《RamboⅢ《第一滴血3(1988)》中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《RamboⅢ《第一滴血3(1988)》中英文对照剧本.docx(28页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、 Rambo,第一滴血3(1988)完整中英文对照剧本剧本 中英文对比 完整 Do you know him? 你熟悉他吗 John! 约翰 John! 约翰 John 约翰 John Rambo 约翰蓝波 I don“t believe this 真不敢信任 So where did you come from? 你从哪里来 Washington 华府 Good to see you again 很快乐再见到你 Yeah,you too 我也是 You want to tell me about it? 你.要对我说说吗 About what? 说什么 About yesterday I s
2、ee you 昨天我看到了你 stick fighting in a warehouse in Bangkok 在曼谷的棒棍战 You saw that? 你看到了 Yeah. 是的 And today I find you working in a monastery 而今日却见你在庙里工作 They let me live here and I heIp out fixing things 他们让我住在这里 而我帮助修东西 And the stick fighting? 棒棍战呢 I just do that for a little extra money 我只是挣点外快 Yeah. I
3、 saw you give it to the monks 对 我观察你将钱交给和尚了 You see a Iot 视力不错 Colonel Who are they? 上校 他们是谁 They“re partly the reason I“m here 我来此的部份理由是为了他们 Bob 巴伯 This is Robert Griggs 这是罗伯格雷 He“s a fieId officer with local embassy 本地大使hearts;馆hearts;的校级军官 John Rambo 约翰蓝波 Pleasure 幸会 You“re certainly not easy to
4、find 你真不好找 Why,are you keeping track? 怎么 你要跟踪我吗 Like the Colonel says 正如上校所说 Good men are hard to find 行家不易找 John I“d like you to look at some of these photos 约翰 我要你看看这些照片 I don“t know how much you know about Afghanistan 我不知道你对阿富汗了解多少 Most people can“t even find it on a map 许多人在地图上甚至都找不到它 But over t
5、wo million civilians, 但有超过二百万老百姓 mostly peasant farmers and their families 大部份是农夫和其家人 have been systematically slaughtered 正被入侵的俄军 by invading Russian armies 有系统的屠hearts;杀hearts; Every new weapon. 每一种新武器 Including chemical warfare 包括化学武器在内 has been used to eliminate these people 都在残害这些人 They“ve been
6、 very successful on many levels 他们在各方面都很胜利 I assume you“re out of touch with the current status of the war 我猜你已不大了解最新战况 After nine years of fighting, 经过 9 年的战斗 The Afghan Forces are now getting shipment of stinger missiles 阿富汗军队己有了毒刺导弹 They“re beginning to hold their own against air strikes 并固守依据地进展
7、抵抗 Except for one region 只除了一个例外 50 miles over the border 那在距边界 50 哩的地方 Apparently The Soviet commander there is exceptionally brutal 很明显那里的俄军指挥官相当残忍hearts; As those photos indicate 就如照片上显示一样 He“s managed to strangle off all aid from the outside 他切断全部外援 So,we want to . 所以 我们. investigate the problem
8、 first hand 要有第一手的调查资料 What“s that got to do with me? 这与我何关 They“ve asked me to go in 他们要我去 You“re not doing it? 你不会去吧 Yes. And I want you to come with me,John 不 而且我想你和我一起去 约翰 I put in my time 我的期限已过 What does that mean? 什么意思 It means my wars is over 即是说我的战斗已完毕 I thought you said he was a great soId
9、ier 亏你还说他是精彩的军人 Colonel 上校 Looks like we got a long walk down those stairs 看来我们白跑一趟了 Don“t be down on him. He“s just following orders 别生他的气 他只是奉命行事 This mission“s important,John 这个任务很重要 约翰 Do you really think we“ll make a difference? 你真的认为我们可转变什么吗 If I didn“t,I wouldn“t be going 不然我就不会去了 It didn“t b
