《2022基于市场导向的商务英语翻译人才培养现状及策略.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022基于市场导向的商务英语翻译人才培养现状及策略.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2022基于市场导向的商务英语翻译人才培养现状及策略郭正侠摘 要:市场经济环境下,我国现阶段急需专业化、高质量商务英语翻译人才。高等院校作为人才培育的重要阵地,必需深化了解市场需求,立足当前人才培育现状和实际问题,探析可行性的商务英语翻译人才培育策略。关键词:市场导向;商务英语;翻译人才;培育策略中图分类号:G642 文献标记码:A 文章编号:1673-291X(2022)18-0121-02近年来,我国高等院校商务英语教学不断改革创新,但是当前商务英语翻译人才培育现状仍旧不容乐观。“市场对外贸人才,尤其是驾驭商务英语翻译实力的人才需求量大,同时也对商务英语翻译人才有着更高的要求。”1因此,在
2、进行商务英语翻译人才培育模式改革创新的过程中,立足于市场导向具有必要性。一、基于市场导向的商务英语翻译人才培育现状首先,教学目标不清楚,商务英语翻译人才培育缺少对市场的深化了解,导致教学目标与人才实际发展契合度较低。其次,教学模式和教学方法滞后,长期受到应试教化理念影响,教学过程过度注意理论学问讲解。由于教学理念落后,没有发挥学生的课堂主体地位,导致整体教学效果仍旧不够志向。最终,商務英语师资队伍的整体教学水平和综合素养偏低,“对商务英语的商务学问和商务实践阅历不足,教学方法大致与文学专业的相同,在翻译课堂上缺乏创新,缺乏市场和社会意识。”2基于市场导向的商务英语翻译人才培育,对老师提出了更高
3、要求,不仅须要驾驭扎实的理论学问,同时须要具备较强的专业素养和教学水平,才能保证商务英语翻译教学的有效性。当前商务英语教学中主要缺少“双师型”老师,并且整体的师资结构缺少合理性,阻碍了商务英语翻译专业人才培育。二、基于市场导向的商务英语翻译人才培育策略1.设立明确的教学目标。经济全球化发展背景下,我国与其他国家的经济贸易往来日渐频繁,语言是沟通沟通的重要工具,同时也是主要的阻碍因素。基于市场导向的商务英语翻译人才培育过程中,必需加强人才的翻译实力培育,使其能够适应市场发展,在激烈市场竞争中获得良好的就业岗位。鉴于此,商务英语翻译人才培育过程中,必需深化了解市场对人才的需求,不断树立清楚明确的人
4、才培育目标,将教学重点放在学生商务英语应用实践实力培育中。与此同时,必需对市场中企业商务英语实际工作岗位有全面了解,依据企业对人才的需求,从学问讲授、专业实力、素养培育、实践实力等方面强化教学效果,培育符合市场实际岗位需求的应用型人才。详细教学目标应包括:学生须要具备扎实的语言基础,能够敏捷转换英汉两种语言,并且保证翻译内容的精确率。同时,商务英语翻译人才须要具备完善的学问结构,具有国际化的视野,对当前的就业形势以及行业发呈现状有深化了解,对自身将来的职业发展有清楚的推断,并具备较强的跨文化交际实力和人文素养。2.革新传统教学模式。基于市场导向的商务英语翻译人才培育过程中,应将学生实践实力作为
5、培育侧重点,对传统教学模式进行彻底革新,教学中注意好用性的基本原则,发挥学生课堂主体地位,促使学生从被动接受学问转化为主动探究学问,培育学生英语翻译思维和自主学习实力。与此同时,立足于市场,提高商务英语人才培育过程中实践教学的课程比例,商务英语翻译人才日后工作主要在于跨文化交际,不仅须要口语表达流利性,同时翻译内容必需高度精确,才能保证商务沟通的有效性。商务英语翻译人才培育过程中,应加强商务学问教学,使其能够处理不同的突发状况,提高学生的适应实力。除此之外,应加强培育商务英语翻译的复合型人才,使其不仅驾驭专业英语学问,而且具备创新实力、信息素养、职业素养、团队意识和合作实力。高等院校应建立实训
6、基地,“让学生在商务英语学习的同时,能强化对自身职业规范的培育,为学生今后从事相关工作打下坚实基础。”3进而为学生创设真实的商务英语翻译情境,引入项目教学法、启发教学法等,促使学生主动参加教学实践。3.优化教学内容。商务英语翻译教学中,教材是重要的引导工具,传统教材内容中缺少培育学生实际沟通实力的内容,与市场需求脱离,导致学生毕业后难以适应社会形势。所以,应进行商务英语翻译教材内容重构,选取适合学生发展的教学内容,重点体现职业性。市场不断变革发展,教材内容必需与时俱进不断革新,保持内容的新奇性、时代性。教材在设计过程中,应立足于市场导向和商务环境,将传统教材中有教学价值内容保留,其他部分可考虑
7、删除,重新编写商务英语翻译教材,提高教材内容的育人功效和内容的严谨性、完整性。高等院校可依据实际状况进行考察,编写具有较强针对性的教材。教材中要包含专业学问,同时商务英语翻译人才培育过程中,还涉及诸多其他领域学问。因此,可适当融入文化教学、法律学问等,不断丰富人才的学问体系,提高其市场适应实力和竞争实力。4.加强师资队伍建设。随着传统教学模式的改革,老师从主导者转化为引导者,肩负着非常艰难的教学任务。所以,作为商务英语翻译老师,必需要不断变更自身的僵硬化思维模式和守旧思想观念,应立足市场,树立新的教学理念。并且要不断加强商务英语翻译学问的学习,促进自身综合实力的提升,更好地开展人才培育工作。近
8、年来,商务英语翻译生源量不断增加,高等院校有必要建立一支高质量的师资队伍,引进更多专业领域具备实践阅历的人才,强化人才培育效果。所以,一方面,高等院校应针对商务英语翻译老师构建独立基金,主要用于师资引进和专业培训,为其供应外出学习和进修的机会,促使商务英语老师对当前的市场有深化了解,为教学供应保障。另一方面,可激励商务英语老师到企业学习,参加大型的商务英语交际活动,学习相关阅历,提高自身的教学水平和实力。综上所述,伴随经济全球化发展,国家与国家之间的沟通合作不断增多,商务英语翻译人才需求量呈现递增趋势。所以,高等院校必需立足市场,不断转变传统教学理念,构建新型教学模式,强化师资力气,培育更多符
9、合市场需求的高质量商务英语翻译人才。参考文献:1 钱涌宁.基于市场需求的商务英语翻译人才培育策略探析J.经济探讨导刊,2022,(17):90-91.2 宋雅芹.商务英语翻译人才培育现状及问题策略J.经济探讨导刊,2022,(3):129-130.3 邹更新.边疆高校校企合作背景下商务英语翻译人才培育J.黑河学院学报,2022,(12):14-15.责任编辑 文 峰本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第6页 共6页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页