《LennartGreen_2005[莱纳特.格林][近景纸牌魔术].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《LennartGreen_2005[莱纳特.格林][近景纸牌魔术].pdf(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件My favorite topic is shortcuts.我爱谈的题目是 捷径.00:12The master of shortcuts-its of course,nature.抄捷径高手-当然是大自然.00:18But I will demonstrate different ways to get-to get rid ofdifficulties and go to the point;To find an answer probablymuch quicker than Arthur did.so-first-first we violate theco
2、mmon sense,但我会演示 以多种方法 去除难达标;去比 亚瑟可能更快一点找到答案.所以 首先-首先我们得违背常理,00:21the logic.All of you,if you hold your hand like this,90degrees,all of you.Not you-All of you,right?Palm up.及逻辑.各位请都像这样将手伸出来,呈90度,你们全体.不.全都这样,好麽?手心向上.00:41If you do this.若你这样做.00:51the common-the logic says you must turn the wrist.按常理-
3、逻辑你必须转动手腕.00:53Do you agree?同意吗?00:56Good.00:58But I will first teach you a-a method:how you can do itwithout moving the wrist,and then the shortcut.不过我会先教你们-一种方法:如何不用 将手腕转动,就抄捷径.01:00You can do it immediately,right?你们马上就能做到,可好?01:07Hold the hand like this,palm up.手这样放,手心向上.01:10Dont move the wrist.
4、The wrist is-I doesnt speak verymany,but I do the best,what I are.别转动手腕.手腕是.我不讲太多了,但我尽力做好就是.01:12shortcuts:n.捷径(shortcut的复数);快捷方式;快捷键 difficulties:n.困难(difficulty的复数);磨难 violate:vt.违反;侵犯,妨碍;亵渎 shortcut:n.捷径;被切短的东西Right molded you say,with iron?好了,你是说以.铸的?01:19That was a joke,actually.那实情是个玩笑而已.01:22
5、And I-Hold the hand palm up.Do this,dont move thewrist.而我-手提着 手心向上,就这样做,手腕别转.01:24Over the heart,dont move the wrist.移到胸前,手腕别转.01:31Forward,dont move the wrist.向前移;手腕别转01:34Up,dont move the wrist.Over the heart,dont move thewrist.向上,手腕别转.移到胸前,手腕别转.01:37And forward.Ya.向前伸.对了.01:40Now-现在-01:43(Laughte
6、r)logic-logically,logically,you have got to thisposition from this,without moving the wrist.(笑声)逻辑-按逻辑说,按逻辑说来,你没转手腕手就已这样了.01:46(Laughter)Now,the shortcut.(众笑)现在,捷径呐01:55(Laughter)But it was six-six moves,now with one move.(众笑)原本是6个动作,现在只消动一下.01:58I start here,palm down,you can follow.我这样开始,掌心向下,您们可跟
7、着.02:03And then look at me.然后看我.02:07One move.OK.一下子.就行.02:11So-that was the warming up.就这样-热身好了!02:14Now-I need an assistant.现在-我需要一位助手.02:25I talked to a nice girl before,Zoe-She has left.No!A bighand.早前我跟一位好姑娘聊过,穗-她走了?没!掌声鼓励喔.02:29molded:adj.模塑的;造形的 logically:adv.逻辑上;合乎逻辑(Applause)Good.Nice.And y
8、ou can sit over there.(掌声)好.不错,您可在那里坐着.02:35One item here was water,right?这里有样东西是水,对吗?02:43And I will give my tribute to water.我要向这水 致意.02:46I think its enough with water for me.The other guys can talkabout-cheers.水於我已够好.其他男士可能会说到.干杯.02:52(Laughter)Beer has about-theres a lot of water in beer.(众笑)啤酒
9、占了.啤酒里有大量的水.02:55(Laughter)So,now I will demonstrate different ways ofmemorizing,memorizing,control cards and so on.(众笑)好了,现在 我将演示各类不同的 记牌法记牌,控牌等等.03:02And-I think Ill take off this one.嗯-我还是先将这脱掉.03:18I work with a special method to do it,quick.我是运用一种特别的 方法做,快速地.03:24TED演讲者:Lennart Green|莱纳特.格林演讲标题
10、:Close-up card magic|近景纸牌魔术内容概要:Cards that fly all over the table,spill onto the floor,and disappear beneath a laserbeam.Welcome to the chaotic and flabbergasting magical world of Lennart Green,grandmaster of close-up card trickery.像个你家聚里的一位大叔,不修边幅的瑞典医师格林说:抽张牌,随便一张好了.然而他那牌可真玩得出神入化,让人瞠目结舌的闪电快手,不禁赞叹是怎