10、efore 我们从没转变过什么 That was another time 今时不同往日 Come with me,John 跟我去 约翰 I don“t know what you think about this place 我不知你觉得这里怎样 But I like it 但我喜爱这里 I like being here, I like working here 我喜爱住这里 喜爱在这里工作 I like belonging to something 我喜爱有归属感 You do belong to something 你确有归属 Not this 但不是这里 When will you
11、 come full circle? 你何时才能成为完人 What are you talking about? 你说什么 You said your war is over 你说你的战斗己完毕 Maybe the one out there is,But not the one inside you 外界的战斗或许如此 但你内心则不然 I know the reasons you“re here,John 我知你为何来此 约翰 But it doesn“t work that way 但这样不是方法 You may try, 你可以尝试别样的生活 but you can“t get away
12、 what you really are 但你无法躲避真正的你 What do you think that? 你认为真正的我是什么 A full-blooded combat soldier 一个浴血战场的军人 Not anymore. I don“t want it 不再是了 我不要这样 That“s too bad because you“re stuck with it 太惋惜了 由于你注定是这种人 Let me tell you a story,John 我给你讲个故事 约翰 There was a sculptor,and he found a stone 有个雕刻家 他发觉了块石
13、头 a special stone 很特殊的石头 He dragged it home,worked on it for months, 他把它拖回家 努力多月 until he finally finished it 最终完成了 When he was ready to show it to his friends 他给他朋友看这石头 They said he“d created a great statue 他们说他制造了一件出色的雕像 The sculptor said he hadn“t created anything 雕刻家说他没制造出什么 The statue was alway
14、s there 雕像早已在那 He just cleared away the small pieces 他只是把多余部份去除掉而己 We didn“t“ make you this fighting machine 我们不是要将你训练成战斗机器 We just chipped away the rough edges 我们只是显现你的本质 You“re always be going to be tearing away at yourself 你若不想折腾自己 until you come to terms with what you are 就要承受真正的你 Until you come
15、 full circle 直至令自己完满 I guess I“m not ready yet 我想我还没预备好 Well. I got to move 我要启程了 Promise me. You“ll look me up,when you get stateside,huh? 同意我 安排好就来找我 I promise 我同意你 Colonel 上校 I“m sorry 愧疚 But it“s got to the end for me some time 但有时我只是想要完毕 I understand 我明白了 Take cover!Fire! 找掩护 开火 Drop your weapo
16、ns!And remain where you are 放下武器 待在原地 You cannot escape! 你们逃不了 We will not attack if you do not run! 你们不逃 我们就不攻击 Drop your weapons! 放下武器 You have no chance to escape! 你们逃不掉的 Drop your weapons! 放下武器 Now! 立刻 Rambo 蓝波 Something went wrong 出事了 What happened? 怎么回事 Soviets intercepted the team just over t
17、he border 俄军在边界拦截了他们 From what we get it, 我们得到情报 Trautman and the rest of his party 普曼和其其他人 have been taken to a regional command post 被带到了指挥基地 What are you doing about it? 你们准备怎么办 We can“t do anything about it 我们无能为力 I“m sorry 愧疚 I just thought you should know 我只是觉得你该知道此事 What about me? 我怎么样? What
18、about you? 什么你怎么样? Can you get me in? 能让我参加吗 You“re not serious 你不是说真的吧 Oh,yeah. I“m serious 我很仔细 It can“t be done officially 正式方法行不通 Make it unofficial 那就用别的方法 If you give it done 假如你要参加 I want you to know up front that 我得先告知你 if you“re captured 假设你被捕 or if any of this leaks, 或这事走漏风声 we“ll deny any
19、 participation 我们会否认你有份参加 or even knowledge of your existence 也不会成认知道你的存在 I“m used to it 我习惯了 I“ll get back to you 我会再连络你 You want to buy? 你要买hearts;hearts;吗 Many guns here 这里有许多枪 No I“m looking for Mousa Gani 不 我找默沙拉尼 What“s your name? 你叫什么名字 John Rambo 约翰蓝波 Wait here 在这里等着 They sell many in Afghan
