《AnasAremeyawAnas_2013[Anas Aremeyaw Ana][我如何揭露罪犯姓名、使其蒙羞、使其入狱].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《AnasAremeyawAnas_2013[Anas Aremeyaw Ana][我如何揭露罪犯姓名、使其蒙羞、使其入狱].pdf(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件(Applause)Thank you.Thank you.(Applause)I am sorry Icannot show you my face,because if I do,the bad guys willcome for me.(掌声)谢谢 谢谢(掌声)抱歉,我无法以真面目示人 因为如果这么做,坏人会找上我757129My journey started 14 years ago.这段旅程始于14年前00:21I was a young reporter.I had just come out of college.当时我是个年轻记者,刚从大学毕业00:
2、25Then I got a scoop.然后我拿到一则独家新闻00:30The scoop was quite a very simple story.那则独家新闻是十分简单的故事00:33Police officers were taking bribes from hawkers who werehawking on the streets.警察向街头小贩收贿 警察向街头小贩收贿00:36As a young reporter,I thought that I should do it in adifferent way,so that it has a maximum impact,s
3、inceeverybody knew that it was happening,and yet there wasnothing that was keeping it out of the system.身为一位年轻的记者,我认为必须 以不同方式报导,使这则新闻产生最大的影响力 因为每个人都知道这个情形 却无法杜绝这个陋习00:42So I decided to go there and act as a seller.因此我决定走上街头 扮成一个小贩00:55As part of selling,I was able to document the hard coreevidence.卖
4、东西之余,我也能搜集 核心证据01:01The impact was great.效果十分显著01:07It was fantastic.棒极了01:09This was what many call immersion journalism,orundercover journalism.这就是人们所谓的浸入式报导 或卧底报导01:12scoop:vt.掘;舀取;抢先获得;搜集/n.勺;铲子;独家新闻;凹处 bribes:赃物 hawkers:n.叫卖小贩;饲鹰者 hawking:n.利用鹰行猎/v.袭击;翱翔;攫取(hawk的现在分词)immersion:n.沉浸;陷入;专心 journa
5、lism:n.新闻业,新闻工作;报章杂志I am an undercover journalist.我是个卧底记者01:18My journalism is hinged on three basic principles:naming,shaming and jailing.我的报导立足于三项基本原则:揭露罪犯姓名、使其蒙羞、使其入狱01:22Journalism is about results.新闻报导的重点在于结果01:32Its about affecting your community or your society in themost progressive way.在于影响
6、社区或社会 以最具成效的方式01:34I have worked on this for over 14 years,and I can tell you,theresults are very good.我从事这项工作已超过14年 我可以告诉各位,效果非常棒01:40One story that comes to mind in my undercover pieces isSpirit Child.我想起其中一个故事 来自我的卧底报导 标题是灵子(Spirit Child)01:48It was about children who were born with deformities,a
7、ndtheir parents felt that once they were born with thosedeformities,they were not good enough to live in thesociety,so they were given some concoction to take and as aresult they died.内容是关于先天畸形的孩童 他们的父母认为一旦孩子先天畸形 他们的父母认为一旦孩子先天畸形就不适合生存于这个社会 因此他们被迫服用某种药汁 孩子因此丧命01:55So I built a prosthetic baby,and I w
8、ent into the village,pretended as though this baby had been born with adeformity,and here was the guys who do the killing.因此我订制了一个假婴儿 前往那座村庄 假装这个婴儿 先天畸形,这就是那些杀婴凶手02:11hinged:adj.有铰链的;铰链式的/v.给装上绞链;依而定(hinge的过去分词)shaming:v.使感到羞愧;使蒙羞(shame的ing形式)/adj.可耻的;令人羞愧的 jailing:n.监狱;监牢;拘留所/vt.监禁;下狱 deformities:n
9、.畸形;缺损(deformity的复数形式)concoction:n.混合;调合;调合物 prosthetic:adj.假体的;非朊基的 deformity:n.畸形;畸形的人或物;道德方面的缺陷They got themselves ready.他们已准备就绪02:24In their bids to kill,I got the police on standby,and theycame that fateful morning to come and kill the child.当他们准备行动时,我请警察在一旁待命 他们在那个命运的早晨现身,准备杀婴 他们在那个命运的早晨现身,准备杀
