《《琵琶行并序》知识统编高中语文必修上册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《琵琶行并序》知识统编高中语文必修上册.docx(15页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、W看琶行并序白居易行:古诗的一种体裁琵琶行为叙事诗序(共一段)元和十年,予左迁九江郡司马。1、元和十年:公元815年。元和,唐宪宗的年号(806-820)2、予:代词,此处指“我”3、左迁:贬官、降职的委婉的说法。白居易因越职尚书言事,触怒当朝权贵,被贬为江州 司马4、九江郡:设于隋代,唐代称为江州或潺阳郡,治所在今江西九江5、司马:州刺史的副职6、此句为被动句7、翻译:元和十年,我被贬为九江郡司马。明年秋,送客溢浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。1、明年:(古今异义)今义:下一年是今年的下一年,相当于英语里的将来时。古义:在古代 的意思是:第二年,是已经过去的某一年的下一年,相
2、当于英语里的过去时,这里指元和十年的 第二年。2、“送客溢浦口”为省略句3、闻:听到4、者:的人5、其:代词,代指“琵琶”6、然:的样子/声音7、京都声:指唐代京城长安流行的乐曲声调8、翻译:次年秋天,到温浦口送客,听到邻舟有一女子在夜晚弹奏琵琶,细审那声音,铿L五陵年少:指京城富家家族子弟。五陵,汉代五个皇帝(高、惠景、武昭)的陵墓,在 长安附近,富家家族多聚居在这一带2、缠头:古代对歌伎舞女打赏用的锦帛3、绡:轻薄的生丝织品。泛指轻美的丝织品4、数:(一词多义)数量5、翻译:京都豪富子弟争先恐后来献彩,弹完一曲收来的红绡不知其数钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。L钿头银篦:上端镶着花钿的银质
3、发篦。钿,用金银等制成的花形首饰2、击节碎:(随着音乐)打拍子时敲碎了。节,节拍3、血色罗裙:指的就是石榴裙,用血色来形容裙子之红,鲜艳可见一斑4、翻:泼翻5、污:沾污6、翻译:钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。L复:再2、等闲:平常,随随便便3、度:度过4、翻译:年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。1、弟:(古今意义相同)指弟弟2、阿姨:在古代指歌舞妓的头面人物,现在指自己的母亲的姐妹一辈的女性。此处邛可姨有老 鸨的意思3、走:可引申为“离开”4、颜色故:容貌衰老。故,旧一老5、翻译:兄弟从
4、军姊妹死家道已经破败,暮去朝来我也渐渐地年老色衰门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。1、冷落:冷冷清清 2、稀:稀少3、老大:(古今异义)古义:年纪大了 ;今义:长子4、翻译:门前车马减少光顾者落落稀稀,青春已逝我只得嫁给商人为妻商人 利轻别离,前月浮梁买茶去。1、前月:上个月2、浮梁:地名,在今江西景德镇北3、重/轻:形容词意动用法,以为重/以为轻3、翻译:商人重利不重情常常轻易别离,上个月他去浮梁做茶叶的生意去来江口守空船,绕船月明江水寒。1、去来:走了以后。来,语气助词。2、守:守候3、翻译:他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。1、梦啼妆泪红
5、阑干:从梦中哭醒,搽了胭脂粉的脸沉满了一道道红色的泪痕。2、妆,这里指脸上的股脂粉3、翻译:更深夜阑常梦少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜正文第四段我闻I琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。1、闻:听到2、已:已经3、重:更加;再;又4、唧唧:(古今异义)古义:叹息;今义:一般指虫鸣5、翻译:我听到悲泣的琵琶声已经叹息,又听到她的这番诉说更为悲戚同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!L沦落人:意思是大家都是有不幸的遭遇的人,彼此都是流落在外或有着相同际遇的人 2、何必:为什么一定,加强反诘语气3、翻译:我们俩都是流落天涯的失意人,今日相逢何必问是否曾经相识我从去年辞帝京,谪居卧病潺阳城。1、辞:离开
6、2、谪:贬谪3、居:住4、翻译:我自从去年离开繁华帝京长安,被贬谪到这里常卧病在潺阳城潺阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。1、僻:偏僻2、终岁:一年到头3、丝竹:代指音乐4、翻译:潺阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦的乐器声住近温江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。1、温江:地名2、低湿:低洼潮湿3、绕:围绕4、生:生长5、翻译:住在靠近温江低洼潮湿的地方,黄芦和苦竹绕着屋舍周围丛生其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。1、其间:这段时间2、旦暮:指的是一天中的早晨和傍晚3、杜鹃啼血:传说杜鹃鸟啼叫时,嘴里会淌出血来。形容杜鹃声的悲切4、翻译:在这里早晚能听到什么声音呢?尽是杜鹃的悲啼和猿猴的哀鸣春江花
