《古诗十九首·西北有高楼.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗十九首·西北有高楼.doc(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、古诗十九首西北有高楼古诗十九首 西北有高楼 西北有高楼,上与浮云齐。 交疏结绮窗,阿阁三重阶。 上有弦歌声,音响一何悲! 谁能为此曲?无乃杞梁妻。 清商随风发,中曲正徘徊。 一弹再三叹,慷慨有馀哀。 不惜歌者苦,但伤知音稀。 愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。 注释: 1、疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻镂交错成雕花格子的窗。 2、阿阁:四面有曲檐的楼阁。这句是说阿阁建在有三层阶梯的高台上。 3、无乃:是 莫非 、 大概 的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早见于左传 襄公二十三年,后来许多书都有记载。据说齐国大夫杞梁,出征莒国,战死在莒国城下。其妻临尸痛哭,一连哭了十个日夜,连城也被她哭塌了。琴曲
2、有杞梁妻叹,琴操说是杞梁妻作,古今注说是杞梁妻妹朝日所作。这两句是说,楼上谁在弹唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那样的人吗? 4、清商:乐曲名,声情悲怨。清商曲音清越,宜于表现哀怨的情绪。 5、中曲:乐曲的中段。徘徊:指乐曲旋律回环往复。 6、慷慨:感慨、悲叹的意思。说文: 壮士不得志于心也。 7、惜:痛。 8、知音:识曲的人,借指知心的人。相传俞伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,子期死后,伯牙再不弹琴,因为再没有知音的人。这两句是说,我难过的不只是歌者心有痛苦,而是她内心的痛苦没有人理解。 9、鸿鹄:据朱骏声说文通训定声说: 凡鸿鹄连文者即鹄。 鹄,就是 天鹅 。一作 鸣鹤 。此二句以双鸿鹄比喻情
3、志相通的人,意谓愿与歌者同心,如双鹄高飞,一起追求美好的理想。 10、高飞:远飞。这二句是说愿我们象一双鸿鹄,展翅高飞,自由翱翔。 译文: 那西北方有一座高楼矗立眼前, 堂皇高耸恰似与浮云齐高。 高楼镂着花纹的木条, 交错成绮文的窗格, 四周是高翘的阁檐, 阶梯有层叠三重。 楼上飘下了弦歌之声, 正是那音响一何悲的琴曲, 谁能弹此曲, 是那悲夫为齐君战死, 悲恸而 抗声长哭 竟使杞之都城为之倾颓的女子。 商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉! 这悲弦奏到 中曲 ,便渐渐舒徐迟荡回旋。 那琴韵和 叹 息声中, 抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。 不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦, 更悲痛的是对那知音人儿的
4、深情呼唤。 愿我们化作心心相印的鸿鹄, 从此结伴高飞, 去遨游那无限广阔的蓝天白云里! 赏析: 慨叹着 何不策高足,先据要路津 的汉末文人,面对的却是一个君门深远、宦官挡道的苦闷时代。是骐骥,总得有识马的伯乐才行;善琴奏,少不了钟子期这样的知音。壮志万丈而报国无门, 在茫茫人和事,没有什么比这更教人嗟伤的了。 此诗的作者,就是这样一位彷徨中路的失意人。这失意当然是政治上的,但在比比倾诉之时,却幻化成了 高楼 听曲的凄切一幕。 从那西北方向,隐隐传来铮铮的弦歌之音。诗人寻声而去,蓦然抬头,便已见有一座 高楼 矗立眼前。这高楼是那样堂皇,而且在恍惚之间又很眼熟: 交疏结绮窗,阿阁三重阶 刻镂着花纹
