某人的健康 ruin ones health 11. 扮演重要的角色

2、 play a important role 12. 解决这个问题 set the issue1. the eternal truth 永恒的真理2. a filing cabinet 文件柜3. utter nonsense 无稽之谈4. delinquent behavior 违规行为5. a frequent visitor 常客6. fresh air 新鲜空气7. high-minded monologue 格调很高的独白8. a setted view 固定的观点9. a speech impediment 语言障碍10. a hideous wind 可怕的风11. head p

3、atriotism 令人兴奋的爱国主义12. the remorseless invaders 无情的侵略者13. the Prime Minister 首相14. a mental process 思维过程15. the League of Nation 国际联盟16. a coherent article 一篇连贯的文章17. a proficient interpreter 一位口译好手18. an irresistible trend 一种不可抗拒的趋势19. rotten apples 腐烂的苹果20. a nodding acquaintance 点头之交Unit2 1. 表现自己

4、男子汉大丈夫的气概 assort ones manhood2. 在头脑中掠过 cross ones mind3. 丈量土地 measure the ground 4. 设法弄到食物 secure ones food 5. 驱散黑暗 scatter the darkness 6. 揉揉他的眼睛 rub his eyes7. 大声咀嚼她的面包和黄油 munch her bread and butter 8. 抑制住了恐惧的感觉 overpower that feeling of dread9. 声音传的很远 carry a long way10. 弯下他们的腰 bend their backs11

5、. Live coals 燃烧着的煤12. His freckled face 他那张长有雀斑的脸13. A fair moustache 淡淡的八字须14. The imminence of the event 事情的紧迫性15. A shrewd woman 一位精明的妇女16. The head of the family 一家之主17. A throbbing heart 一颗砰砰直跳的心18. A cluster of cabins 一群小屋19. A strip of ground 一块狭长的地20. A fierce and hard look 一副凶猛严厉的表情Unit31.

6、将这些动物归类 classify these animals2. 持不同看法 hold an different view 3. 引申该词的意思 extend the meaning of this word4. 建立一种新理论 establish a new theory5. 放弃他的信念 abandon his conviction 6. 把这个过程颠倒过来 reverse the process7. 珍惜他们的尊敬 value their respect8. 质疑它的真理性 question its truth9. 轻视他们的意见 belittle their views10. 接受/采

7、取一种新的思路 accept a new thought pattern of thinking11. 把,.考虑在内 make allowance for sth12. 证明结果完全相反 demonstrate exactly the opposite13. 怀有/心存种种乌托邦思想 entertain various /all kinds of utopian ides14. 鹦鹉学舌/重复他人 parror other people15. Non-rational factors 非理性因素16. Social position 社会地位17. The good old days 过去的

8、好日子18. Thought patterns 思维方式19. Room for doubt 怀疑的余地20. Stock anecdotes 老一套的趣闻轶事21. A dogmatic view 一种教条的观点22. A striking contrast 一个鲜明的对照23. Age-long struggle 长期的斗争24. Conflicting ideas 互相矛盾的观点25. A bitter quarrel 一场恶吵26. Deeply-rooted convictions 根深蒂固的信念27. Groundless opinions 毫无根据的观点28. Bare asse

9、rtion 仅仅是断言Unit4 1. 回避某物 stay away from sth2. 蜿蜒而上直达山顶 with its way up to the top of mountain 3. 从窗户窥视 peek through the windows 4. 对大学生发表讲话 address university students5. 抓住某人的胳膊 grab sbs arm6. 朝某地出发 set out for a place7. 避免目光接触 avoid eye contact8. 加快脚步 pick up ones pace9. 抢钱包 snatch a purse10. 练习瑜伽

