口服给药的介绍.docx

上传人:l*** 文档编号:9759380 上传时间:2022-04-06 格式:DOCX 页数:9 大小:20.63KB
返回 下载 相关 举报
口服给药的介绍.docx_第1页
第1页 / 共9页
口服给药的介绍.docx_第2页
第2页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《口服给药的介绍.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口服给药的介绍.docx(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、口服给药的介绍 For oral administration, the most common route, absorption refers to the transport of drugs across membranes of the epithelial cells in the GI tract. Absorption after oral administration is confounded by differences in luminal pH along the GI tract, surface area per luminal volume, blood per

2、fusion, the presence of bile and mucus, and the nature of epithelial membranes. Acids are absorbed faster in the intestine than in the stomach, apparently contradicting the hypothesis that un-ionized drug more readily crosses membranes. However, the apparent contradiction is explained by the larger

3、surface area and greater permeability of the membranes in the small intestine. 口服是最常用的给药途径,其汲取涉及药物通过胃肠道上皮细胞膜的转运。由于给药时相关环境条件的不同,如胃肠道管腔内pH及单位腔道容积的表面积,组织血流灌注状况,胆汁和粘液的存在以及上皮细胞膜的性质等,口服给药的汲取也有差异。酸性药物在肠中的汲取较胃中快,这明显与非解离药物更易透过细胞膜这一假设相冲突。然而,这种明显的冲突却可以从小肠具有很大的表面积和小肠细胞膜具有较大的通透性中得到答案。 The oral mucosa has a thin

4、epithelium and a rich vascularity that favors absorption, but contact is usually too brief, even for drugs in solution, for appreciable absorption to occur. A drug placed between the gums and cheek (buccal administration) or under the tongue (sublingual administration) is retained longer so that abs

5、orption is more complete. 口腔粘膜上皮很薄,血管丰富,有利于药物汲取。但是,接触的时间太短暂,即使是溶液剂也来不及等到明显的汲取发生。把一种药物置于齿龈和脸蛋之间(颊部给药)或置于舌下(舌下给药)则可保留较长时间,使汲取更加完全。 The stomach has a relatively large epithelial surface, but because it has a thick mucous layer and the time that the drug remains there is usually relatively short, absorp

6、tion is limited. Absorption of virtually all drugs is faster from the small intestine than from the stomach. Therefore, gastric emptying is the rate-limiting step. Food, especially fatty foods, slows gastric emptying (and the rate of drug absorption), explaining why some drugs should be taken on an

7、empty stomach when a rapid onset of action is desired. Food may enhance the extent of absorption for poorly soluble drugs (eg, griseofulvin), reduce it for drugs degraded in the stomach (eg, penicillin G), or have little or no effect. Drugs that affect gastric emptying (eg, parasympatholytic drugs)

8、affect the absorption rate of other drugs. 胃具有相对大的上皮表面,但由于它有较厚的粘液层,而且药物在胃内停留的时间相对较短,汲取也较少。事实上,全部药物在小肠中的汲取速度都要比胃中快。因此,胃排空即是一限速性步骤。食物,特殊是脂类食物,延缓胃排空速度(从而也延缓药物汲取速度),这也就是为何某些希望快速奏效的药物宜空腹服用的缘由。食物可增加某些溶解性差的药物(如灰黄霉素)的汲取,削减胃内降解药物(如青霉素G)的汲取,食物以裁缝折汲取或无影响,或影响甚少。影响胃排空的药物(如副交感神经阻断剂)可影响其他药物的汲取速度。 The small intesti

9、ne has the largest surface area for drug absorption in the GI tract. The intraluminal pH is 4 to 5 in the duodenum but becomes progressively more alkaline, approaching 8 in the lower ileum. GI microflora may inactivate certain drugs, reducing their absorption. Decreased blood flow (eg, in shock) may

10、 lower the concentration gradient across the intestinal mucosa and decrease absorption by passive diffusion. (Decreased peripheral blood flow also alters drug distribution and metabolism.) 小肠在胃肠道中具有最大的药物汲取表面积。十二脂肠腔内pH值为45,管腔内pH值趋碱性渐渐增加,至回肠下部时pH接近8。胃肠道内的菌丛可使某些药物失活,降低药物的汲取。血流量的削减(如休克病人)可以降低跨肠粘膜的浓度梯度,从

11、而削减被动扩散汲取。(外周血流削减也会变更药物的分布和代谢。 Intestinal transit time can influence drug absorption, particularly for drugs that are absorbed by active transport (eg, B vitamins), that dissolve slowly (eg, griseofulvin), or that are too polar (ie, poorly lipid-soluble) to cross membranes readily (eg, many antibiot

12、ics). For such drugs, transit may be too rapid for absorption to be complete. 肠道通过时间肠道通过时间能影响药物汲取,特殊是经主动转运汲取的药物(如维生素B)、溶解缓慢的药物(如灰黄霉素),或极性太高(即脂溶性差)难以透过细胞膜的药物(如很多抗生素)。这类药物通过太快,致使汲取不全。 For controlled-release dosage forms, absorption may occur primarily in the large intestine, particularly when drug rel

