《《夜雨寄北》是“寄内”之诗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《夜雨寄北》是“寄内”之诗.docx(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、夜雨寄北是“寄内”之诗r: 二二, .W不工*9*Ld 贝 3 由专* (人-sd.r-彳sy;1x1- 5-x-此一女力*一丈/、 +- X ”r7 L n:?而演火沾衣图舁两涔惊 曲机,;,不 拿募评. - ?.-r3B茁IrAA 交 3 人;x? 人听为*睇羹亭 人月整军久计*0以_rtBMr清花溪草堂刻本李义山文集书影 资料图片【文学争鸣】李商隐的夜雨寄北,结构回环,语言浅近。初读之下, 貌似声情毕现。可是,一旦追问诗中所述是妻情还是友情?诗的 情境顷刻就像“巴山夜雨”那样混沌幽暗了。即使启用现有阐释 的诸多方案,也未能雨霁云消。读诗者与解诗者也许很少设想: 这是一件在当时就可能无法寄
2、出,甚至也不必寄出,因而永远无 法寄达的私密记录。因为诗人主观上,根本不乐意公开标明这位 北方收件人是女是男,是妻是友。诗人一生有太多的私密,如另 诗锦瑟所云:“此情可待成追忆?只是当时已惘然。”既要 将生命中已然发生的事实与情感,及时书写以抵抗失忆,利于此 后不时将生命的甘苦反复咀嚼,又要对那些不了解他的生命历雨寄北不会不出韩瞻之姓,这是礼数,也是交情,更不会单独 使用限于首发的寄字。以上诗例,足证李商隐不管是答妻问还是答友问,都不会出 现首发专用的寄字。夜雨寄北,绝非回复妻子来信的家书, 亦非回复任何一个友人,特别是回复韩瞻的信函。夜雨寄北:回答梦中妻子之间的不寄之寄夜雨寄北不是寄妻寄友,
3、甚至连回信也不是。这需要返 回创作原点进行复盘。梦中:“君问归期未有期。”梦醒:“巴 山夜雨涨秋池。”思考:“何当共剪西窗烛? ”预案:“却话巴 山夜雨时。”前二句梦中梦醒的关系,后人不明,但唐人清楚。 李商隐的同时人、大中八年(854年)进士的刘沧,其诗宿苍 溪馆有句云“巴山夜雨别离梦”,就是对夜雨寄北的精准 解读。据笔者考察,说义山诗不可解者,皆始于宋人,唐人未有 此论。“君问归期未有期”乃一场梦境中的灵魂对白,诗成而心 寄,与首发之寄全无差别,所以寄北完全符合唐人的信函通例。 后人不明就里,以为真有北方来信。但寄的首发词义否定来信的 存在,“巴山夜雨涨秋池”的凌晨时空则否定来信的寄达。“
4、君 问”与“寄北”,生发了诗意与诗艺的纠葛:官场的“五年”时 限在第一层面否定“归期”之问与“未有期”之答;诗题之“寄” 又在第二层面否定“北信”之来。生命的异象,诗笔的诡谪,生 成诗意+诗艺的思维迷宫。诗篇始成,需要冠以一个诗题,或修 饰原拟诗题。诗人创造性地一反成例,利用寄的首发词义,构建 语言陷阱,以两个极具迷惑性的诗题,让读者在诗题与诗情的思 维陷阱里左冲右突,不得其解。如果实在推敲不出满意的诗题, 李商隐的惯常方法,就是主要截取首句前2字为题,或者直接就 以“无题”为题。知情者按寄内理解,不知情者按寄友理解:都 以为真有一封“君问归期”的北方来信。李商隐的语言实验,果 然成功地留下千
5、年之谜:“寄北”之题因为更具解读难度而被首 选,“寄内”之题也因为坦露内在实情而同步流传。两个诗题都 可能出自诗人之手,目的就是像李贺那样,通过制造诗篇费解的 迷幻,触发读者探秘寻味的好奇心。要知道,李商隐就是李贺 小传“帝成白玉楼,立召君为记”的作者。诗学史证明:李贺 李商隐之诗,相当一部分,就是故意使人看不透读不懂。在李贺 诗风的熏习之下,李商隐致力于造境:梦境、实境、未来幻境, 未来幻境之中又叠现消逝的梦境与此时的实境。层层叠叠,引人 遐思与流连。李商隐体弱少眠,多思多梦,为诗歌史留下了不少 写梦的美句:“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”“远路应悲 春晚晚,残宵犹得梦依稀” “梦为远别啼
