论语八佾篇第三.doc

上传人:一*** 文档编号:12590100 上传时间:2022-04-25 格式:DOC 页数:7 大小:15.50KB
返回 下载 相关 举报
论语八佾篇第三.doc_第1页
第1页 / 共7页
论语八佾篇第三.doc_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《论语八佾篇第三.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语八佾篇第三.doc(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、论语八佾篇第三论语八佾篇第三 1、孔子谓季氏: 八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也! 【译文】孔子谈到季氏,说, 他用六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢? 2、三家者以雍彻。子曰: 相维辟公,天子穆穆。奚取于三家之堂! 【译文】孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时,也命乐工唱雍这篇诗。孔子说: (雍诗上这两句) 助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那里主祭。 这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢? 3、子曰: 人而不仁,如礼何!人而不仁,如乐何! 【译文】孔子说: 一个人没有仁德,他怎么能实行礼呢?一个人没有仁德,他怎么能运用乐呢? 4、林放

2、问礼之本。子曰: 大哉问!礼,与其奢也,宁俭,与其易也,宁戚。 【译文】林放问什么是礼的根本。孔子回答说: 你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般情况而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式上治办周备,不如内心真正哀伤。 5、子曰: 夷狄之有君,不如诸夏之无也。 【译文】孔子说: 夷狄(文化落后)虽然有君主,还不如中原诸国没有君主呢。 6、季氏旅于泰山。子谓冉有曰: 汝弗能救与? 对曰: 不能。 子曰: 呜呼!曾谓泰山,不若林放乎! 【译文】季孙氏去祭祀泰山。孔子对冉有说: 你难道不能劝阻他吗? 冉有说: 不能。 孔子说: 唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗? 7、子曰: 君子无所争。必也射

3、乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。 【译文】孔子说: 君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上场。射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争。 8、子夏问曰: 巧笑倩兮,美目盼兮。 何谓也? 子曰: 绘事后素。 曰: 礼后乎? 子曰: 起予者商也,始可以言诗已矣。 【译文】子夏问孔子: 笑得真好看啊,美丽的眼睛真明亮啊,用素粉来打扮啊。 这几句话是什么意思呢? 孔子说: 这是说先有白底然后画画。 子夏又问: 那么,是不是说礼也是后起的事呢? 孔子说: 商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论诗经了。 9、子曰: 夏礼吾能言之,杞不

4、足征也。殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能征之矣。 【译文】孔子说: 夏朝的礼,我能说出来,(但是它的后代)杞国不足以证明我的话;殷朝的礼,我能说出来,(但它的后代)宋国不足以证明我的话。这都是由于文字资料和熟悉夏礼和殷礼的人不足的缘故。如果足够的话,我就可以得到证明了。 10、子曰: 谛,自既灌而往者,吾不欲观之矣。 【译文】孔子说: 对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。 11、或问谛之说。子曰: 不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎? 指其掌。 【译文】有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说: 我不知道。知道这种规定的人,对治理天下的事,就会像把这东西摆在

5、这里一样(容易)吧! (一面说一面)指着他的手掌。 12、祭如在,祭神如神在。子曰: 吾不与祭,如不祭。 【译文】祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说: 我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。 13、王孙贾问曰: 与其媚于奥,宁媚于灶也。何谓也? 子曰: 不然。获罪于天,无所祷也。 【译文】王孙贾问道: (人家都说)与其奉承奥神,不如奉承灶神。这话是什么意思? 孔子说: 不是这样的。如果得罪了天,那就没有地方可以祷告了。 14、子曰: 周监于二代。郁郁乎文哉,吾从周。 【译文】孔子说: 周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩啊。我遵从周朝的制度。 15、子入太庙

6、,每事问。或曰: 孰谓邹人之子知礼乎?入太庙,每事问。 子闻之曰: 是礼也。 【译文】孔子到了太庙,每件事都要问。有人说: 谁说此人懂得礼呀,他到了太庙里,什么事都要问别人。 孔子听到此话后说: 这就是礼呀! 16、子曰: 射不主皮,为力不同科,古之道也。 【译文】孔子说: 比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同。自古以来就是这样。 17、子贡欲去告朔之饩羊。子曰: 赐也,尔爱其羊,我爱其礼。 【译文】子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说: 赐,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。 18、子曰: 事君尽礼,人以为谄也。 【译文】孔子说: 我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却

7、以为这是诌媚呢。 19、定公问: 君使臣,臣事君,如之何? 孔子对曰: 君使臣以礼,臣事君以忠。 【译文】鲁定公问孔子: 君主怎样使唤臣下,臣子怎样事奉君主呢? 孔子回答说: 君主应该按照礼的要求去使唤臣子,臣子应该以忠来事奉君主。 20、子曰: 关雎,乐而不淫,哀而不伤。 【译文】孔子说: 关雎这篇诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。 21、哀公问社于宰我。宰我对曰: 夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰: 使民战栗。 子闻之曰: 成事不说,遂事不谏,既往不咎。 【译文】鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答: 夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。

8、孔子听到后说: 已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。 22、子曰: 管仲之器小哉! 或曰: 管仲俭乎? 曰: 管氏有三归,官事不摄。焉得俭? 然则管仲知礼乎? 曰: 邦君树塞门,管氏亦树塞门。邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼? 【译文】孔子说: 管仲这个人的器量真是狭小呀! 有人说: 管仲节俭吗? 孔子说: 他有三处豪华的藏金府库,他家里的管事也是一人一职而不兼任,怎么谈得上节俭呢? 那人又问: 那么管仲知礼吗? 孔子回答: 国君大门口设立照壁,管仲在大门口也设立照壁。国君同别国国君举行会见时在堂上有放空酒杯的设备,管仲也有这

9、样的设备。如果说管仲知礼,那么还有谁不知礼呢? 23、子语鲁太师乐,曰: 乐其可知也。始作,翕如也。从之,纯如也,徼如也,绎如也。以成。 【译文】孔子对鲁国乐官谈论演奏音乐的道理说: 奏乐的道理是可以知道的:开始演奏,各种乐器合奏,声音繁美;继续展开下去,悠扬悦耳,音节分明,连续不断,最后完成。 24、仪封人请见,曰: 君子之至于斯也,吾未尝不得见也。 从者见之。出曰: 二三子,何患于丧乎?天下无道也久矣,天将以夫子为木铎。 【译文】仪这个地方的长官请求见孔子,他说: 凡是君子到这里来,我从没有见不到的。 孔子的随从学生引他去见了孔子。他出来后(对孔子的学生们)说: 你们几位何必为没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。 25、子谓韶: 尽美矣,又尽善也。 谓武: 尽美矣,未尽善也。 【译文】孔子讲到 韶 这一乐舞时说: 艺术形式美极了,内容也很好。 谈到 武 这一乐舞时说: 艺术形式很美,但内容却差一些。 26、子曰: 居上不宽,为礼不敬,临丧不哀。吾何以观之哉! 【译文】孔子说: 居于执政地位的人,不能宽厚待人,行礼的时候不严肃,参加丧礼时也不悲哀,这种情况我怎么能看得下去呢? 论语全文及翻译 第 7 页 共 7 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 汇报体会

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