20、istan 这在阿富汗很畅销 Many land mines 许多地雷 Land mines everywhere 处处都是地雷 I am Mousa Gani What is it you want? 我是默沙拉尼 你有什么事 I was sent by Griggs 我是格雷派来的 You do not look like men Griggs sent before 你不像格雷以前派来的人 You not look like you are with military 你不像是军方的人 I“m not 我不是 What you are? 那你是什么 A mercenary? 佣兵吗 No
21、 不是 You“re not military or mercenary What are you? 既非军人 也非佣兵 你是什么人 Lost tourist? 迷路的观光客? I“m no tourist 我不是观光客 Sorry 愧疚 Do you know where the American is? 你知道美国人在哪里吗 Yes,In Soviet fort 知道 在俄军基地 Near the village of Khowst, 30 miles over border 贺斯村庄四周 离边疆 30 哩远 Mr Griggs sent you supplies you asked fo
22、r 格雷先生已送来你要的物资 You wish to see them now? 你要现在看看吗 Yeah 好 Is this what you asked for? 这是你要的吗 Yeah 是 I never see this before. What are these? 我从未见过 这是什么 Detonators 雷hearts;管hearts; And this? 这个呢 What is this for? 这是做什么的 It“s a blue light 蓝hearts;光hearts; What does it do? 有什么用 Turns blue 变成蓝色 I see 原来如此
23、 Can you tell me how many more men come with us? 可否告知我同行还有多少人 There“s no rescue team. It“s just me 没有救援队伍 只有我一人 Just you? Come on,this is no good 只有你 得了吧 这行不通 I cannot take only one man to the fort 我不能只带一人就去基地 You need more men to help 你需要更多帮手 Griggs said you“d take me in. Take me in 格雷说你会带我去 带我去吧 I
24、 need to take medical supplies 我得带上药品 If I not take it,many peopIe will die 不然会死许多人 Do you understand? 明白吗 Rambo,I do not know who you really are 蓝波 我并不清晰你毕竟是谁 But by the way you look, 但看你的样子就知道 I can see you have no experience in war, 你是个菜鸟 do you? 没错吧 Come on,do you? 说呀 是不是 I“ve fired a few shots
25、我曾开过几枪 A few shots? 几枪? Come on Maybe you should go back home 得了吧 或许你该回家去 And think it all over again 再考虑下 for a very long time 好好想清晰 I did think it over 我己考虑过了 You did? 是吗 This is your choice. But let me tell you 这是你的选择 但我告知你 You cannot get this American alone 你单枪匹马是救不了那美国人 If you fail,do not blame
26、 me 假如失败 别怪我 I will accept no responsibility 我可不负责 Sounds familiar 听过屡次了 My name is Colonel Zaysen, 我是赛生上校 the Regional Commander of this sector 这个地区的指挥官 Do you realize,you“re the first American 你可知道 你是首个在阿富汗 captured in Afghanistan? 被抓的美国人 Congratulations! 恭喜 I believe you are planning to supply 我信
27、任你们正规划供应 enemy rebel forces with stinger missiles 毒刺导弹给叛军 intended to destroy Soviet aircraft 企图摧毁俄空军 If I“m going to be interrogated, 若我要被拷问 I want to be interrogated by your superiors 找你的上司来 Out here,I have no superiors 在这里 我最大 I am in full command 这里由我全权负责 You are alone here 你是孤立无援的 Abandoned by
28、your government 你被你的政hearts;府hearts;离弃 What do you want? 你想怎样 Cooperation 合作 This sector has been under total control 这个地区五年多来 for over five years. 始终被完全掌握 There is little more I can do here 我在这己无甚可做 It is as you say 就像你们所说 Without challenges 己没有了挑战性 If you supply to me worthy information 假如你能告知我关于