11、变出来 的魔法哪!I work with-precision-oh,sorry-control.我靠 精辨-噢,对不起-操控.03:30and-and a very powerful.还有 和一个非常强大的.03:42memory system,right?记忆系统,好吗?03:49(Laughter)So.(众笑)所以03:51if.如果.03:54I have studied the poker-I like to gamble.我研究过扑克-我喜欢赌一手.03:57Officially,I dont gamble but-So,if we are.正式来说,我不赌,但-所以,若我们是.0
12、4:02memorizing:n.记忆;熟记/v.熟记;纪念(memorize的现在分词)gamble:vi.赌博;孤注一掷;投机;打赌/vt.赌博;孤注一掷;冒险假设/n.赌博;冒险;打赌if we have a five person,and I will do a five-handed pokergame.若我们有5人,而我要玩一局五手朴克牌戏.04:09Now I will interact.So a different person.我现在会(跟你们)互动.这样每次一位不同.04:15all the time.So not the same person can answer.的人
13、,而不是都只由同一人作答.04:18So we have an agreement.那我们有协议了.04:21Which one shall have a good poker hand?让那一家得手好牌呢?04:24Which number?One,two,three,four or five?(Audience:Three.)Lennart Green:Three-good.那一家呢?1,2,3,4,还是5?(观众:3.)格林:3-好的.04:26And-here.还有-在这里.04:30I had a mat here to make it a little-the critical m
14、oment is-sorry.我有块桌垫好让.关键的一刻是.抱歉.04:34www.XiYuS锡育软件If a card shark gather the card together,immediately whenhe-before he deals the card.Now.若一位老手将牌集齐 即时在-在他发牌前.这.04:42so I think,number three,I have arranged them in a full house.所以我在想,第3(家牌)嘛,我已给排了个 葫芦04:51(Laughter)With queens and-its OK.(众笑)其中有Q和.别
15、要紧.04:57Queens and tens.有些Q和10.05:03Thats a challenge,I like this.那可是个挑战哪,我喜欢.05:09I will explain later.One,two,three,four,five.我稍后会解释.1,2,3,4,5.05:11I start with three queens.我以三张Q作始.05:15So here you see the contrast when I treat the cards.这样我理牌时让你们可看出对比.05:18And two tens.还有2张10点.05:23Yeah.Thank yo
16、u.好了.谢谢.05:25(Applause)But also the other hand is good if all the otherguys has good hands too.(掌声)然而所有其他人若手顺的话亦可能有好牌在手05:28So these guys has actually a-a stronger hand:three acesand two kings.像这家伙就真搂了一手更强的牌:三A搭两K.05:37aces:abbr.自动检测和估算系统(AutomaticCheckoutandEvaluationSystem)This guy beats them with
17、 two-four of a kind,or deuce-deuce.这厮又以二.将他们都击败.共四条都是二,或两点.两点.05:44No reaction?That with even-OK,and this.没反应喔?那边牌更-没事,还有这.05:51These look in order,Im probably-hopefully.这牌看来像顺子,我可能-相信是.05:55yeah.Three,four,five,six,seven and-But of course,I willhave the winning hand.对了!3,4,5,6,7 还有-但当然,我终归手操皇牌,胜券在握
18、.05:5810,jack,queen,king,ace.10,J,Q,K,A.06:08Yeah.So-good.好.这真-06:12(Laughter)So the hand that looks so good from thebeginning,number three,at the end was actually the lowesthand.(众笑)所以那开始看来挺好,的第3家牌,最后实际是最糟的一手牌哩.06:17Such life.Right?命数呢,对吗?06:28So please-mix them.好,请洗一下牌.06:31Now,if you are interest
19、ed I will demonstrate someunderground techniques.有兴头的话我想演示些 秘技.06:33Yes?好吗?06:40I work with.我是运用06:42kind of,estimation?某种,猜算吧?06:45Shuffle tracking-ah,good.洗牌追踪-啊,很好.06:48Ex-impressive.Thank you.顶呱.酷.谢谢.06:52deuce:n.平手;两点;恶运 ace:n.幺点;直接得分的发球;佼佼者;(俚)最好的朋友/adj.一流的,突出的/vt.以发球赢一分;击败/int.太棒了;太好了 lowest:
20、adj.最低的;最小的(low的最高级);最底下的 estimation:n.估计;尊重 Shuffle:v.洗牌;推诿,推卸;拖曳,慢吞吞地走;搅乱/n.洗牌,洗纸牌;混乱,蒙混;拖着脚走(Laughter)So,first-the first term is estimation.(众笑)所以,首.首个词儿是 估算06:55Here,I can estimate exactly how many cards are put betweenthe-my royal flush.我可估计实际有多少牌 被摄进-在我的同花大顺之间.07:03Of course,I can count the ca