7、朝秋月夜,往往取酒还独倾。L春江花照秋月夜:春天江边花开的早晨,秋天夜月升起的晚上2、独倾:独自饮酒3、翻译:春江花朝秋江月夜那样好光景,也往往只能取过酒来自饮自倾岂无山歌与村笛?呕哑嘲晰难为听。1、岂:难道;怎么2、呕哑嘲晰:指声音嘈杂刺耳3、难为听:听不下去4、翻译:难道当地就没有山歌和村笛吗?那种咿咿哑哑的声音实在难听今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。1、语:(一词多义)曲2、如:像3、暂:(一词多义)忽然,一下子4、明:清楚;清明5、翻译:今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就好像听到仙乐一时耳朵清明莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。L莫:不要;不用2、辞:离开3、更:再一次4、为:(一词多义)替
8、,给5、翻作:写作。翻:按曲调写作歌词6、翻译:请你不要推辞再坐下弹奏一曲,我要为你按曲谱作一首琵琶行正文第五段感我此言良久立,却坐促弦弦转急。1、感:感动2、言:(一词多义)话3、良久:很久4、立:站立5、却坐:回到(原处)坐下。却:退却6、促弦:把琴弦拧紧。促:紧,迫7、转:更加,越发8、翻译:被我的话所感动她站立了好久,重新入座转紧琴弦使音高调急凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。1、向前:(古今异义)古义:以前;原来的;今义:表方位2、重:重新;再次3、皆:都4、掩泣:(一词多义)掩面哭泣5、翻译:凄凄切切不再像刚才那种声音,满座的人重听之后都掩面而泣座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。1、泣
9、:(一词多义)眼泪2、青衫:黑色单衣。唐代官职低的服色为黑色3、翻译:凄凄切切不再像刚才那种声音,满座的人重听之后都掩面而泣铿锵锵颇有点京城的风味。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委 身为贾人妇。1、其:这/那2、倡女:歌女3、尝:曾经4、于:作补语,可译为“向”5、善才:当时对技艺高超的乐师的称呼6、委身:托身。这里指嫁人的意思7、贾人:商人8、此句为状语后置句9、翻译:我询问她的来历,原来是长安的乐伎,曾经跟穆、曹这两位琵琶名家学习技艺, 后来年长色衰,嫁给一位商人为妻遂命酒,使快弹曲。L遂:于是2、命酒:(词类活用)名词作动词,叫人摆酒3、使:让4、快:畅快5、数:
10、(一词多义)几,表示不确定的数目,数次5、此句为省略句6、翻译:于是我吩咐摆酒,请她尽情地弹几支曲子曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。1、悯然:忧郁的样子2、自叙:自己叙说3、漂沦:漂泊流落4、转徙:辗转迁徙5、于:介词,可译为“在”6、此句为状语后置句7、翻译:她演奏完毕,神态忧伤,叙说自己年轻时欢乐的往事,但如今漂泊沦落,憔悴不 堪,在江湖之间飘零流浪予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。1、出官:京官贬黜往地方任职2、恬然:宁静安适的样子3、感:有感触4、斯:这5、言:(一词多义)话6、是:(一词多义)这,此,指示代词7、夕:夜晚8、始:才9、觉:感觉10
11、、迁谪:官吏因罪降职并流放11s翻译:我出任地方官已将两年,一向心境平和,她的话却使我有所触动,这一晚竟然有 被贬逐的感受因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命日琵琶行。1、因为:(古今异义)。因:古义:于是;今义:因果连词。为:(一词多义)古义:写、创 作:做2、长句:指七言诗3、歌:(词类活用)名词作动词,作词4、凡:一共5、言:字 np up7、翻译:于是撰写了这首七言歌行,吟唱一番来赠送给她,一共有六百一十六字,命题为 琵琶行正文第一段潺阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。1、江头:江边2、夜:(词类活用)时间名词作状语,在夜里3、荻:形状像芦苇,多年生草本植物,生长在水边4、瑟瑟:形容为风
12、吹动的声音5、翻译:在一个夜晚我到潺阳江边送客,秋风吹动枫叶和荻花响声瑟瑟主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。1、白居易自指2、欲:想要3、管弦:指音乐4、翻译:主人和客人一起下马走上了船,端杯要饮酒却没有助兴的管弦醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。1、欢:快乐;痛快2、惨:伤心3、将:将要4、别:分别5、茫茫:指人内心失落的样子6、浸:淹没(在此处可意译为:浸映)7、翻译:闷闷地喝醉酒便待凄伤地分别,临别只见茫茫江水浸映着明月正文第二段忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。1、忽:突然2、闻:听到3、客:客商,跟“主”相对4、发:出发/动身5、翻译:闷闷地喝醉酒便待凄伤地分别,临别只见茫茫江水浸映着明月
13、寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。1、暗问:低声询问2、欲语迟:将要回答,又有些迟疑3、语:(一词多义)动词,说话,回答4、翻译:寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶声停想要答话又有点迟疑移船相I近邀相见,添酒回灯重开宴。L相:(一词多义)互相代词,代指“她”2、邀:邀请3、回灯:重新掌灯4、重:重新5、此句为宾语前置6、开宴:摆开酒宴7、翻译:开船移到近旁邀请她过船相见,剔亮灯光增添酒菜再摆开酒宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。1、千呼万唤:比喻多次呼唤,再三催促2、始:从走出来3、犹:副词,还,依然4、翻译:经过千呼万唤她才缓缓走出来,怀里还抱着琵琶遮着半边脸面转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
