《2022年成语典故文言文.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年成语典故文言文.pdf(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、(一)孟母戒子(韩诗外传) 选文 孟子少时, 诵(1),其母方织。 孟子辍然(2)中止,乃复进。其母知其讠宣 (3)也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,以此戒( 4)之。自是之后,孟子不复讠宣矣。 注释 (1) 诵 背诵。少( sh4o):小时候。辍( chu)然:突然停止的样子。辍:中止。諠( xu1n):因为分心而遗忘。裂其织:割断她自己织的布。织:这里指织的布。戒:警告。自是:从此。译文:孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去。 (发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什
2、么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。”(这时),小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来警告他(读书不能半途而废)。从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容。孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘, 使孟子从此养成了严谨治学的态度, 长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。铁杵磨针(方舆胜览) 选文 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。 注释 (1) 媪 o,年老的妇女。(2) 卒 完成。译文:磨针溪
3、,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。 他路过一条小溪, 见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,李白感到奇怪,于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。后人所说的“只要功夫深,铁棒磨成针”即指此事凿壁偷光(西京杂记)精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 1 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 选文 匡衡勤学而无烛;邻舍
4、有烛而不逮(1),衡乃穿壁( 2)引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识( 3),家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪而问衡,衡曰:“原得主人书遍读之。”主人感叹,资(4)给以书,遂成大学( 5)。 注释(1) 逮 及。(2) 穿壁 在墙上找洞。 (3) 文不识 姓文名不识。 (4) 资 借。( 5) 大学 大学问家。译文:匡衡,字稚圭,勤奋学习却没有蜡烛。邻居家有烛光却不穿过来,匡衡就把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用书映着光亮来读。 同县人文不识家里有很多书,匡衡被他家雇佣劳作,却不要报酬。主人奇怪地问匡衡,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍。 ”主人惊讶,就借给匡衡书, 后来他成了
5、大学问家。螳螂捕蝉(说苑) 选文 吴王欲伐荆( 1),告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子(2)者欲谏不敢,则怀丸操弹( 3)于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附( 4),欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲(5)得其前利( 6),而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。 注释(1) 吴王欲伐荆 吴王,指吴王阖闾;荆,楚国。(2) 舍人有少孺子 舍人,国王的侍从官;少孺子,年轻人。(3) 怀丸操弹 藏着子弹拿着弹弓。(4) 委身曲附 弯
6、曲着身体,屈着前肢。(5) 务欲 一心想要。( 6) 前利眼前的利益。译文:吴王要进攻楚国,警告大臣道:“如有人想劝我改变想法,就处死!”有一位年轻的侍从,想劝吴王又不敢,就拿着弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,就这样子三个早晨。 吴王知道后说: “你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”他回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高的树枝上一边歌唱一边喝露水,不知螳螂在它的身后。螳螂弯着身子靠近,想捉蝉,却不知黄雀在它身后。黄雀伸长脖子想要啄螳螂, 却不知弹丸在它下面。 这三者都想得到它们眼前的利益,却没有想到它们身后的隐患!”吴王说:“好啊!”就停止他的进攻通过年轻的侍从官给吴王讲的这个故事,告诫人们:
7、凡事须瞻前顾后, 全面权衡,千万不能为了眼前的利益,而忘却身后的祸患。郑人买履(韩非子外储说左上) 选文 精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 2 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 郑人且( 1)有置履者,先自度( 2)其足,而置之其坐;至之( 3)市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。乃反(4),市罢( 5),遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。” 注释 (1) 且 将要。 置 购置。( 2) 度(du) 量度,动词。下文“宁信度(d)
8、”的“度”是名词,指量度好的尺码。(3) 至 等到。 之 往,到。(4) 返 同“返”。( 5) 罢 结束。译文:有个想要买鞋子的郑国人, 他先在家里量了自己的脚, 把尺码放在了他的座位上。到了前往集市的时候,却忘了带量好的尺码。他已经拿到鞋子,才发现自己忘了带尺寸了。他说:“我忘记带尺码了。”返回家去取尺寸。等到他前往集市,集市已经散了,最终没有买到鞋。有人问他说:“你为什么不用自己的脚试鞋呢?”他说:“宁可相信量好的尺码,而不相信自己的脚。”这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧, 不思变通, 终将一事无成。)买椟还珠(韩非子外储说左上) 选文 楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜
9、(1),熏以桂椒( 2),缀以珠玉,饰以玫瑰(3),缉( 4)以翡翠。郑人买其椟而还(5)其珠。此可谓善卖椟者,未可谓善鬻珠也。 注释(1) 木兰 一种香木。 柜 这里指小匣子。( 2) 桂椒 桂花和花椒,两种香料。( 3) 玫瑰 一种美石。( 4) 缉 装饰边沿。( 5) 还 退还。译文:楚国有一个(商)人把他的珍珠卖给郑国的人,(珍珠)是用木兰树的木制的盒子装,用桂椒来熏盒子,用(精美的)珠玉点缀其上,用美玉点饰,用翠鸟的羽毛装饰(盒子)。郑国的人买这个盒子却还给商人珍珠。这可以说是善于卖盒子了,却不能说善于卖珍珠。这个故事启发人们认识这样的道理:七)自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾
10、盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。“或曰:”以子之矛,陷子之盾,何如?“其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾, 结果会怎样?”那人便答不上话来了。本来,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不可能同时并存的。精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 3 页,共 12 页 - - - - - - - - - -
11、 过分追求形式,反而会喧宾夺主,埋没内容,适得其有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也!”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉感,即为灭火。译文:有一群鹦鹉飞到一座山上, 山中的禽兽都 (很喜欢) ,互敬互爱。鹦鹉想,在这里虽然感到很快乐, 但是不能长久居留下去, 于是便飞走了。 过了好几个月以后,山中突然失火。鹦鹉远远的看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。天神见此,说道:“你虽然很有意气和志气,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知
12、道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟, (山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。1. 解释加点字词:集辄 去 遥 足 云2. 翻译划线句:虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。3. 鹦鹉具有怎样的精神?文中鹦鹉的哪些举动体现了这种精神?寓意:尽心尽力去做看似无用的事情,而以诚心感动了他人并得到帮助。这则寓言高度赞扬了珍视友谊,为友谊宁肯献出生命的无私精神(九)割肉相啖齐之好勇者,其一人居东郭,其一人居西郭。卒然相遇于涂,曰: “姑相饮乎?”觞数行,曰:“姑求肉乎?”一人曰:“子,肉也;我,肉也;尚胡革求肉而
13、为?于是具染而已。”因抽刀而相啖,至死而止。勇若此不若无勇。卒然:卒,同“猝”,卒然,即突然。革:更,另。于是具染而已:于是,在这里;染,调味用的豆酱。在这里置办点豆酱就可以了。译文:齐国的好赌勇的人,其中一个人住在城的东郊,一个人住在城的西郊,突然在路上向遇时说道:“喝两杯怎么样?(直译实在别扭,姑且意译一次)”酒过数巡,(他们)说了:“还是弄点肉吧?”其中一个人说:“您的肉我的肉都是肉啊,还干吗要另外找肉呢?”于是准备好了调料,便抽刀互相割肉吃, 到死为止。象这样的勇敢,不如不勇。1. 解释加点字词:其涂姑子2. “觞”在句子“引觞满酌”中作本义讲,但在文中“觞数行”一句中词性发生了改变,
14、3. 文中表明作者态度的一句话是:精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 4 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 4. 联系生活实际就“什么是真正的勇敢”这一话题谈一点感想。(十)歧路亡羊杨子之邻人亡羊,既率其党;又请杨子之竖(竖:童仆)追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰: “多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰: “亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰: “歧路之中又有歧焉, 吾不知所之,所以反也。” (列子说符)译文:杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的童