6、难唤,书被催成墨未浓” “玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频”。梦见亡妻的小诗悼伤 后赴东蜀辟至散关遇雪,尽情袒露了他失去贤妻之后的孤苦、 无助与凄凉:“剑外从军远,无家与寄衣。散关三尺雪,回梦旧 鸳机。”可见亡妻在他心中永存的分量。以下,笔者尝试演绎夜 雨寄北梦里梦外的超时空现场,并以之结束全文:刚刚,梦里,“君问归期,我竟答“未有期”。醒来,默 想一篇夜雨,遥“寄北”方的你。拂晓的巴山,秋雨下了一 夜。院子中的池塘,该涨满了吧?何时再聚西窗,重享共剪一双 红烛的时光,我一定和你,好好讲述今夜的巴山,今夜的雨,今 夜的“未有期”(作者:罗漫,系中南民族大学教授)(2023 年)程、不熟悉他的情感
7、波澜的陌生读者或解诗达人,实施程度不同 的保密和拒探,所以他刻意营建了一幢幢在情景设计上幻影重 重、在语言表达上说而不明的诗体建筑。“诗家总爱西昆好,独 恨无人作郑笺。”透过语言表象,夜雨寄北就是一座外观精 致奇巧,内构幽微繁复,很难登堂观赏的私家小墅。本文拟在学 界似乎前路不通,或自以为探得骊珠,实则只是接收到某种幻影 的基础上,尝试避开“地面”险阻,改以“空降”直达,一探诗 中的深深庭院。同时与现有解读妻情友情之见的美中不足略作商 讨。诗题与诗情的疑惑与角力此诗有两个题目:夜雨寄北和夜雨寄内。回顾相关 考证,高度集中在两个节点用力:诗题“寄北”和“寄内”,哪 一个真实体现了诗人的宦游轨迹?
8、哪一个更加符合全诗情感? 第一问目前可以说已经接近解决。学界几乎一致选择夜雨寄 北,再附带说明南宋洪迈的万首唐人绝句作“寄内”,或 者简述“一作寄内理由包括两点:1.寄北可以包藏寄妻 与寄友,因为李商隐的新家在长安,老家在河南,即使此诗是寄 给李妻王氏的,寄北也是大方向无误的正确表达。2.根据“巴山 夜雨涨秋池”的时空坐标,以及学术界公认值得信赖的考证成果, 迅速查明李商隐身处巴山的具体时间,再根据此时李商隐的妻子 是否在世,作出是寄北(含寄妻、寄友)还是寄内(仅寄妻)的 理解。第二问非常棘手,因为在目前的信息解码状态下,很难判 定诗中表达的情感是妻情还是友情。光明日报2020年12月14日第
9、13版载王树森夜雨 寄北为寄友的一条内证说:“此诗自有支持题为,寄北,(即 寄友)而非寄内之内证,这就是何当共剪西窗烛,一中 的西窗。” “今通检清编全唐诗,西窗一词共出现 二十三次,不计商隐此诗,至少有十九例明确显示相关作品乃作 于客居状态或描写待客活动。”王文存在两大不足:一是对全诗 “中心枢纽”的理解出现偏误,因为成为此诗寄妻或寄友的区隔 屏障,不是“西窗”而是“共剪”。试问:在没有客人留宿的居 家常态里,主人尤其是主人夫妻能不能正常使用西窗的空间?二 是王文隐去了 “相反证据”。且看白居易的对琴酒:“西窗 明且暖,晚坐卷书帷。”没有客人,主人独坐西窗,面对琴酒。 再看前蜀尹鹑的临江仙:
10、“深秋寒夜银河静,月明深院中庭。 西窗幽梦等闲成。逡巡觉后,特地恨难平。红烛半条残焰短,依 稀暗背银屏。枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。”词中 只有月下西窗的寒夜幽梦、枕前伤情和红烛半条。这对理解夜 雨寄北相当重要,义山诗3次出现“红烛”。不难判断,西窗 也是放置琴书,安放睡榻,主人随时可以利用的书房兼卧室。王 文中指出“西窗在古代专指客房、客厅”,专指云云绝非事 实。如说兼指则无大碍。如果房间多、房间大,则东南西北窗皆 可开设,主人根据季节、天气和需要选择使用。白居易夏日 云:“东窗晚无热,北户凉有风。尽日坐复卧,不离一室中。” 王文判断:“如果夜雨寄北写的是怀妻,哪怕是怀念其长安 故