14、1、转轴拨弦:拧转弦轴,拨动弦丝。这里指调弦校音2、翻译:转紧琴轴拨动琴弦试弹两三声,尚未成曲调那形态就非常有情弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。1、掩抑:声音低沉2、思:深长的情思3、似:好像4、诉:倾吐5、平生:终身6、得:获得7、志:志向,意向8、翻译:弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她平生的不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事L低眉:低着头2、信手:随手3、续续:连续4、翻译:她低着头随手连续地弹个不停,用琴声说尽了心中无限的情事。轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。1、轻:形容词,轻轻的2、拢:扣弦3、捻:揉弦4、抹:顺手下拨5、挑:反手回拨6、初:开始的7、为:(一词多义)是(
15、此处可引申为弹奏)8、霓裳:即霓裳羽衣曲,唐代名曲9、六幺:即六幺令,唐代名曲名 10、翻译:轻轻抚拢慢慢捻揉下抹又上挑,初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。L大弦:指琵琶四根弦中的粗弦。2、嘈嘈:形容声音沉重舒长。3、如:像4、小弦:指琵琶上的细弦。5、切切:形容声音轻细急促。6、私语:私下里谈论7、翻译:大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨,小弦和缓幽细切切如有人私语嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。1、嘈嘈切切:嘈嘈:形容乐声沉重舒长。切切:形容乐声细促轻幽。形容弦乐器发出的声音有 高低粗细的不同2、错杂:交错3、大珠小珠落玉盘:分别比喻乐声的重浊和清脆。一说,形容声音的清脆圆
16、润4、翻译:嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盘间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。L间(ian)关莺语花底滑:像黄莺在花下啼叫一样婉转流利。滑:形容乐声宛转流畅。间 关,形容鸟鸣婉转2、冰下难:以泉水在冰下流动受阻形容乐声艰涩低沉、呜咽断续3、翻译:咙痂的莺声从花底下悠然滑去,幽咽的泉水在冰下流得很艰难冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。L形容弦声愈来愈低沉,以至停顿2、暂:(一词多义)一下子3、翻译:好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地停歇别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。1、另另夕卜2、幽:暗;深藏在心中 3、翻译:像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时闷闷无声却比有声更
17、动人银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。1、这里形容琵琶声在沉咽、暂歇后,忽然又爆发出激越、雄壮的乐音。2、迸:迸发3、突出:(古今异义)古义:突然出现;今义:鼓出来超出一般地显露出来4、鸣:发出响声5、翻译:突然间好像银瓶撞破水浆四溅,又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。L曲终收拨当心画:乐曲终了,用投千在琵重的中闻部位划过四弦。这是弹奏琵琶到一曲 结束时的需用手法。拨,拨子,弹奏弦乐的用具。画:通“划”2、四弦一声:四根弦同时发声3、裂帛:撕裂丝绸4、翻译:一曲终了她对准琴弦中心划拨,四弦一声轰鸣好像撕裂了绢帛东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。1、东船西舫:左右的船只2、悄
18、:寂静无声3、言:(一词多义)讲话4、唯:只5、翻译:东船西舫人们都静悄悄地聆听,只见江心之中映着白白秋月影正文第三段沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。1、沉吟:指低声吟咏、放拨乐器时发出的声音2、放:放下3、拨:弹拨4、插:刺入,挤进去5、整顿:整理使有条理或有秩序6、敛容:显出端庄的脸色;收起笑容,脸色变得严肃7、此句为省略句8、翻译:她沉吟着收起拨子插在琴弦中,整顿衣裳依然显出庄重的颜容自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。1、自言:自己说。言:(一词多义)说,动词2、京城女:在京城里居住的女孩3、虾蟆陵:地名,在长安城东南。虾:(通假字)同“蛤”4、翻译:她说原是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵十三学得琵琶成,名属教坊第一部。L成:相当于“学会”的意思2、名:名字3、属:属于4、教坊:古时管理宫廷音乐的官署。专管雅乐以外的音乐、舞蹈、百戏的教习、排练、演 出等事务5、第一部:第一队,是教坊中取优秀的一队。部,量词,计量歌舞队、乐队6、翻译:弹奏琵琶技艺十三岁就已学成,教坊乐团第一队中列有我姓名曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。1、曾:曾经2、教:让3、服:叹服4、妆:修饰;打扮5、秋娘:唐代歌伎常用的名字。这里是对善歌貌美歌伎的通称6、妒:嫉妒7、翻译:每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌妓们嫉妒五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。