《《从英文原文》课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《从英文原文》课件.pptx(27页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、PPT courseware from the original English text目录contentsOverview of the original English textReading Skills for English Original TextWriting Techniques for English Original Text目录contentsTranslation Techniques for English Original TextThe practical application of English original textOverview of the
2、original English text01Definition The original English text refers to the English language materials written in English,including novels,newspapers,magazines,etcCharacteristics The original English text is written in English,and its language style,vocabulary,grammar,and cultural background are all c
3、losed to the native English speakers language and culture,providing readers with a more authentic English language environmentDefinition and characteristicsImprove English proficiency Reading the original English text can help learners improve their English reading ability,vocabulary,grammar,and cul
4、tural background knowledgeExpand knowledge The original English text contains rich cultural and historical background information,which can help learners understand Western culture and historyEnhance critical thinking ability Reading the original English text can help learners develop their critical
5、 thinking ability and thinking mode,enabling them to think more deeply and creativelyThe Importance of English Original TextThe History and Development of English Original TextThe original English text can be traced back to the Anglo Saxon period in the 5th century AD.At that time,the Anglo Saxons w
6、rote down their oral language in Latin characters,forming the earliest English literature worksThe origin of the original English textWith the development of history,the original English text has also been consistently developing It has experienced the Anglo Saxon period,the Norman Conquest,the Rena
7、issance period,the Illumination period,and other historical periods,and has gradually become more and more diverse and richThe development of the original English textReading Skills for English Original Text02 infer the meaning of new words through context,and use dictionaries or online resources to
8、 find accurate explanations.Vocabulary accumulation Distinguishing the subtle differences between synonyms and understanding their specific meanings in specific contexts.Semantic analysisVocabulary comprehensionSyntactic structure Analyze sentence components,understand the roles of subjects,predicat
9、es,objects,etc.in the sentence.Complex sentence analysis Break down long sentences,identify subordinate sentence types,and understand their logical relationships.Sentence analysisTopic summary Extract the central idea of the paragraph,understand the authors intention and viewpoint.Information filter
10、ing Filter out important information in paragraphs and ignore irrelevant details.Paragraph understanding Analyze the organizational structure of chapters and understand the logical relationships between each part.Integrate the themes of each paragraph to form a comprehensive understanding of the ent
11、ire chapters content.Chapter UnderstandingTheme integrationChapter structureWriting Techniques for English Original Text03 Use clear and clause language to express ideasSimple presence construction Incorporate variable presence structures to add depth and interestComplex presence construction Arrang
12、e similar ideas in parallel form to enhance readabilityParallelism Vary Sentence length and structure to prevent monotonySentence variationSentence construction Start with a clear introduction to capture readers attentionIntroductionBodyConclusionTransition phrases Develop ideas in a logical and her
13、itage man Summarize key points and leave a last impression Use transition phrases to link ideas within paragraphsParagraph organization Provide an overview of the book and preview the main ideasIntroduction chapter Group related ideas into chapters and subsectionsOrganized content Recap the main poi
14、nts and offer takeaways for the readerConclusion chapter Include a table of contents at the beginning for ease of navigationTable of contentsChapter layout Use words that are easy to understand and minimize jargonClear language Write in the active voice to make senses more consensus and directActive
15、 voice Use specific and descriptive language to illustrate ideasConcrete language Vary the voice and tone to match the subject matter and audienceVoice and toneLanguage expressionTranslation Techniques for English Original Text04Summary:Accurately conveying the original meaningDetailed description:I
16、n the process of vocabulary translation,it is necessary to choose Chinese vocabulary that matches the original meaning to ensure accurate communication of the meaning of English vocabulary.For vocabulary with specific cultural backgrounds or professional terminology,in-depth research and understandi
17、ng are needed to avoid mistranslation or ambiguity.Vocabulary translationConclusion Maintaining sentence structure and toneDetailed description When translating sentences,it is necessary to maintain the sentence structure,tone,and rhetorical devices of the original sentence,while considering the exp
18、ression habits of Chinese.For long or complex sentence structures,appropriate splitting,restructuring,or adjustment of word order is necessary to ensure a smooth and natural translation.Sentence translationSummary words:logical coherence and complete informationDetailed description:When translating
19、paragraphs,it is necessary to ensure that the translation is logically coherent,the information is complete,and there are no omissions.At the same time,attention should be paid to the connection and transition between paragraphs to ensure the coherence and consistency of the overall content.When dea
20、ling with paragraphs with specific logical structures,special attention should be paid to maintaining the logical hierarchy and order of the original text.Paragraph translationTextual translationSummary:The reproduction of overall style and cultural backgroundDetailed description:When translating th
21、e entire text,it is necessary to fully consider the overall style,cultural background,and context of the original text,striving to reproduce the charm and characteristics of the original text in Chinese.At the same time,attention should be paid to language and cultural differences between Chinese an
22、d English,and appropriate adjustments and polishing should be made to make the translation more in line with the reading habits and cultural background of the target readers.The practical application of English original text05Reading comprehension exercisesMultiple choice questions:Design multiple-c
23、hoice questions based on the detailed information in the original text to test students understanding of the original text.Fill in the blank questions:Extract key information from the original text,design fill in the blank questions,and help students understand the structure and details of the artic
24、le.True or False:Provide sentences related to the content of the original text for students to judge and verify their understanding of the article.Summary:Students are required to summarize the main content of the article and cultivate their ability to summarize and extract information.Imitate sente
25、nces Select classic sentences from the original text and have students imitate their structure and expression in writing.Topic writing Provide topics related to the original text,allowing students to engage in discussions and exercise their argumentative and logical thinking abilities.Rewrite the st
26、ory Select the story or plot from the original text and ask students to rewrite it in their own language.Paragraph writing Based on the theme or viewpoint of the original text,students are required to write a relevant English paragraph.Writing PracticeTranslation exercisesEnglish to Chinese translat
27、ion:Translate English sentences or paragraphs from the original text into Chinese to test students understanding of English and their ability to express themselves in Chinese.Translate from Chinese to English:Translate Chinese sentences or paragraphs related to the original text into English to enha
28、nce students English expression and organizational skills.Comparative translation:Provide two versions of translations for students to compare and analyze,and choose a better translation.Translation Skills Exercise:Teach students common translation skills,such as literal translation,free translation,added translation,reduced translation,etc.,and design related exercise questions.THANKS感谢观看