10、婴02:27I recall how they were seriously boiling the concoction.我记得他们多么认真地烹煮药汁02:36They put it on fire.It was boiling hot,getting ready to give tothe kids.他们将药汁放在炉火上,药汁沸腾着 准备给孩子服用02:40Whilst this was going on,the police I had alerted,they wereon standby,and just as the concoction was ready,and theywer
11、e about to give it to the kids,此时,我事先知会过的警察已在一旁待命 此时,我事先知会过的警察已在一旁待命 就在药汁完成 准备给孩子服用时02:45I phoned the police,and fortunately they came and busted我打电话给警察 所幸警察及时赶到,逮捕了他们02:56TED演讲者:Anas Aremeyaw Ana|Anas Aremeyaw Ana演讲标题:How I named,shamed and jailed|我如何揭露罪犯姓名、使其蒙羞、使其入狱内容概要:Anas Aremeyaw Anas is a Gha
12、naian undercover journalist and private eye whogathers hard evidence of crime and corruption,putting the perpetrators behind bars.记者Anas Aremeyaw Anas揭露数十起遍及加纳的贪污及组织犯罪案件不曾让自己的身份曝光。在这场演讲中(他仍未以真面目示人),Anas展示他调查中的一些骇人镜头,阐述对抗不公的重要性。I phoned the police,and fortunately they came and bustedthem.02:56As I sp
13、eak now,they are before the courts.我叙述这个故事的当下,他们正在出庭03:02Dont forget the key principles:naming,shaming and jailing.别忘了其中的关键原则:揭露罪犯姓名、使其蒙羞、使其入狱03:05The court process is taking place,and Im very sure at theend of the day we will find them,and we will put them wherethey belong too.法庭程序正在进行 我确信那天结束前 我们会
14、找到他们,将他们送往 他们该去的地方03:10standby:n.备用品;可信赖的人/adj.备用的/adv.备用地;待命地 fateful:adj.重大的;决定性的;宿命的 boiling:adj.沸腾的;激昂的/n.沸腾;煮沸;起泡/adv.沸腾 alerted:vt.警告;使警觉,使意识到/adj.警惕的,警觉的;留心的/n.警戒,警惕;警报 phoned:n.电话;耳机,听筒/vt.打电话/vi.打电话 busted:adj.被降级的;破产了的;失败了的/v.爆裂;破产;开除;崩溃(bust的过去分词形式)Another key story that comes to mind,whi
15、ch relates to thisspirit child phenomenon,is The Spell of the Albinos.我想到另一个重要的故事 和这个“灵子”现象有关 标题为白子诅咒(The Spell of theAlbinos)03:19Im sure most of you may have heard,in Tanzania,childrenwho are born with albinism are sometimes considered asbeing unfit to live in society.我相信在座大部分人听说过,在坦桑尼亚 罹患白化症的孩童 有
16、时被认为不适合 生存于这个社会03:32Their bodies are chopped up with machetes and aresupposed to be used for some concoctions or some potionsfor people to get money-or so many,many stories peoplewould tell about it.他们肢体遭弯刀截下 或许被用于制作药汁 或供人图利的药剂 或许多人们传言中的用途03:44It was time to go undercover again.是再次卧底的时候了03:58So I we
17、nt undercover as a man who was interested in thisparticular business,of course.因此我展开卧底行动,扮成一位 对这门生意感兴趣的人,当然04:01Again,a prosthetic arm was built.我再次订制了一条假手臂04:06For the first time,I filmed on hidden camera the guys who dothis,and they were ready to buy the arm and they wereready to use it to prepare
18、 those potions for people.那是第一次,我用隐藏式摄影机 拍下进行这项交易的人他们准备购买这条手臂 准备用它来调制药剂准备用它来调制药剂04:09I am glad today the Tanzanian government has taken action,but the key issue is that the Tanzanian government couldonly take action because the evidence was available.我很高兴目前坦桑尼亚政府已采取行动 但关键问题在于,坦桑尼亚政府 只能在证据确凿的情况下采取行动0
19、4:23Albinos:白化病者/白化变种(albino的复数)unfit:adj.不适宜的;不合格的;不健康的/vt.使不合格;使不相宜;使不胜任machetes:n.弯刀;大砍刀;马谢特琴 concoctions:n.混合;调合;调合物 potions:n.药剂,药水;魔药(potion的复数形式)My journalism is about hard core evidence.我的报导正是关于核心证据04:34If I say you have stolen,I show you the evidence that youhave stolen.如果我指控你偷窃,我会展示你偷窃的证据
20、如果我指控你偷窃,我会展示你偷窃的证据04:38I show you how you stole it and when,or what you used whatyou had stolen to do.我会揭露你偷窃的方法 偷窃的时间、工具和目的偷窃的时间、工具和目的04:42What is the essence of journalism if it doesnt benefit society?如果新闻报导对社会没有好处,有何存在的必要?04:48My kind of journalism is a product of my society.我的报导源于我的社会 我的报导源于我的社