15、仆一起追赶。杨子说:“唉!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。 ”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“掉了。”杨子问:“为什么会这样呢?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路, 我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”1. 解释下面加点的“之”字。(1)杨子之邻人亡羊之:(2)又请杨子之竖追之之:2. 补出省略成分。既反,()问:“获羊乎?”()曰:“亡之矣。”3. 翻译。歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。4. 本文告诉了我们一个什么道理?(2 分)参考答案:1. 结构助词,的代词,羊2. 杨子 邻人3. 岔道之中又有岔道,我不知(羊)逃到哪条
16、路上去了,所以就回来了。4. 事物(事理)是复杂多变的,只有明确方向,才能找到正确的道路(才不致于误人歧途)。或:做事不专一,就会一无所获。(十一)南辕北辙今者臣来, 见人于大行 (太行山) ,方北面而持其驾, 告臣曰: “我欲之楚。 ”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 5 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 此数者愈善,而
17、离楚愈远耳。译文:今天我来的时候,遇见有个人要出远门,他正在向北面赶他的车,他说:“我想到楚国去。”我说:“你要到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马好。”我说:“马虽然好, 但这不是到楚国去的路 ! ”他说:“我的路费多。 ”我说: “路费虽然多,但这不是到楚国去的路。 ”他又说:“我的车夫善于赶车。”这几样东西越好,反而会离楚国越远。这就是我们所说的目标在南而行动却向北。1. 下列句子中加点的词语,理解不正确的一项是()A. 今者臣来臣:我B.方北面而持其驾北面:向着北方;面向北方C.我欲之楚之:往,去D.吾用多用:用处2. 翻译“马虽良,此非楚之路也”一句为现代汉语。3. 概括写出这
18、则寓言的寓意或给你的启示。(不超过30 字,2 分)答案: 1.D 2. 马虽然跑得快,但是这条路并不是去楚国的。3. 略。寓意:寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。(十二)破缸救友光生七岁,凛然如成人,闻讲左氏春秋,爱之,退为家人讲,既了其中指。自是手不释书,至不如饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮。足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮,破之,水迸,儿得活。译文:司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事, 听到老师讲解春秋,非常喜爱 , 放学之后又为家人讲他所学到的, 因此他也明白了春秋的内涵. 从此书不离手 , 甚
19、至忘记了饥渴 , 冷热, 一心都扑到了书里 . 有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍。院子里有一口大水缸, 有个小孩爬到缸沿上玩,一不小心,掉到缸厂里。缸大水深,眼看那孩子快要没顶了。别的孩子们一见出了事,吓得边哭边喊,跑到外面向大人求救。司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸砸去, 砰! 水缸破了,缸里的水流了出来,被淹在水里的小孩也得救了。1、选出与“君将哀而生之乎”句中“生”的用法不相同的一项()A、光持石击瓮,破之B、择其善者而从之C、比先苦其心志D、广故数言欲亡,忿恚尉精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - -
20、- - - - - - -第 6 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 2、翻译句子:自是手不释书,至不知饥渴寒暑3、这篇短文赞扬了儿时的司马光的哪些优秀品质?(十三)狐假虎威虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?”译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们, 抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不该吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我, 是违背天帝的命令。 你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道
21、理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。1、对这则故事中几句话的理解正确的一项是()A、 天帝使我长百兽。上天让我为百兽之长。B、 子以我为不信。我不会认为你在说谎。C、 吾为子先行。我与你先走。D、 观百兽之见我而敢不走乎?看看百兽见到我的表现而不走开吗?2、根据这则故事的内容写出相应的成语: . 3、写出这则寓言的寓意: . 答案: 1、A 2、狐假虎威 3 、讽刺了那些假借别人权势,招摇撞骗的人。(或:说明做事情如果不加分析,往往会被假象所迷惑)(十四)杨