10、do yoga11. 始终低着头 keep ones head down12. 划船 row a boat13. 逃避惩罚 escape punishment14. 迷失方向 lose ones bearings15. 打开睡袋 unroll the sleeping bag16. 急速转身 whip round 17. 拽出肠子 rip out the intestines18. 露营 camp out19. A plaid shirt 一件花格呢衬衫20. Mineral water 矿泉水21. Horn-rimmed glasses 角质镜架的眼镜22. Founding commis

11、sioners 公园创建时期的主管人员23. The domain of the privileged 享有特权的人的领地24. A senior citizen 老年公民25. A highway robber 拦路强盗26. A recreation center 娱乐中心27. A gang of kids 一帮男孩28. A running track 一条供人跑步的小路29. Impenetrable foliage 密不透风的树叶30. The Empire State Building 帝国大厦31. A sense of direction 方向感32. Within arms

12、 reach 在伸手可及的地方33. Rough elements 野蛮,缺乏教养的人34. An aesthetic experience 一次美的体验35. On a rampage 横冲直撞36. The indefatigable diarist 从不间断记日记的人37. A birdle path 供游人骑马的小道Unit51. 分配财富The distribution of wealth 2. 钻孔Drilling3. 驱动涡轮机To drive a turbine 4. 提炼石油Petroleum refining5. 招来灾难Bring disaster 6. 灌溉土地Irri

13、gated land 7. 挥霍金钱Spend money8. 保持三角洲和湿地Keep the Delta and wetland 9. 席卷全球across the whole world10. 排除污水Sewerage the water 11. 节约用水save water12. 保护土壤Protection of soil 13. 满足需要satisfaction of wants14. 治理江河湖泊15. Insatiable demand永不满足的需求16. Ill-conceived remedies拙劣的补救措施17. Groundwater tables 地下水位18. R

14、ivers no longer flowing to the sea不再流入海洋的河流19. Famine ,pestilence and mass migration饥荒,瘟疫和大规模的迁移20. Supply and demand 供应和需求21. Capacious baths ,power showers and flush lavatories宽敞的浴室,淋浴和冲洗厕所22. Crop breeds作物品种23. The area under irrigation 灌溉面积24. The law of conservation of mass 质量守恒定律25. Sea water

15、desalination 海水淡化26. Outgrow supplies (demands)摆脱供给(需求)27. Endangered species 濒危物种28. A cooling system 冷却系统29. Thermal power 热功率Unit61. 使墙体开裂crack the walls 2. 拯救灵魂 save souls3. 玩捉迷藏 play hide and seek4. 减慢流速成涓涓细流slow to trickle5. 抓住某人的头发 grab sb by the hair6. 谩骂某人 call sb names7. 撕破她的衬衫 rip her ski

16、rt8. 泄露秘密 reveal the secret9. 拒绝进步 resist progress10. 进入视野 come into view11. 捡柴火 gather firewood12. 说服某人放弃做某事 talk sb out of doing sth 13. 慢慢挤出人群 wriggle ones way out of the crowd14. 跑腿/出去办事 run errands15. 救某人于水火 deliver sb from suffering 16. 确保供应稳定 assure a steady supply 17. 减轻某人的压力 take the pressu

17、re off sb18. 让他不至于添乱keep him out of ones hair19. Terraced fields 梯田20. Rocky Mountains多岩石的群山21. whooping cough 百日咳22. surrounding villages周围的村庄23. A clearing in the wood林中的一块空地24. Fine dust 粉尘25. Goat droppings羊粪26. Sticky hands黏糊糊的双手27. Sinewy women精瘦强健的妇女28. A forest of flags旌旗如林29. Firsthand info

18、rmation 第一手信息30. Jet-black hair 乌黑发亮的头发31. A devout Catholic一个虔诚的天主教徒32. Household chores 家庭琐事33. A reassuring homey sound 一种让人感到在家般自在的声音34. Hand-rolled cigarettes手卷香烟35. Lucrative business有利可图,十分挣钱的生意36. A butcher-shop一家肉铺37. A skeleton of its former self它原来模样的空架子38. A missionary school一所教会学校专心-专注-专业

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