21、会04:53I know that sometimes people have their own criticismsabout undercover journalism.我知道,有时 人们对卧底报导有所争议 人们对卧底报导有所争议04:58(Video)Official:He brought out some money from hispockets and put it on the table,so that we should not beafraid.(视频)官员:他从口袋里掏出一些钱 放在桌上 试图让我们放心05:09He wants to bring the cocoa a
22、nd send it to Cote dIvoire.他想将可可运往科特迪瓦05:19So with my hidden intention,I kept quiet.因为我有其他打算,我保持沉默05:25I didnt utter a word.我一语不发05:29But my colleagues didnt know.但我的同事毫不知情05:31So after collecting the money,when he left,we were waitingfor him to bring the goods.因此收了钱 他离开之后,我们等他把货品带来05:33Immediately
23、after he left,I told my colleagues that since Iwas the leader of the group,I told my colleagues that if theycome,we will arrest them.他离开之后,我立刻告诉同事 因为我是这个团队的领导者 我告诉同事,如果他们前来 我们就将他们逮捕05:39criticisms:n.批评;评论(criticism的复数形式)cocoa:n.可可粉;可可豆;可可饮料;深褐色www.XiYuS锡育软件Second official:I dont even know the place
24、called unclear.第二名官员:我甚至不知道那个叫不清楚的地方05:48Ive never stepped there before.我不曾去过那里05:53So Im surprised.因此我很讶异05:54You see a hand counting money just in front of me.你看见有只手在我面前数钱05:55The next moment,you see the money in my hands,counting,下一秒,你看见钱在我手里数着 但我不曾与任何人接触06:01The next moment,you see the money in
25、my hands,counting,whereas I have not come into contact with anybody.接触06:01I have not done any business with anybody.我不曾与任何人进行交易06:08Reporter:When Metro News contacted investigativereporter Anas Aremeyaw Anas for his reaction,he just smiledand gave this video extract he did not use in thedocumentary
26、 recently shown onscreen.记者:当都市日报联系调查记者 AnasAremeyaw Anas,想知道他的反应时 他只是微笑着,提供这段 不曾出现在近期播出的纪录片中的视频06:10The officer who earlier denied involvement pecks acalculator to compute the amount of money they will chargeon the cocoa to be smuggled.之前否认涉案的官员 按着计算器计算他们打算对走私可可收取的贿款 按着计算器计算他们打算对走私可可收取的贿款06:22stepp
27、ed:v.踏;行走(step的过去式和过去分词)Metro:n.地铁;大都市;伦敦地下铁道;麦德隆(财富500强公司之一,总部所在地德国,主要经营零售)contacted:交往,接触(contact的过去式和过去分词)investigative:adj.研究的;调查的;好调查的 Anas:n.言论集(ana的复数形式);轶事(ana的复数形式);河鸭属 extract:vt.提取;取出;摘录;榨取/n.汁;摘录;榨出物;选粹documentary:adj.记录的;文件的;记实的/n.纪录片 onscreen:adj.银幕上的/adv.银幕上 involvement:n.牵连;包含;混乱;财政困
28、难 pecks:vi.啄食;扔石头;吹毛求疵/vt.啄食;扔/n.许多;配克(容量单位,等于2加仑);啄痕 smuggled:走私的Anas Aremeyaw Anas:This was another story onanticorruption.Anas Aremeyaw Anas:这是另一个与反贪污有关的故事06:32And here was him,denying.这是那名矢口否认的官员06:35But you see,when you have the hard core evidence,you areable to affect society.但如各位所见,当你拥有核心证据时
29、就能影响社会06:37Sometimes these are some of the headlines that come.(Music)有时报上会出现这样的头条(音乐)06:42I will curse Anas to death我诅咒Anas不得好死06:45Anas LiesAnas谎话连篇06:46Alarm Blows Over Anas News for Cash VideoAnas用以图利的新闻视频引起轩然大波06:49Agenda Against Top CEPS Officials Exposed对抗缉私局高层官员计划曝光06:52Anas Operates with In
30、visible Powers?Anas拥有看不见的力量?06:55Govt Wobbles Over Anas VideoAnas的视频令政府不安06:58Hunting the Hunter猎捕猎人07:01Anas Bribe Men in CourtAnas贿赂出庭者07:0415 Heads Roll Over Anas TapeAnas的视频害死15人07:06Finance Minister Backs Anas财政部长力挺Anas07:1011 Given Queries Over Anas Story对Anas报导的11个质疑07:14GJA Stands By Anas加纳记