22、布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁注衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”(选自列子)注缁( ):黑色。译文:杨朱的弟弟叫杨布, 有一天,他穿了件白色的衣服出门去。 天下雨了,(杨布)把白色衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来。他家的狗认不出杨布,就迎上去汪汪地对着他大叫。杨布非常恼火,拿了根棍子就要去打狗。精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 7 页,共 12 页 - - - - - - - - - -
23、杨朱看见了,说: 你快不要打狗了,你自己也会是这个样子的。假如你的狗出去的时候是白的,回来的时候变成黑的了,你能觉得不奇怪吗? 1 . 解释下面句中加点的词。天雨,解素衣岂能无怪哉2 . 解释下面的短语的意思。衣素衣而出迎而吠之3 . 用“”标出下面句子的朗读停顿( 停顿两次 )向 者 使 汝 狗 白 而 往 黑 而 来4 . 读了这则故事,你明白了一个什么道理?是怎样悟出来的?考生答案1 . 下雨“怪”在句中属意动用法,感到奇怪。2 . 他穿了件白色的衣服出门去冲着(杨布)大声叫唤3. 向者 / 使汝狗 / 白而往黑而来4 . 我明白了:看问题要看本质,而不能从表面看就下结论。杨布的狗只见主
24、人白衣出去,回来见穿黑衣的人就不知是主人而大声吠叫,它只是看清了人身外穿的衣服即表面, 而未认清这穿黑衣的人的本质也是自己的主人。而且杨朱也说了那番话。(十五)三人成虎庞恭与太子将质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”曰:“不信。”“二人言市有虎,王信之乎?”曰“寡人疑矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”曰: “寡人信之。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣, 然而三人言而成虎;今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之。”庞恭从邯郸反,竟不得见。注释:质:做人质。邯郸:赵国国都,在今河北邯郸市。译文:庞葱要陪太子到赵国去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗
25、”魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说街精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 8 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 市上有老虎 , 大王相信吗 ?”魏王说: “那我就要半信半疑了。 ”庞葱又说: “如果三个人说街市上有老虎, 大王相信吗 ?”魏王说:“我相信了。 ”庞葱说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎, 就像真有老虎了。 如今赵国离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而
26、去,魏王当时说自己会辨别是非,但后来果然相信了小人的谗言。后来太子结束了人质的生活, 庞葱果真不能再见魏王了。1解释下列加点词的意思。今邯郸之去魏也远于市庞恭从邯郸反,竟不得见。2你从“三人成虎”这个故事中悟出了什么道理?寓意:这则寓言告诉人们, 对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方面进行考察,并以事实为依据作出正确的判断。(十六)害群之马黄帝将见大隗 (wi) 乎具茨之山,适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童! 非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童辞。黄帝又问。小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧
27、马者哉?亦去其害马者而已矣。”黄帝再拜稽首,称天师而退。 ( 选自庄子徐无鬼 ) 【注释】大隗:传说中的神名。具茨:山名。奚:何,什么译文:有一次,黄帝要到具茨山去拜见贤人大隗。这时,他们正巧遇到一个放马的孩子,便问他:“你知道具茨山在哪吗?” 孩子说:“当然知道了。” “那么你知道大隗住在那里吗?” 那孩子说:“知道” 黄帝说:“这孩子真叫人吃惊,他不但知道具茨山,还知道大隗住在那里。那么我问你,你是否知道如何治理天下呢?” 孩子说:“治理天下,就象你们在野外邀游一样,只管前行,不要无事生非,把政事搞得太复杂。 我前几年在尘世间游历, 常患头昏眼光的毛病。有一位长者教道我说: “你要乘着阳光
28、之车, 在襄城的原野上邀游, 忘掉尘世间的一切。现在我的毛病已经好了, 我又要开始在茫茫世尘之外畅游。治理天下也应当像这样,我想用不着我来说什么。” 黄帝说:“你说的太含糊了,究竟该怎样治理天下呢?” “治理天下,和我放马又有何不同呢?只要把危害马群的马驱逐出去就行了。” 黄帝大受启发,称牧童为天师,再三拜谢,方才离开。1. 选出下列句中加点词解释错误的一项。A.适遇牧马童子 (适合) B.问涂焉 ( 通“途”,路 ) C.亦去其害马者而已矣 ( 罢了) D. 黄帝再拜稽首(第二次)精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - -
29、- - - - - -第 9 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 2. 把下面的句子翻译成现代汉语。夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉? 3. 成语“害群之马”现在通常用来比喻什么?4. 读了这篇文章你得到什么启示?启示:对有损国家、集体、人民利益的团体或个人,要及早发现、及早处理。(或:要虚心向他人请教;事物是相互联系的等等。)(十七)郑人逃暑郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移, 复徙衽以从阴, 而患露之濡于身。 其阴逾去,而其身逾湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。 注释 逃暑:避暑,乘凉。孤林:独立的一棵树。衽(r n): 卧席。濡(
30、r):沾湿。逾:同“愈”,更加。译文:有个郑国人很怕热,他跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动, 他也挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏, 他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席随着树影走,因而受到了露水沾湿了全身的伤害。树影越移越远了, 他的身上也越沾越湿了。 这个人白天乘凉的办法很巧妙,但晚上用与白天相同的办法乘凉就相当笨拙了1. 用现代汉语解释文中加点的词语。(1) 徙衽以从阴 ( ) (2) 其阴逾去( ) 2. 用现代汉语解释文中画线的句子。是巧于用昼而拙于用夕矣。3. 郑人的“拙”具体表现在 ( 用自己的语言表达) :4. 这则寓
31、言告诉人们的道理是:答案1. :移动离开2. 这个办法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 10 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 3. “拙”具体表现在晚上也跟着树影移动席子4. 要随机应变,要顺应变化,不凭经验办事,不要墨守成规(十八)曾子杀猪曾子妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女(同“汝” )还, 顾反,为女杀彘 ( 猪) 。 ”妻适市反,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也, 待父母
32、而学者也, 听父母之教。 今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”译文:曾参的妻子到市集上去, 她的儿子跟在后面哭着要去。 母亲就哄她说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”妻子从市集上回来了, 曾子要捉一头猪来杀了。 他妻子马上阻止说: “我不过跟儿子开个玩笑罢了!” 曾子说:“小孩子可不能跟他开玩笑啊。小孩很幼稚,处处向父母学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做父母的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,因此,这不是教育孩子诚实的方法啊。”1. 下列各句中加点词意义的解释,不正确的一项是( ) A.曾子妻之市之:往B.顾反,为女杀彘反:.同“返”C.妻适
33、市反适:往D.特与婴儿戏耳特:特别2. 请把“今子欺之,是教子欺也”这个句子翻译为现代汉语。3. 试概括这则寓言的寓意或简要说说它给你的启示。答案: 1. D(应为“只是”之意 ) 2. 现在你欺骗他,这是教他学会欺骗啊。 ( 错译“欺”、两个“子”字每个扣 0.5 分;后一句的“是”字所表达的意思和判断句的特点未译出要扣1分。) 3. 无论是教育子女还是做人, 都必须讲个“信”字, 要说到做到,不能说谎。(十九)楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇, 先成者饮酒。 ”一人蛇先成, 引酒且饮之;乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足!”未成。一人之蛇成,
34、夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。注释:祠(c) 祭祀 舍人指待从宾客, 左右亲近的人。 卮(zh) 古代盛酒的器具。固本来。子对人的尊称译文:古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说: “这壶酒大家都来喝则不够, 一个人喝则有余。 让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 1
35、1 页,共 12 页 - - - - - - - - - - 它添上几只脚呢! ”可是没等他把脚画完, 另一个人已把蛇画成了。 那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。那个给蛇添脚的人最终失掉了到嘴的那壶酒。1、解释句中加点的词A、赐其舍人卮酒()、数人饮之不足()、吾能为之足()、终亡其酒()2、下列“之”的用法不相同的一项是()A、数人饮之不足 B、一人饮之有余C、引酒且饮之 D、其邻人之父亦云3、翻译蛇固无足,子安能为足?4、写出这个故事的成语5、这个故事告诉我们什么理已投稿到:反。精品资料 - - - 欢迎下载 - - - - - - - - - - - 欢迎下载 名师归纳 - - - - - - - - - -第 12 页,共 12 页 - - - - - - - - - -