29、about more stinger missiles you are planning to deliver 你们导弹供给规划的情报 it could provide a way out of this for us both 这对你我二人都有好处 After all,in the end,what everyone really wants is. 究竟 大家最终想要的都是 Peace 和平 The Kremlin“s got a sense of humor 俄政hearts;府hearts;还真幽默 PIease explain 为什么 You talk peace and disar
30、mament to the world 你们向世界宣扬和平 军备裁减 And here you are wiping out a race of people 却在这里进展种族屠hearts;杀hearts; We are wiping out no one 我们没有屠hearts;杀hearts;任何人 I think you are too intelligent 你们竟然如此愚蠢 to believe such absurd propaganda 信任那些荒唐宣传 Now again,where are the missiles? 再问一次 导弹在哪里 I don“t know anyt
31、hing about any missiles 我对导弹的事一概不知 Of course you do. But you don“t seem to realize 你固然知道 但你好像不了解 I“m providing a way out for us both. 我正为你我二人查找出路 You expect sympathy? 你在寻求怜悯吗 You started this damn war! 战斗是你们挑起的 Now you have to deal with it! 你们得自己去整理残局 And we will 我们固然会 It“s just a matter of time bef
32、ore we achieve a complete victory 全面成功只是迟早问题 There won“t be a victory! 根本不会有成功 Every day your war machines lose ground to a bunch of 你们的战斗机器每天都输给 poorly armed, poorly equipped freedom fighters 那些装备简陋的自hearts;由hearts;斗士 The fact is you underestimated your competition 事实上 你低估了对手实力 If you studied the h
33、istory, 你若读过历史 you will know these people have never given up to anyone 便知这些人从不屈服 They“d rather die,than be slaves 他们宁死 也不愿成奴隶 to an invading army 成为侵越者的奴隶 You can“t defeat a people like that 你打不倒这样的人 We tried,We already had our Vietnam 我们试过了 在越南已试过了 Now you“re going to have yours 现在轮到你们了 So,you wis
34、h to test me!Good 你要考验我 好 This is Afghanistan 这就是阿富汗 Alexander The Great tried to conquer this country 亚历山大大帝曾尝试制服这片国土 Then Genghis Khan,then the British 之后是成吉思汗 英国人 Now Russia 现在是俄hearts;国hearts;人 But Afghan people fight hard 但阿富汗人誓死抵抗 They“ll never be defeated 他们永久打不倒 Ancient enemy make prayer abo
35、ut these people 古代的敌人作祷词歌hearts;颂这些人 You wish to hear? 你想听吗 Very good. It says: 好 是这样的 May God deliver us from the venom of the cobra 愿神让我们远离眼镜蛇之毒 Teeth of the tiger And the vengeance of the Afghan 老虎之齿 和阿富汗人的报仇之心 You understand what this means? 明白它的含义吗 That you guys don“t take any shit? 你们肯定不会屈服? Y
36、es. Something like this 没错 差不多 We go now 我们走吧 To the north,there are many caves, 北方有许多山洞 We will travel through them, 我们由那里走 It“ll be safer,We go 那样安全点 走吧 These caves lead us to the valley of five lions 这些山洞通往五狮村 In ancient days,the Afghan king was asked 古时 有人要求阿富汗国王 to send 500 warriors into battle
37、 出兵五百 He said:Only five 他说 只出兵五名 His greatest five and they won 那是精兵中的精兵 结果凯hearts;旋hearts;而归 He said: It“s better to send five lions than 500 sheep 他说 宁派五头狮子 莫派五百绵羊 What do you think of this? 你觉得呢 I think the king was lucky 我认为国王很走运 Lucky? 走运哈 How much longer to the village? 还要多久才到村庄 About two hour
38、s 约两小时 Where in my sector are the missiles being delivered? 导弹要运到哪里 I don“t know 我不知道 You“re a liar 你说谎 Where? 哪里 Where? 哪里 All right. I tell you 好 我说 I knew you were lying 我就知道你说谎 Now,where are the missiles located? 现在告知我 导弹在哪里 Close 很近 How close? 多近 In your ass 近在你屁hearts;眼hearts;里 You“ve tried my
