高考文言文阅读仿真训练:韩愈《柳子厚墓志铭》(附答案解析与译文).docx

上传人:太** 文档编号:95708819 上传时间:2023-08-30 格式:DOCX 页数:4 大小:11.90KB
返回 下载 相关 举报
高考文言文阅读仿真训练:韩愈《柳子厚墓志铭》(附答案解析与译文).docx_第1页
第1页 / 共4页
高考文言文阅读仿真训练:韩愈《柳子厚墓志铭》(附答案解析与译文).docx_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《高考文言文阅读仿真训练:韩愈《柳子厚墓志铭》(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文阅读仿真训练:韩愈《柳子厚墓志铭》(附答案解析与译文).docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、高考文言文阅读仿真训练:韩愈柳子厚墓志铭(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成第10T4题。子厚,讳宗元。七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公,曾伯祖夷,为唐宰相, 与褚遂良、韩暖俱得罪武后,死高宗朝。皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县 令江南。子厚少精敏,无不通达。建其父时,虽少年,已自成人,能取进土第,崭然 见头角。众谓抑氏有子矣。其后以博学宏词授集贤殿正字。俊杰廉悍,议论证据 今古,出入经史百子,阵厉风发,率常屈其座人。名声大振,一时皆慕与之交。诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。顺宗即位,拜礼部员外郎。遇用事者得 罪,例出为刺史。未至,又例贬永州司马。

2、居闲,益自刻苦,务记览,为词章, 泛滥停蓄,为深博无涯浚。元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州。既至,叹日:“是 岂不足为政邪? ”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。其俗以男女质钱约不时赎子 本相侔则没为奴婢。子厚与设方计,悉令赎归。其尤贫力不能者,令书其佣,足 相当,则使归其质。观察使下其法于他州,比一岁,兔而归者且千人。衡湘以南 为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。其召 至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。子厚泣日:“播州 非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人,且万无母于俱往 理。”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得

3、罪,死不恨。遇有以梦得事白上者, 梦得于是改刺连州。呜呼! 土穷乃见节义。今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相征 逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣、誓生死不相背负,真 若可信。一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。落陷阱,不一引手救,反 挤之,又下石焉者,皆是也。子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾籍,谓功业可立就,故坐废退。既退, 又无相知有气力得位者推挽,故卒死于穷裔。材不为世用,道不行于时也。使子 厚在台省时,自持其身,已能如司马、刺史时,亦自不斥。斥时有人力能举之, 且必复用不穷。然于厚斥不久,穷不极,虽有出于人,其文学辞章必不能自力, 以致必传于后如今,无疑也。子厚以元和

4、十四年十一月八日卒,年四十七。(节选自韩愈柳子厚基志铭)【注】蒸志铭是古代的一种悼念性的文体。通常分为两部分:前一部分是序 文,记叙死者世系、名字、爵位及生平事迹等,称之为“志”:后一部分是“铭”, 多用韵文,表示对死者的悼念和赞颂。10 .下列对文中划波浪线部分有三处需加句读,请用铅笔将答题卡上相应位 置的答案标号涂黑。正确的一项是(3分)其A俗B以C男D女E质F钱G约H不I时J赎K子L本M相N侔0则P 没Q为R奴S婢11 .下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.皇考,指古时在位皇帝对先皇的尊称,也表示对先祖的尊称。在本文中指 先父。B.崭然见头角,“崭”意指突出,

5、“见”同“现”显现。文中比喻青年人才 华初显。C.障厉风发,“阵”意指远,“厉”意指高。文中指议论纵横,言辞奋发,见 识高远。D.元和指年号。年号是中国封建王朝用来纪年的一种名号,秦始皇时开始使 用年号。12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.柳宗元少年时就以精明聪敏、博学多才闻名,后成为朝廷的年轻官员。他 发言时,常常能慷慨陈词,旁征博引,众人每每折服。B.柳宗元到了柳州之后,积极作为:他制止了买卖人口,使当地风气好转; 衡南、湘江以南从事进士考试准备的,都以他为师。C.刘禹锡被贬播州,柳宗元被贬柳州。播州不是中原人所能居住的地方。柳 宗元上书皇帝,请求二人对调。皇帝答应