21、rd,but this is much quicker.当然,我大可数牌,但这样快多了.07:09Right?You agree.对吗?你同意吧.07:12So here I have,actually-I know exactly where the cards are.这里我有,其实-我清楚知牌在哪.07:14So.here I can make a bet,and this is actually one of thepoints where I get my money.所以我可以落注打赌,这正是我怎搂钱的其中一个点子.07:19So here:10,jack,queen,king,a
22、ce.看这里是:10,J,Q,K,A.07:23(Applause)Next is a term-I do it quick.I call this stealing.(掌声)接着 是个词儿.我会做的快.我叫这 偷牌.07:32So here,I think-I-I know about where the cards are.所以这里,我想-我-我知牌在哪处.07:46I will spread the cards and youll say,stop,when I point tothem,right.Point,say stop.我会将这些牌摊开然后你喊,停,在我手点指着牌时,对了.点指
23、,喊停.07:50Zoe:Stop.穗:停.07:55LG:Here-you see some are missing?LG:这里-你见到有些牌没了麽?07:56And thats the stealing cards,which I did-那就是偷牌,我干的-07:58(Laughter)Now,another term called shuffle tracking.(众笑)现在,另一个词儿叫 追牌.08:00Shuffle tracking means I keep track of the cards,even ifanother person-person shuffle.追牌意思
24、是我一直追踪着牌 即使是由他人,他人洗的牌.08:13point to:指向;表明 keep track of:记录;与保持联系This is a little risky.这有点风险.08:20So-because if you look,now I can still see it.所以,因为,若你看一下,现在我仍可看到.?08:22You agree?But if you square-square and shuffle-andthen a cut.同意吗?但若你将牌齐边-齐边后再洗 然后切一下牌.08:26So here,to follow my cards,I must look
25、at the shuffle fromthe begin-ah,we are started together-its OK,its OK.就这样 为着追牌,我必须从头紧盯洗牌的过程噢,我们都分头开始了-没事,没事.08:34Come to-no,no,no,no.来-不-不08:42Im joking,yeah?我只是开玩笑,行?08:44Any style-yeah-good.怎洗都可以-对-很好.08:46Here I have to calculate,but actually I dont like to calculate.这样我得数算,但实际上我不爱数算.08:50I work
26、direct with the right brain.我是直接运用右脑08:53If you pass the left brain,you have to take care of logic andcommon sense.若你经左脑,那你得顾及到逻辑和常理.08:55Direct in the right brain,thats much better.And so-直接在右脑内.,那会好得多.所以-09:01(Laughter)Arthur Benjamin,little-did-did a little of thesame thing.(众笑)亚瑟本杰明,点儿,做了,做了 点儿类
27、似的东西.09:03And if you work with,in the right atmosphere,with humor,you have-thats the password to the cosmic bank ofknowledge where you can find any solution of any problem.若你运用,在合适的气氛下进行,并带点幽默,你会得到-那密码 通往 宇宙知识宝库 在那里你可以找到任何难题的解答.09:10Benjamin:n.本杰明(男子名);受宠爱的幼子 cosmic:adj.宇宙的(等于cosmical)OK.Now,I drop
28、the cards,and you say stop anyway,right?好吧.现在,我掉牌咯,而你随时喊停,行?09:24Not at the last card.别等到最后一张.09:28Zoe:Stop.LG:Yeah.穗:停.LG:好了.09:30When Im sober I do this much quicker,but we will check.我清醒时可做得快点,我们盼且查看一下.09:32(Laughter)Ah,not in order,it-that was a mistake.(众笑)啊,不顺序哪,那-出错了.09:35No,Im kidding.不,我开玩笑
29、啦.09:44(Applause)No-now and then I put in a mistake,just toemphasize how difficult it is.(鼓掌)不-我不时装点错,以强调其难度.09:46Right?09:56Yeah,last night I forgot that.That was a mistake.对,昨晚我把那忘了.那(确)是个错失.09:59But now Im glad I remember it.但还好我想起来了.10:01So-this deck is bought here-sorry-I have a little pad toma
30、ke it a little softer.所以-这副牌在这里买的-抱歉 我有一个小垫子 让(桌面)平顺点.10:03This-deck is bought here in America.这副牌是在美国这边买的.10:13its called-Bicycle.And this deck is very flexible,but not somany people know.叫-自行车.这牌很富弹性,但知道的人不多.10:15If you check-If you press at the right-the right spots,yousee how thin and flexible t