11、居之类的内容,那么第三句中出现的就应是东窗,而绝非 西窗。但长安米贵,居大不易。李商隐曾经以蝉自喻: “本以高难饱,徒劳恨费声。烦君最相警,我亦举家清。” 哪能要求李商隐住着既有东窗也有西窗的多间房呢?李商隐的 悼亡诗房中曲就说西窗有孩子们的卧榻:“娇郎痴若云(云 彩),抱日西帘(西窗)晓。”王文又说:“诗的内容也只能是 诗人在巴山夜雨之时,悬想他日北返,造访长安友人受到友 人在西窗款待,宾主相得、长夜晤谈对该诗作寄内 理解,是不能成立的。”只能是云云,殊觉不妥。更加不容易接 受的是:无法脑补两位宾主如何“共剪西窗烛”。至于马茂元教 授的唐诗选解作“在西窗下深夜共谈”,已经远离共剪情景, 属于
12、意解而非直解了,此处不展开。也许正是“共剪西窗烛”目前无解,成为一个死结。所以, 北京大学教授蒋绍愚先生在清华大学学报2021年第2期发 表唐宋诗词的歧解和误解,文中不无遗憾地说:“至于诗词 的背景是什么,诗词的言外之意是什么,那就更有理解和想象的 余地了。如:李商隐夜雨寄北这首诗思念的对象究竟是 友人还是妻子?从诗中找不出答案。冯浩玉溪生诗集笺注云:语浅情浓,是寄内也。有一定道理,但也未可作为定论。夜 雨寄北一作夜雨寄内,这是版本的不同,但版本的不同也 是因为后人理解不同而产生的。后人用剪烛西窗作为典故, 用在思念友人和思念妻子的场合都有。所以,这首诗的两种理解 只能并存。”笔者的意思是:尽
13、管本诗的寄友寄内之解,几近难 于上青天,但是,如果想要考索真相,两种理解显然不能并存, 只能二者居一。大学教材和唐诗注本里的“三分天下”在中国古代文学作品选等大学教材(或近似名称)中, 以及一些有影响力的唐诗注本里,主要有三种看法:寄妻、寄友、 寄妻寄友并存。寄妻说。林庚、冯沅君主编本中国历代诗歌选:“这当 是作者在巴蜀(今四川)时寄给妻子的诗。长安在巴蜀的北方, 所以说寄北。朱东润主编本:“这诗是李商隐留滞巴蜀时 怀他的妻子王氏之作。”中国社会科学院文学研究所唐诗选: “题一作夜雨寄内,冯浩玉溪生年谱将此诗系在大中二 年(848年),本年的另一首寄内诗摇落也描写了秋景,两 首诗写作时间很接近
14、。摇落诗有滩激黄牛暮,云屯白帝阴, 之句,可见当时作者正在湖北、四川之间旅行。”喻守真唐诗 三百首详析:“此诗一本题作,夜雨寄内,那是寄给妻子的 诗,因义山家在河内(河南北部),所以说寄北。或解为寄 给朋友的诗,或有未合。按现时西窗话雨多用作友朋思念之 典,亦觉误用。”遗憾文学所的举证和喻守真的正确批评,很少 引发关注。反对寄内的理由是:经过多人多年的反复考证,所谓848年 秋季诗人在“湖北、四川之间旅行”之事不存在。诗人入蜀时(851 年)其妻已逝,不可能在夔峡旅途中写作寄内之诗。如果反对的 理由成立,寄内自然不能成立。但据笔者研究:诗人在妻亡之前、 之后两次从不同方向进入巴蜀,第一次从湖北
15、荆州溯江至夔峡, 第二次由陕入川。寄友说。马茂元唐诗选:“这诗是李商隐留滞巴蜀 时寄怀长安友人所作。题一作夜雨寄内,误。盖李妻王氏卒 于其赴蜀前,此后商隐未曾续娶。”罗宗强、陈洪主编本:“此 诗或作于在柳仲郢梓州幕时。寄居孤寂,寄酬京华友人。”刘学 错唐诗选注评鉴主张寄给商隐的同年进士兼连襟韩瞻:“诗 当作于居梓州幕期间,以作于大中七年(853年)秋的可能性最 大。”又说:“冯浩、张采田均系此诗于大中二年(848年)巴 蜀之游。岑仲勉玉溪生年谱会笺平质已详辨大中二年巴 蜀之游并不存在。”“义山巴蜀之游几乎全部时日皆于仆仆道途 中度过,并无一地有较长时间之羁留(实亦无此可能)。试问于 此变动不居
16、之旅途中,双方书信往来竟若今日有现代化通信工具 传递之迅便,一似预知其何日当至何地者,岂非纯属想当然? ”可以看出,岑仲勉否定冯浩、张采田的“大中二年(848年) 巴蜀之游”说,已被广泛认可。刘学错在此基础上的推论,即李 商隐限于历史条件,不可能在不断移动的旅途之中接收到妻子的 北方来信,持之有据,不可辩驳。至此,夜雨寄北是848年 李商隐的寄妻之作,确实不能成立。但李商隐又确实在妻亡之前 有峡江之行,只是编年有误:不在已经卸职桂府、急回长安的 848年之秋,而是在847年之秋。李商隐当年夏季受幕主郑亚之 命,从桂林出访荆州。事毕,或自我决定,或受荆州方面安排, 溯江而上,于深秋季节游览巴地江