39、 patience long enough 你考验我的耐性己够久了 I tried to be civilized 我也想客气一点 The name of John Rambo 约翰蓝波 Do you know it? 你熟悉吗 No 不熟悉吗 He says there are plans for a rescue attempt 他说 有人在叛军帮助下 with the help of some rebels 准备劫狱 He also says he knows where this man is going 他还说知道这人的去向 We will welcome him 我们会好好款待他
40、It“s the last village in the valley 这是山谷中最终一个村庄 About 100 men here 大约有一百人 They have a lot of kids here 这里有许多小孩 Yes. And they are good fighters,too 对 他们也都是精彩的战士 I tell the leaders we want to talk 我去跟首领说我们要谈谈 They never see man look like you 他们从未见过像你这样的人 These are Mujahedeen horsemen 他们是默斯汀的骑士 There“r
41、e 1hearts;0hearts;0hearts;0hearts;0hearts; horsemen more waiting at the border 边界还有一万骑士在等候 They are waiting to get weapons. 他们在等着拿武器 When they get it,they come back here to fight 一旦到手 就回来战斗 Let“s go to the hospital 我们去医院吧 He“s the only doctor for 500 kilometers 他是方圆五百里内唯一的医生 The first medicine they
42、get in two months 他们两个月内第一次拿到药品 More gifts from the Soviets 俄军送来许多礼物 They look like toys,but they are mines 看来像玩具 但其实是地雷 We teach children not to touch,Some learn too late 我们教育孩子别去碰 但有时已太迟 Who“s that? 那是谁 His name is Uri. He“s Russian 他叫约里 是俄hearts;国hearts;人 Deserter? 逃兵吗 He call himself a Defector
43、他自称投降者 There are many like him 这有许多他这样的人 He“s the one who can help the most 他能帮许多忙 He knows the inside of the fort 他知道堡内的状况 I think we should go now 我想我们该走了 Mine starts here 地雷从这里开头 At 1 meter like this 像这样一米 Then go 2 meters like this and like this 然后像这样有二米 They have four towers,Four guards 有四个塔台 四
44、个哨兵 Here,here,here and here 这里 这里 这里和这里 Where they keep the prisoners? 犯人关在哪里 Here 这里 If we get in there,is there another way out? 进去后 有其他出口吗 Underground,where is all bad water 地下 满是臭水的地方 I do not know words for this place 我不知道那该叫作什么 He means sewer 他是说污水道 Where is it? 在哪里 Here,Outside,it goes there
45、这里 通到外面的那边 Guards patrol there 有哨兵巡逻 I do not think you go this way 我认为你不该走这条路 We should go through the mine fields,They will not expect it 那我们走雷区 他们不会巡逻 This cannot be done .There are many spetnaz commandos 不行 那里有许多地雷 We are only these 我们只剩下这些人 We have lost many men 我们损失了许多人 We lose many more if we
46、 go there 假如再去 会损失更多 I don“t need many men 我不需许多人 What is it that you want to do? 你准备怎么做 I need two men to get me into the mine field 我需要两人带我穿过雷区 And two to help me to escape 两人帮助我逃走 If this is done 这样做的话 Soviets will come here like before 俄军会像从前一样来这里 And more peopIe will die 会死更多人 I can“t wait 我等不了
47、 You must wait for help,the way we wait 你要像我们一样等待救援 Then I“ll go alone 那我一个人去 And you will die 你会死 Then I die 那就死吧 Wait! 等等 Please don“t go! 请你别去 My name is Masoud 我名叫拉苏 You must not judge us 在了解我们为何不能帮你前 before you understand why we are not ready to help 请别对我们妄下推断 Most of the Afghan people are very strong 大局部阿富汗人都很顽强 And we are determined not to be driven from our land 我们决意不能被逐离自己的土地 Our children die of disease,mines 我