语文 第三部分 文言文及古诗词赏析 一 文言文阅读(29-32篇).ppt

上传人:yl****t 文档编号:97419241 上传时间:2024-06-03 格式:PPT 页数:45 大小:708KB
返回 下载 相关 举报
语文 第三部分 文言文及古诗词赏析 一 文言文阅读(29-32篇).ppt_第1页
第1页 / 共45页
语文 第三部分 文言文及古诗词赏析 一 文言文阅读(29-32篇).ppt_第2页
第2页 / 共45页
点击查看更多>>
资源描述

《语文 第三部分 文言文及古诗词赏析 一 文言文阅读(29-32篇).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文 第三部分 文言文及古诗词赏析 一 文言文阅读(29-32篇).ppt(45页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、第第29篇愚公移山篇愚公移山列子(人教:九年级下册第23课;北师:七年级下册第11课)太行、王屋二山,方七百里,高万仞(rn),本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩(chng)山北之塞(s),出入之迂(y)也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,原本在冀州的南边,河阳的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪将近九十岁了,在山的正对面居住。苦于北边的大山阻塞,出来进去都要绕道,(就)集合全家来商量说:“我和你们尽力铲除险峻的大山,(使道路)一直通向豫州的南部,到达汉水南岸,好吗?”原文译文杂然相许。其妻献疑曰:“

2、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷(h)担者三夫,叩石垦壤,箕畚(j bn)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shung)妻有遗男,始龀(chn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。众人纷纷表示赞成。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋(两座山)怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边去。”于是(愚公)率领儿孙中三个能挑担的人(上了山),凿石头、挖土块,用箕畚装土石运到渤海的边上去。邻居京城氏的寡妇有个遗孤,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才往返一次。河

3、曲智叟(su)笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(ku)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡(w)以应。河湾上的智老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你太不聪明了!就凭你残余的岁月、剩下的力气,连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不

4、会增高加大,何愁挖不平呢?”河湾上的智老头没有话来回答。操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝(cu)朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。操蛇之神听说了这件事,怕他不停地干下去,向天帝报告了。天帝被他的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。一、实词一、实词(一)重点实词(一)重点实词1惩山北之塞 2出入之迂也3聚室而谋曰4指通豫南5杂然相许6其妻献疑曰7曾不能损魁父之丘戒,这里是“苦于”的意思;阻塞曲折,绕远家直赞同提出削减8且焉置土石9遂率子孙荷担者三

5、夫10汝心之固 11固不可彻12何苦而不平顽固安放扛愁通(二)(二)通假字通假字1始一反焉 通 ,意思是:2甚矣,汝之不惠 通 ,意思是:3河曲智叟亡以应 通 ,意思是:4一厝朔东 通 ,意思是:反返往返,来回惠慧聪明亡无没有厝措放置(三三)词类活用词类活用1吾与汝毕力平险2箕畚运于渤海之尾3帝感其诚形容词用作名词,险峻的大山名词作状语,用箕畚装土石形容词的被动用法,被感动(四四)古今异义古今异义1河阳之北古义:今义:2达于汉阴 古义:今义:3.曾不能损魁父之丘 古义:今义:4惧其不已也 古义:今义:山之南,水之北太阳山之北,水之南阴天用在否定副词“不”前,加强否定语气,可译为“连都”曾经停止

6、已经二、虚词二、虚词1且 年且九十 且焉置土石 2之 隐土之北 跳往助之 汝之不惠 3而 面山而居 而山不加增 何苦而不平 副词,将近连词,况且助词,的代词,他,指愚公用在主谓之间,取消句子独立性,可不译表修饰,可不译表转折,但是表承接,不译4其 其妻献疑曰 其如土石何 5以 以残年余力 河曲智叟亡以疑应 代词,他的,指愚公副词,加强反问语气介词,凭、靠连词,用来三、句子翻译三、句子翻译1惩山北之塞,出入之迂也。翻译:2以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?翻译:3遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。翻译:苦于北边的大山阻塞,出来进去都要绕道。凭你的力气,连魁父这