13、ease continues for 6 h, the time for transit to the large intestine. 对控释剂型来说,汲取主要在大肠内进行,特殊是药物释放时间超过6小时,也就是药物运达大肠的时间。 Absorption from solution: A drug given orally in solution is subjected to numerous GI secretions and, to be absorbed, must survive encounters with low pH and potentially degrading enz

14、ymes. Usually, even if a drug is stable in the enteral environment, little of it remains to pass into the large intestine. Drugs with low lipophilicity (ie, low membrane permeability), such as aminoglycosides, are absorbed slowly from solution in the stomach and small intestine; for such drugs, abso

15、rption in the large intestine is expected to be even slower because the surface area is smaller. Consequently, these drugs are not candidates for controlled release. 溶液剂型的汲取药物汲取受到大量胃肠道内分泌液的影响。药物要想被汲取,就必需要在与低pH环境及潜在的降解酶的接触中生存下来。通常,即使某种药物在肠环境中很稳定,但进入大肠的仍旧是极少数。低亲脂性(即膜通透性低)药物,如氨基糖苷类,经胃和小肠溶液被缓慢汲取。而在大肠中,因

16、表面积更小,预期汲取更慢。因此,这些药物不宜制成控释剂型。 Absorption from solid forms: Most drugs are given orally as tablets or capsules primarily for convenience, economy, stability, and patient acceptance. These products must disintegrate and dissolve before absorption can occur. Disintegration greatly increases the drugs s

17、urface area in contact with GI fluids, thereby promoting drug dissolution and absorption. Disintegrants and other excipients (eg, diluents, lubricants, surfactants, binders, dispersants) are often added during manufacture to facilitate these processes. Surfactants increase the dissolution rate by in

18、creasing the wetability, solubility, and dispersibility of the drug. Disintegration of solid forms may be retarded by excessive pressure applied during the tableting procedure or by special coatings applied to protect the tablet from the digestive processes of the gut. Hydrophobic lubricants (eg, ma

19、gnesium stearate) may bind to the active drug and reduce its bioavailability. 固体剂型的汲取主要是出于便利、经济、药物稳定性、及病人接受性的考虑,大多数药物都以片剂或胶囊剂口服给药。这些制剂必需经过崩解和溶解才能被汲取。崩解大大增加了药物与胃肠液的接触表面积,从而促进药物的溶解和汲取。在制药过程中,为了促进崩解和溶解作用,往往添加一些崩解剂和其他赋形剂(如稀释剂、润滑剂、表面活性剂、粘合剂、分散剂)。表面活性剂通过增加药物的吸湿性、溶解度和分散性来增加其溶解速率。在制片过程中压片压力过大,或为了使药片免受肠道消化作用

20、的影响而运用特别的包衣,可延缓固体剂型的崩解。忌水性润滑剂(如硬脂酸镁)可与活性药物结合而降低其生物利用度。 Dissolution rate determines the availability of the drug for absorption. When slower than absorption, dissolution becomes the rate-limiting step. Overall absorption can be controlled by manipulating the formulation. For example, reducing the par

21、ticle size increases the drugs surface area, thus increasing the rate and extent of GI absorption of a drug whose absorption is normally limited by slow dissolution. Dissolution rate is affected by whether the drug is in salt, crystal, or hydrate form. The Na salts of weak acids (eg, barbiturates, s

22、alicylates) dissolve faster than their corresponding free acids regardless of the pH of the medium. Certain drugs are polymorphic, existing in amorphous or various crystalline forms. Chloramphenicol palmitate has two forms, but only one sufficiently dissolves and is absorbed to be clinically useful.

23、 A hydrate is formed when one or more water molecules combine with a drug molecule in crystal form. The solubility of such a solvate may markedly differ from the nonsolvated form; eg, anhydrous ampicillin has a greater rate of dissolution and absorption than its corresponding trihydrate. 溶解速率溶解速率确定药

24、物汲取时的可用度。当溶解速率低于汲取速率时,溶解就会制约汲取。药物的总体汲取可通过变更配方来加以调控,例如,减小颗粒体积可增加药物的表面积,从而增加那些溶解缓慢汲取受限的药物的胃肠道汲取速率和重量。药物的不同形式,如盐、晶体或水合物等,都可影响溶解速率。不管介质的pH是多少,弱酸的钠盐(如巴比妥酸盐,水杨酸盐)比其相应的游离酸溶解得快。某些药物有多种形态,可以非晶体形或不同晶体形存在。棕榈酸氯霉素有两种存在形态,但只有一种形态能充分溶解汲取,也因而被临床运用。当一个或多个水分子和一个晶体形药物分子相结合时,就构成一种水合物。这种的溶解度可能与非水合物的溶解度有明显的不同。例如,无水氨苄西林的溶解速率和汲取比其它相应水合物的溶解汲取速率都要快得多。 第9页 共9页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页第 9 页 共 9 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 策划方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