31、者联盟支持Anas07:17denying:n.表达否认/v.否认(deny的现在分词)Operates:v.操作;运行;动手术(operate的第三人称单数)Wobbles:vi.摇晃;摇摆;游移不定/n.摆动;摇晃;不稳定/vt.使摇摆;使颤动;摇动 Bribe:vt.贿赂,收买/vi.行贿/n.贿赂 Queries:n.问题;怀疑;问号(query的复数形式)/v.计查询(query的第三人称单数形式);询问;质询Prez.Mills Storms Tema Harbour Over Anas VideoAnas的视频使Mills总统于特马港大发雷霆07:21Late Prof.John
32、 Evans Atta Mills:Former president ofGhana John Evans Atta Mills:What Anas says is notsomething which is unknown to many of us,but please,thoseof you who are agents,加纳前总统John Evans Atta Mills JohnEvans Atta Mills:很多人对Anas报导的事件 并非毫不知情 但听着,各位特工07:25and who are leading the customs officers into temptat
33、ion,Im telling you,Ghana is not going to say any good things toyou about this.还有使海关官员陷入诱惑的人 我告诉你们,加纳不会对你们客气 我告诉你们,加纳不会对你们客气07:39AAA:That was my president.AAA:那是我国前总统07:50I thought that I couldnt come here without giving yousomething special.我想,既然来到这里 我必须给你们一些特别的东西07:52I have a piece,and Im excited t
34、hat Im sharing it for the firsttime with you here.我有个故事,很高兴 能在这里第一次分享07:57I have been undercover in the prisons.我曾经在监狱卧底08:05I have been there for a long time.我在那里待了很长一段时间08:09And I can tell you,what I saw is not nice.我可以告诉各位,我目睹的情形糟透了08:13But again,I can only affect society and affect government if
35、 Ibring out the hard core evidence.但同样地,我无法影响社会 影响政府,除非我携出核心证据08:18Many times,the prison authorities have denied ever havingissues of drug abuse,issues of sodomy,so many issues theywould deny that it ever happens.无数次地,狱方矢口否认 存在毒品滥用问题 存在鸡奸问题他们否认太多曾经发生过的事 存在鸡奸问题他们否认太多曾经发生过的事08:25Prof:n.教授(等于professor)
36、bring out:出版,生产;使显示;说出 authorities:n.当局,官方(authority的复数)sodomy:n.鸡奸,兽奸How can you obtain the hard core evidence?如何才能取得核心证据?08:36So I was in the prison.Nsawan Prison Now,what you areseeing is a pile of dead bodies.因此我进了监狱 Nsawan监狱 好,你们眼中所见的是一堆尸体08:39Now,I happen to have followed one of my inmates,one
37、 ofmy friends,from his sick bed till death,and I can tell you itwas not a nice thing at all.我碰巧目睹一位室友 一位狱友,从卧病在床到死亡的过程 我可以告诉各位,简直惨不忍睹08:47There were issues of bad food being served as I recall thatsome of the food I ate is just not good for a human being.狱中的问题包括伙食极差 我记得有些食物 并不适合人类食用08:59Toilet facil
38、ities:very bad.厕所设备:非常差09:11I mean,you had to queue to get proper toilets to attend-and thats what I call proper,when four of us are on amanhole.我指的是,你得排队才能用到象样的厕所 我所谓的象样是指 四人合用一个茅坑09:15It is something that if you narrate it to somebody,the personwouldnt believe it.这是即使说给某个人听 那个人也不会相信的情况09:26The onl
39、y way that you can let the person believe is when youshow hard core evidence.使那个人相信的唯一办法就是 让他目睹核心证据09:31Of course,drugs were abundant.当然,毒品随处可见09:36pile:n.堆;大量;建筑群/vt.累积;打桩于/vi.挤;堆积;积累 inmates:n.被收容者;居民(inmate的名词复数)facilities:n.设施;工具,设备 toilets:n.建厕所;洗手间;坐便器(toilet的复数)/v.上厕所(toilet的三单形式);梳妆 manhole:
40、n.人孔;检修孔 narrate:vt.叙述;给作旁白/vi.叙述;讲述It was easier to get cannabis,heroin and cocaine,fastereven,in the prison than outside the prison.在监狱里取得大麻、海洛因和古柯碱 甚至比外面更快、更容易09:39Evil in the society is an extreme disease.社会中的邪恶是一种重病09:45If you have extreme diseases,you need to get extremeremedies.如果罹患重病 就必须下重药0