7、座小山都不能削平,能把太行、王屋(两座山)怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?于是(愚公)率领儿孙中三个能挑担的人(上了山),凿石头、挖土块,用箕畚装土石运到渤海的边上去。4子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?翻译:子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,何愁挖不平呢?四、文意理解与探究四、文意理解与探究1本文语言简洁,但又不失生动,请以“始龀,跳往助之”为例作简要分析。寥寥六字,把一个邻家小孩积极参与挖山的动作、神情写得活灵活现。作者不直接写孩子小,而是用“始龀”这一典型特征来表现他的幼小,孩子天真、可爱的样子跃然纸上。“跳往助之”中只一个“跳”字,就把孩子兴奋地跳来跳去的那种稚气,生动

8、地描摹了出来。这大大增加了文章的生动性。2愚公之妻和智叟对愚公移山各持怎样的态度?请联系课文内容回答。愚公之妻并没有反对移山,只是从关心的角度对愚公移山的能力和移山中如何处置土石的问题提出疑问;智叟则是对移山持反对态度,斥责愚公不聪明,讥笑他不自量力。3读了这则寓言故事后,你从中得到了什么启示?请联系生活实际简要谈谈你的看法。启示:做任何事情都要像愚公一样不畏艰难、坚持不懈、顽强拼搏,并以发展的眼光看问题。在当代社会,充满了机遇和挑战。我们如果想成就一番事业,不可避免地要面对许多困难,所以继承并发扬“愚公精神”在当代有十分重要的意义。第第30篇富贵不能淫篇富贵不能淫孟子 景春曰:“公孙衍(yn

9、)、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”原文译文 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女(r)家,必敬必戒,无违夫子!以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。”孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲训导他;女子出嫁的时候,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:到了你丈夫家里

10、,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫和儿子!以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走在天下最宽阔的道路上。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使其心智扰乱,贫贱不能使其操守改变,武力不能使其意志屈服:这样才叫作大丈夫。”一、实词一、实词(一)重点实词(一)重点实词1安居而天下熄2父命之3往送之门4与民由之5独行其道指战争平息给予训导去,到实行固守,坚持;原则,行为准则(二)(二)通假字通假字往之女家 通 ,意思是:女汝你(三)一词多义(三)一词多义1.戒 戒之日 必敬必戒 2.居 居天下之广居

11、 居天下之广居3.得 是焉得为大丈夫乎 得志告诫谨慎居住住处能,能够实现(四四)词类活用词类活用1富贵不能淫2贫贱不能移3威武不能屈形容词的使动用法,使扰乱形容词的使动用法,使改变形容词的使动用法,使屈服二、虚词二、虚词1之 丈夫之冠也 母命之 妾妇之道也 用在主谓之间,取消句子独立性,可不译代词,她结构助词,的三、句子翻译三、句子翻译1一怒而诸侯惧,安居而天下熄。翻译:2居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。翻译:3得志,与民由之;不得志,独行其道。翻译:发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走在天下最宽阔

12、的道路上。得志的时候,便与百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。4富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。翻译:富贵不能使其心智扰乱,贫贱不能使其操守改变,武力不能使其意志屈服。四、文意理解与探究四、文意理解与探究1请对比分析孟子所说的“妾妇之道”和“大丈夫之道”的不同。“妾妇之道”表现为顺从,其本质是在权力面前无原则,如张仪之流,只是顺从秦王的意思;“大丈夫之道”表现为“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”,其本质是对内心的仁、义、礼的坚守。2中华民族五千年的历史长河中孕育出无数的“大丈夫”形象,请你列举出一位并说说他的相关事迹。屈原。屈原是楚国贵族,他主张对内举贤能,修明法度,对外

13、力主连齐抗秦。但是他遭到贵族的排挤,被流放沅、湘流域,秦国攻破楚国国都后屈原投江自杀。屈原忧国忧民,坚持走自己的道义之路,不与其他贵族同流合污,最后以死来证明自己的爱国之心。第31篇北冥有鱼 庄子 北冥有鱼,其名为鲲(kn)。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。齐谐者,志怪者也。北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里;鲲变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像悬挂在天边的云彩。这只鹏鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大

14、海去了。南方的大海是一个天然的大池子。原文译文谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tun)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪(y)?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。齐谐这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏鸟迁徙到南方的大海时,翅膀击打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的大风离开了北海。”像野马奔腾一样的雾气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,这是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏鸟往下看的时候,也不过像人在地面上看天一样罢了。一、实词一、实词