5、的木条,交错成绮文的窗格;四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重,正是诗人所见过的帝宫气象。但帝宫又不似这般孤清,而且也比不上它的高峻:那巍峨的楼影,分明耸入了飘忽的 浮云 之中。 人们常把这四句所叙视为实境,甚至还有指实其为 高阳王雍之楼 的(杨炫之洛阳伽蓝记)。其实是误解。明人陆时雍指出,古诗十九首在艺术表现上的一大特点,就是 托 : 情动于中,郁勃莫已,而势又不能自达,故托为一意、托为一物、托为一境以出之 (古诗镜)。此诗即为诗人假托之 境 , 高楼 云云,全从虚念中托生,故突兀而起、孤清不群,而且 浮云 缥缈,呈现出一种奇幻的景象。 那 弦歌 之声就从此楼高处飘下。诗中没有点明时间,从情理说
6、大约正什夜晚。在万籁俱寂中,听那 音响一何悲 的琴曲,恐怕更多一重哀情笼盖而下的感觉吧。这感觉在诗人心中造成一片迷茫: 谁能为此曲?无乃杞梁妻! 杞梁 即杞梁殖。传说他为齐君战死,妻子悲恸于 上则无父,中则无夫,下则无子,人生之苦至矣 ,乃 抗声长哭 竟使杞之都城为之倾颓(崔豹古今注)。而今,诗人所听到的高楼琴曲,似乎正有杞梁妻那哭颓杞都之悲,故以之为喻。全诗至此,方着一 悲 字,顿使高楼听曲的虚境,蒙上了一片凄凉的氛围。 那哀哀弦歌于高处的 歌者 是谁,诗人既在楼下,当然无从得见;对于读者来说,便始终是一个未揭之谜。不过有一点是清楚的:诗中将其比为 杞梁妻 ,自必是一位女子。这女子大约全不知
7、晓,此刻楼下正有一位寻声而来、伫听已久的诗人在。她只是铮铮地弹着,让不尽的悲哀在琴声倾泻: 清商随风发,中曲正徘徊。 商 声清切而 多伤 ,当其随风飘发之际,听去该是无限凄凉。这悲弦奏到 中曲 ,便渐渐舒徐迟回,大约正如白居易琵琶行所描述的,已到了 幽咽泉流水下滩 、 冰泉冷涩弦凝绝 之境。接着是铿然 一弹 ,琴歌顿歇,只听到声声叹息,从高高的楼窗传出。 一弹再三叹,慷慨有余哀 :在这阵阵的叹息声中,正有几多压抑难伸的慷慨之情,追着消散而逝的琴韵回旋! 这四句着力描摹琴声,全从听者耳中写出。但 摹写声音,正摹写其人也 (张庚古诗十九首解)。读者从那琴韵和 叹 息声中,能隐隐约约, 看见 了一位
8、蹙眉不语、抚琴堕泪的 绝代佳人 的身影。但妙在诗人 说得缥缈,令人可想而不可即 罢了(吴淇选诗定论)。当高楼弦歌静歇的时候,楼下的诗人早被激得泪水涔涔: 不惜歌者苦,但伤知音稀。 人生不可能无痛苦,但这歌者的痛苦似乎更深切、广大,而且是那样难以言传。当她借铮铮琴声倾诉的时候,当然希望得到 知音 者的理解和共鸣,但她没有找到 知音 。这人世间的 知音 ,原本就是那样稀少而难觅的。如此说来,这高楼佳人的痛苦,即使借琴曲吐露,也是枉然 这大约正是使她最为伤心感怀、再三叹自的原故罢。但是,诗人却从那寂寂静夜的凄切琴声中,理解了佳人不遇 知音 的伤情。这伤情是那样强烈地震撼了他 因为他自己也正是一位不遇
9、 知音 的苦苦寻觅者。共同的命运,把诗人和 歌者 的心连结在了一起;他禁不住要脱口而出,深情地安慰这可怜的 歌者 :再莫要长吁短叹!在这茫茫的人世间,自有和你一样寻觅 知音 的人儿,能理解你长夜不眠的琴声。 愿为双鸿鹄,奋翅起高飞 ,意谓:愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞,去遨游那无限广阔的蓝天长云!这就是发自诗人心底的热切呼唤,它从诗之结句传出,直身着 上与浮云齐 的高楼绮窗飘送而去:伤心的佳人呵,你可听到了这旷世 知音 的深情呼唤?正如 西北有高楼 的景象,全是诗人托化的虚境一样;人们自然明白:就是这 弦歌 高楼的佳人,也还是出于诗人的虚拟。细心的读者一眼即可猜透:那佳人实在正是诗人自己 他无非是在借佳人不遇 知音 之悲,抒写自身政治上的失意之情罢了。不过,悲愤的诗人在 抚衷徘徊 之中会生此奇思:不仅把自身托化为高楼的 歌者 ,而且又从自身化出另一位 听者 ,作为高楼佳人的 知音 而?欷感怀、聊相慰藉 透过诗面上的终于得遇 知音 、奋翅 高飞 ,人们感受到的,恰恰是一种 四顾无侣 、自歌自听的无边寂寞和伤情。诗人的内心痛苦,正借助于这痛苦中的奇幻之思,表现得分外悱恻和震颤人心。吴淇称古诗十九首中, 惟此首最为悲酸。 甚是。 第 7 页 共 7 页