41、9:50My kind of journalism might not fit in other continents orother countries,but I can tell you,it works in my part of thecontinent of Africa,because usually,when people talk aboutcorruption,they ask,Where is the evidence?我的报导或许不适用于其他洲 或其他国家 但我可以告诉各位,它适用于我所在的 非洲地区,因为人们谈到贪污时通常会问,“证据在哪里?”非洲地区,因为人们谈到贪
42、污时通常会问,“证据在哪里?”09:55Show me the evidence.“我要看证据”10:07I say,This is the evidence.我说,“这就是证据”10:09And that has aided in me putting a lot of people behindbars.它帮助我将许多人送进监狱10:11You see,we on the continent are able to tell the story betterbecause we face the conditions and we see the conditions.你们知道,在我身处的
43、非洲 揭露这些故事较具影响力,因为我们能面对局势 看清局势10:15That is why I was particularly excited when we launched ourAfrica Investigates series where we investigated a lot ofAfrican countries.这就是为何我格外兴奋 当我们的非洲调查影集播出时 我们调查了许多非洲国家10:24cannabis:n.印度大麻(等于hemp);大麻烟原料;大麻雌花顶部 heroin:n.药毒物海洛因,吗啡 cocaine:n.药可卡因remedies:n.救济方法(remed
44、y的复数)continents:n.地理大陆,大洲(continent复数)or other:或者说 aided:adj.辅助的;自半自动的/v.帮助(aid的过去分词)Investigates:调查 investigated:v.研究(investigate的过去分词);调查/adj.研究的;调查的As a result of the success of the Africa Investigates series,we are moving on to World Investigates.由于非洲调查影集的成功 我们打算着手进行世界调查10:31By the end of it,a l
45、ot more bad guys on our continent will beput behind bars.调查结束时将有更多非洲坏人被送进监狱 调查结束时将有更多非洲坏人被送进监狱10:37This will not stop.调查不会停止10:44Im going to carry on with this kind of journalism,because Iknow that when evil men destroy,good men must build andbind.我打算继续从事这类报导 因为我知道,欲打击坏人好人必须携手合作10:45Thank you very m
46、uch.十分感谢10:54(Applause)Chris Anderson:Thank you.Thank you.(掌声)Chris Anderson:谢谢,谢谢10:55I have some questions for you.我想请教一些问题11:06How did you end up in jail?This was just a few weeks ago,Ibelieve,yeah?你是怎么入狱的?这只是几星期前的事,对吗?11:08AAA:Sure.You know,undercover is all about setting thepriorities right,so
47、we got people to take me to court.AAA:是的,你知道,卧底的重点在于 安排好行动优先顺序因此我们找人把我送上法庭 安排好行动优先顺序因此我们找人把我送上法庭11:13So I went through the very legal process,because at the endof the day,the prison authorities want to check whetherindeed you have been there or not,and thats how I got inthere.因此我经由完全合法的程序入狱 因为那天结束时狱
48、方会确认你是否确实上过法庭 因为那天结束时狱方会确认你是否确实上过法庭 那就是我入狱的方法11:20CA:So someone sued you in court,and they took you there,CA:因此有人控告你 他们把你送上法庭,你因涉案遭到拘留 AAA:是的CA:你是故意这么做的?CA:So someone sued you in court,and they took you there,and you were in remand custody for part of it,and you didthat deliberately.遭到拘留 AAA:是的CA:你是
49、故意这么做的?11:29priorities:优先顺序 sued:v.要求,请求(sue过去分词形式)remand:n.送还,遣回;还押/vt.还押,还押候审;遣回 custody:n.保管;监护;拘留;抚养权 deliberately:adv.故意地;谨慎地;慎重地AAA:Yes,yes.AAA:是的,没错11:36CA:Talk to me just about fear and how you manage that,because youre regularly putting your life at risk.CA:我们谈谈关于恐惧的话题 你怎么处理这种感觉因为你经常让自己身处险境
50、11:37How do you do that?你如何克服这一点?11:45AAA:You see,undercover is always a last resort.AAA:你知道,卧底一向是最后手段11:47Before we go undercover,we follow the rules.进行卧底之前,我们一向照规矩行事11:50And Im only comfortable and Im purged of fear whenever Iam sure that all the steps have been taken.I dont do it alone.I have a b