31、his deck is,right?如你试着-若你按对 了位置,你会发现这牌有多薄多好弹性,对吗?10:24sober:adj.冷静的,清醒的;未醉的/vt.使严肃;使醒酒,使清醒 now and then:偶尔;有时Now,you can carry this in your wallet,so-You dont see it,您可将它放进钱包带着,那就-没看到麽,没反应?10:35Now,you can carry this in your wallet,so-You dont see it,make no reaction?应?10:35(Laughter)So-but here-and
32、-is the camera getting toomuch?No.(众笑)所以,但这 还有-让摄像机抓到太多了?没.10:42(Laughter)Yeah?(Audience:Its getting too much.)LG:Pardon.But then,when we will have it back you do this.(众笑)有麽?(观众:抓多了.)LG:甚麽?但当我们将牌抓回来时,你这样做吧.10:51But not too much.但别过度.10:58Then you have to push it down again.接着你得再依样将牌推齐11:00Here,plea
33、se.If you push these-heaps,everyone see-pushthem together so they are really interlaced,right?Yeah,good.这里,请,可否将这-(两)叠牌,大家看到麽-将牌推叠至真的混在一起,行?好,好了.11:03Perfect.完美.11:15Just push them through,good.Thank you.都全推好就是.好了,谢谢.11:17And then I will demonstrate a thing from.接着我会演示一样东西,是从.11:21Russian satellite.
34、俄罗斯卫星11:25Stealen-stolen,probably copied from America but we willsee.偷-抓来的,应该是美国货的翻版-我们且等着瞧.11:27Here-shortcuts.I talk about shortcuts.这里-捷径.我谈到捷径.11:34Now,I go very quick through the deck and try to find somepattern.我现在很快地 扫视这副牌并尝试找出一些式样.11:40The new chaos theory is already old,right?那 新混沌论 已过时咯,对吗
35、?11:47heaps:adv.很;非常 interlaced:adj.交错的;交织的/v.交错(interlace的过去分词)But you know,I think you are familiar with-familiar with-fractals:the Mandelbrot spirals and all these things.可你知道,我想你们都熟悉-熟悉有关-碎形:曼德勃罗螺旋集 及所有这些东西.11:50And its much easier to memorize cards in a pattern way,andnot concentrate.If you con
36、centrate and calculate,then yougo to-to-then its the left brain.But if you just look andtalk in another language-yeah,great.会更容易 记牌-若将牌看成某种样式格局.别太专注,若你注于算计,那你就往-左脑去了.但若你只管看着 并以外文聊着.对,真棒.12:00I think I have it.我猜行了.12:20So now,different persons,older,tap.现在,换个人,年长点的,拍.12:22Please name any card,anyone
37、.请喊张牌,随便那一位.12:24(Audience:Jack of spades.)LG:Jack of spades.(观众:黑桃J.)格林:黑桃J.12:27Jack of spades.黑桃J.12:30I think jack of spades is number 12 from the top.我猜黑桃J是往下数第12张.12:32One,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,10,11-12.Yes,right.1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11-12.对了,没错.12:36So-oh,jack of spades.所以,
38、噢,黑桃J.12:46www.XiYuS锡育软件You said spades?(Audience:Yes.)LG:Ah.你是说是黑桃麽?(观众:是的.)格林:呀.12:48familiar with:熟悉 fractals:n.碎形;分形学(fractal的复数)spirals:螺旋/盘旋 spades:n.锹(spade的复数)/v.用铲挖(spade的三单形式)My fault,dont applaud,this was clubs.我的错,别鼓掌,这是梅花呢.12:50So,jack of spades.黑桃J嘛.12:53I think.我猜.12:5623-23-24,sorry,
39、24.24,对不起,是24.13:06One,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23-23-ah,25,yes.1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,25,是的.13:11Its the last.是那照明(不够好).13:24Now,I do it quicker,better.这回我做得快点,顺点.13:26OK.Another person.Oh,I forgot,I shouldnt s
40、huffle but Ithink-好了.另一位.哦,我忘了,我不该洗牌,但我想-13:29(Laughter)(众笑)13:33-actually,my technique is to peek,all the time.-实际上,我的技巧是偷看,经常地.13:36When I lift the heap,I peek.掀起牌时,我偷看.13:41You see,yeah-perfect.你看,对了-完美.13:44Three,four,five,six-then I calculate-yeah,good.3,4,5,-然后我就算一下-对,好了.13:48(Laughter)Another