15、(一)重点实词(一)重点实词1其翼若垂天之云2志怪者也3水击三千里4去以六月息者也5其远而无所至极邪边际记载拍打离开尽(二)(二)通假字通假字1北冥有鱼 通 ,意思是:2其远而无所至极邪 通 ,意思是:冥溟海邪耶语气词,相当于“吗”(三)一词多义(三)一词多义 息 去以六月息者也 生物之以息相吹也名词,气息,这里指风名词,气息(四四)词类活用词类活用1怒而飞2鲲之大3志怪者也4抟扶摇而上者九万里 形容词用作动词,奋发,振翅形容词用作名词,庞大的体形形容词用作名词,怪异的事物名词作状语,往上飞二、虚词二、虚词1之 鹏之背 鹏之徙于南冥也 2而 怒而飞 抟扶摇而上着九万里 化而为鸟 3以 去以六月

16、息者也 生物之以息相吹 助词,的助词,的连词,表修饰连词,表顺承介词,凭借介词,用用在主谓之间,取消句子独立性,无意义4其 其名为鲲 不知其几千里也 其正色邪 其视下也 代词,它的代词,它连词,表选择,是还是代词,指大鹏鸟三、句子翻译三、句子翻译1怒而飞,其翼若垂天之云。翻译:2抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。翻译:3天之苍苍,其正色邪?翻译:当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像悬挂在天边的云彩。环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的大风离开了北海。天空苍苍茫茫的,这是它本来的颜色吗?四、文意理解与探究四、文意理解与探究1庄子在本文中讲述寓言故事的目的是什么?2文章用夸张的手法描写“鹏

17、之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也”有何作用?3本文给了你什么启示?说明人世间万事万物都“有所待”,都未能摆脱世俗的束缚。作者采用极其夸张的手法描写大鹏鸟起飞的气势,阐明“万物都有所待”的道理,如大鹏鸟一样,它的腾飞也需要“凭借”。人要追求自由。人要有远大志向。人的发展需要借助外力。第第32篇伯牙善鼓琴篇伯牙善鼓琴 列子 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里

18、想着攀登高山,钟子期说:“好啊,高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊,宽广的样子像江河!”伯牙心中所想的,钟子期必然能够领会的到。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,停在岩石下,心里伤感,于是取过琴弹了起来。原文译文初为霖(ln)雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄(zh)穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”起先是连绵大雨的曲子,再创作出崩山的声音。每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊,你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。我到哪里隐藏自己的声音呢?”一、实词一、实词(一)重点实词(一)重点实

19、词1伯牙善鼓琴2志在登高山3伯牙所念4钟子期必得之5止于岩下6心悲7乃援琴而鼓之擅长意念想象领会停驻取,拿伤感8钟子期辄穷其趣9伯牙乃舍琴而叹曰10吾于何逃声哉隐藏旨趣,意旨放下(二)(二)通假字通假字卒逢暴雨 通 ,意思是:卒猝突然(三三)词类活用词类活用伯牙善鼓琴名词用作动词,弹奏二、虚词二、虚词1之 钟子期必得之 乃援琴而鼓之 初为霖雨之操 子之听夫志2于 游于泰山之阴 吾于何逃声哉 代词,伯牙的心意代词,琴结构助词,的用在主谓之间,取消句子独立性,不译介词,在介词,从,到三、句子翻译三、句子翻译1伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”翻译:2伯牙所念,钟子期必得之。翻

20、译:3心悲,乃援琴而鼓之。翻译:4善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?翻译:伯牙弹琴,心里想着攀登高山,钟子期说:“好啊,高峻的样子像泰山!”伯牙心中所想的,钟子期必然能够领会的到。心里伤感,于是取过琴弹了起来。好啊,好啊,你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。我到哪里隐藏自己的声音呢?四、文意理解与探究四、文意理解与探究1本文言简意丰,结构紧凑,请分析文章开篇“伯牙善鼓琴,钟子期善听”一句在文中的作用。2常言道“千金易得,知己难求”。因此,“高山流水觅知音”的故事至今仍然被传为佳话。读了本文,你认为哪些地方表现了钟子期不愧为伯牙的“知音”?伯牙弹琴时,心中想着高山与流水,钟子期就能感觉到高山的巍峨和江河的浩荡。伯牙心中悲叹,弹奏霖雨与崩山之音时,钟子期也能穷尽其中的意趣。内容上写出了伯牙善于弹琴,钟子期善于倾听的特点。结构上是全文的总纲,领起下文对二人善弹善听的具体描写。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 单元课程

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