17、山,创作了摇落与夜雨 寄北。限于篇幅,此不具论。两说并存。郁贤皓主编本主说寄友,附说寄妻:“此诗 在梓州(今四川三台)东川节度使柳仲郢幕中,答友人思念而作。 题一作夜雨寄内,或谓诗人羁留夔峡,答妻子王氏思念 而作。两说诗意皆可通。”此解可商之处是:虽然两说诗意皆可 通,但妻情绝非友情,友情绝非妻情。妻情友情,只能居其一。 而且,夜雨寄北是“答友人思念而作”,或“答妻子王氏思 念而作”,并不符合唐人制作酬答类诗题的通例(详下)。袁行需主编本认为寄内兼寄友:“题一作夜雨寄内。诗 兼有寄内、寄友人之意。据刘学错、余恕诚李商隐诗歌集解 考订,诗作于商隐在梓州(今属四川)幕后期(约宣宗大中九年, 855
18、年)诗人之妻王氏已卒,则作寄内非是。”此解微瑕是: 1.前文说“诗兼有寄内、寄友人之意后文说,寄内,非是后文否定了前文。2.尽管诗题“寄北”能够兼具寄内与寄友,但 诗情不能兼具妻情与友情。以上,学界面临着解读夜雨寄北四面碰壁的窘境:理解 为李商隐在巴蜀回答北方妻子之问,相关考证又说其时李妻已 故。理解为李商隐回答京中朋友之问,又不符合官场实际和诗中 情景:1.“君问归期未有期”,不符合唐代幕主任职通常为五年 的时间限定。如岑参敦煌太守后庭歌“愿留太守更五年”、 白居易初到忠州笼禽囚五年”、李商隐梓州罢吟寄 同舍“五年从事霍嫖姚”。幕主卸职,自然就是幕僚的归期。 这一时限,幕主知道,幕僚知道,其
19、他人也知道。李商隐的妻或 友,不会不知道。既然知道,就不会作毫无意义的明知故问。所 以,“君问归期未有期”,只能属于诗情诗境的别有洞天。2. “何当共剪西窗烛”,并非来客与主人共同剪烛,因为不合礼仪 更无美感,只能是男女主人共同生活的私家协作。不妨设想:西 窗之下,加放卧榻(商隐夫妇育有一女一男);窗台之上,两侧 停放红烛,中间放剪刀,男主剪完左烛,女主再剪右烛,瞬间增 量的光明,普照二人的夜话空间。夜雨寄北不是现实世界的回复来信读诗必须审题,知道的不少,实践的人不多。夜雨寄北, 有何可审?说奇不奇,正是“寄北”之“寄”,标明此诗绝非回复。且慢:不是“君问归期”,“我”答“未有期”吗?怎么不是
20、回复呢?诗歌史实例是:诗题之“寄”或“寄赠”专用于首发,而非 回复。回复则用“酬见寄” “答见寄” “和见寄” 之类或“寄酬”“寄答”“寄谢”等等。唐前,诗句里的寄字用 于首发,后来演化为诗题之寄。屈原九章思美人“愿寄言 于浮云兮”、宋玉九辩“愿寄言夫流星兮”。南朝时陆凯有 著名的赠范晔:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有, 聊赠一枝春。”可见寄绝非回复。再看李白闻王昌龄左迁龙标 遥有此寄:“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与 明月,随风直到夜郎西。”题文皆有寄字,绝对首发。如果是回 复,李白有酬裴侍御见寄等。再如果是寄内,李白在唐 人中最多也最典型。南流夜郎寄内云:“夜郎天外怨离居, 明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”此诗首 发无疑。其他如在潺阳非所寄内秋浦寄内秋浦感主人 归燕寄内,无一不是首发。李商隐不会例外:寄令狐学士寄令狐郎中皆属首发, 但后首学术界大约自俞陛云诗境浅说续编始,误解为回复者 极多,包括刘学错、余恕诚的李商隐诗歌集解。只有酬令 狐郎中见寄酬别令狐补阙等才是回复。假如夜雨寄北 真是回复韩瞻,根据寄恼韩同年迎寄韩鲁州等诗题,夜