41、 person,another card.(Audience:Seven ofdiamonds.)LG:Seven of diamonds.Perfect,my favorite,yeah,seven-(众笑)另一位,另一张牌.(观众:方块7.)LG:方块7.行,我的至爱,对了,7-13:51So I will do it quick-very quick.But in slow motion so youcan follow.那我会做快些-极快.但以慢动作来做-好让们跟得上.13:59(Laughter)Seven of-(Audience:Diamonds.)LG:Diamonds,(众笑
42、)7什么-(观众:方块的.)格林:方(Laughter)Seven of-(Audience:Diamonds.)LG:Diamonds,good.块,好的.14:04peek:n.偷看;一瞥,看一眼/vi.窥视,偷看Diamonds,good.I start here.方块,好.我从这里开始.14:10Good,thank you.好的,谢谢.14:18(Applause)The thing I did-I peeked.(掌声)我干的是-偷瞥.14:20I know where the card were,then I chose it.So anotherperson,another c
43、ard.我知牌在哪,我就这样抽选出来.另一位,另一张牌.14:26(Laughter)Another person.(众笑)另一位.14:31(Audience:10 of diamonds.)LG:Pardon?(观众:方块10.)LG:对不起,是甚麽?14:33(Audience:10 of diamonds.)LG:10 of diamonds,yeah.(观众:方块10.)LG:方块10,对了.14:35I think I do it the same way,I like to-So I know where it is.我想我照做吧,我爱-我知它在哪.14:3810 of diam
44、onds.方块10.14:42But now I do it the-the regular speed,right?我这回以正常速度做,可好?14:4410 of diamonds.方块10.14:48Good.好的.14:50Maybe you will cut?Lift.要切一下牌吗?掀.14:53Excellent.太好了.14:56So,thank you.Another person,another card.谢谢.另一位,另一张牌.14:58(Audience:Five of clubs.)LG:Pardon?(Audience:Five ofclubs.)LG:Five of
45、clubs.Its not the same person,even if itsthe same spot.(观众:梅花5.)LG:对不起,甚麽?(观众:梅花5.)LG:梅花5.这可不是同一个人,虽则在同一处.15:00We can take some over there later.So now I will drop thecards.稍后我们可试那边选的牌.我现在要掉牌了.15:07peeked:n.偷看;一瞥,看一眼/vi.窥视,偷看And youll say,stop,anywhere.Got it?而你们可随时随处喊停.明白了?15:10Five of clubs.梅花五.15
46、:13Not the last.Yes,thats difficult to find a card here.别等到最后一张.这上面甚麽牌都没啦.15:16(Laughter)We do it again.(众笑)我们再来一次.15:18The person who said five of clubs say,stop,when the cardsare in the air,right?选梅花五的那位请喊,停,要趁牌还在空中时,好吗?15:21(Audience:Stop.)LG:Very good.(观众:停.)LG:很好.15:27(Applause)OK,I had to use
47、a little force there.(鼓掌)行,那里我得使点劲儿呢.15:32I think we-we save five of clubs.我们将梅花5搂出来了.15:42And now a card with a contrast of five of clubs.现在选一张跟梅花5有对比的.15:44(Audience:Queen of hearts.)LG:Queen of hearts,yeah.(观众:红心Q.)LG:红心Q,好.15:48Excellent.I love that card.太棒了.我爱那牌.15:50Here,I will do the most dif
48、ficult thing.这回我要干最难的事儿.15:56For example,you are sitting in Las Vegas,and youre betting,and you let the other guys peek this card by mistake.Feel-its just the regular,one card.想象一下你在正坐在拉斯维加斯,在赌着,而你不慎让其他玩家 选了这牌.心想-是张普通牌吧了.16:00And now,when I lift this card,it shall be your card.What wasyour card?然当我现
49、在将牌拿起,你当然想它变作自己的心水牌.你要的是?16:11(Audience:Queen of hearts.)LG:Queen of-?Queen ofhearts.(观众:红心Q.)格林:什么Q-?红心Q.16:17So thats a tough challenge,right?可是一个挺难的挑战啊,对吗?16:21So here,I grab-you know this?Five of clubs.就这样,我抓-可知这?梅花五.16:26grab:vt.攫取;霸占;将深深吸引/vi.攫取;夺取/n.攫取;霸占;夺取之物and queen of hearts.Yes!(变作)红心Q.对
50、了!16:31This is a tough one,because here I must take advantage of-I switch it with the five of clubs.这挺难,因这里我必须利用-我将它跟梅花五掉换了16:36So-now,a false count.所以嘛-现在,来个 假派.16:45Which card shall I use?Queen or five?我该用哪张牌呢?Q还是5?16:49Zoe:The queen.LG:Queen,yes.穗:Q.格林:Q,好哇.16:51So.I use the queen,and heres five