6、了他的请求。D.韩愈对柳宗元可以一蹴而就的“功业观”并不赞同,但能理解柳宗元的想 法,对他的做法没有苛贵,充满了同情和惋惜。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)诸公要人,争欲令出我门下,交口器誉之。译文:(2)握手出肺肝相示,指天日滞泣,誓生死不相背负,真若可信。 译文:14 .请联系文章内容对柳宗元“为政”之道作简要概括。(3分)【答案解析】15 .GK0三处加句读应该涂黑。(每涂对一处得1分)16 .D (“年号”从汉武帝时开始使用)17 .C (C项的错误题干中写道“柳宗元上书皇帝,请求与刘禹锡相对调,皇 帝因此答应了他的请求其中皇帝因此答应了柳宗元的请求没有依据。原

7、文这 样写道“遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州”)18 . (1)那些公侯、士卿们都争着让他做自己的门生,并一致推荐他、赞誉 他。(我、交口、荐誉各1分,句意1分。我:自己的,交口: 一致,荐誉:推 荐赞誉)(2)手握手好像要挖出肺肝给对方看,又指天流泪,发誓不论生死都不辜 负对方,简直像真的一样可信。(出、相示、真若各1分,句意1分。出:挖出,相示:给对方看,真若: 简直是)19 .关心民生疾苦,注重调查研究。因地制宜,解决地方问题。不畏 强权,敢于直言进谏(每点1分)。【参考译文】柳子厚,名宗元。他的七世祖柳庆,曾经做过北魏的侍中,受封为济阴公。 曾伯祖柳勤,担任唐朝的宰相,与褚遂良、

8、韩璞都因为得罪了武则天,在高宗时 被处死。父亲名柳镇,因为要侍奉母亲而放弃了太常博士的职位,请求到江南去 做县官。子厚少年时就很精明能干,没有他不通晓的事物。当他父亲还在世的时候, 虽然很年轻,但却早已自立成才。能够考取进士第,显露了超人的才能,大家都 说柳家有个好儿子。此后他因为考中博学宏词科,被任命为集贤殿正字。他英俊 杰出,清廉刚正,讨论起问题来能够引古证今,精通经史典籍和诸子百家,议论 纵横,言辞奋发,见高识远,常常使同座的人为之屈服,因此名声大振,当时人 们都敬慕他而希望与他交往。那些公侯、士卿们都争着让他做自己的门生,并一 致推荐他、赞誉他。贞元十九年,子厚从蓝田尉升任监察御史。顺

9、宗继承皇位之后,他又被升为 礼部员外郎。逢遇当权人获罪,他也受到牵连被贬逐到潮州当刺史。还未曾到任, 又依例被贬为永州司马。身居清闲之地,他更加刻苦用功,他专心记诵和阅览, 文笔汪洋迭肆,雄厚凝练,学问广博深厚。元和年间,子厚曾按例被召回京师,又和同案人一起被遣出做刺史,子厚被 派到柳州。到任之后,他慨叹道:“这里难道不值得我做出政绩吗? ”然后,他 按照当地的风俗民情,替他们设置教化措施并颁布禁令,全州百姓都服从并依赖 他。这地方有个风俗就是穷人们借债时往往用儿女去抵押,约定到期不能按时赎 回,等到利息和本钱相等时,债主就把人质没收做奴婢。子厚为此替欠债人想方 设法,让他们都能够把儿女赎回去

10、。那些十分贫困实在没有能力赎回的,就让债 主记下子女当奴婢的工钱,等到应得的工钱足够抵消债务时,就命令债主归还那 些人质。观察使将这个法令推行到其他州,等到一年以后,被释放的人质将近一 千人。衡山、湘水以南准备考进士的人,都把子厚当老师。那些经过子厚亲自教 导指点的人所写的文章,都符合章法要求,值得欣赏。当子厚被召回京师又被遣出做刺史的时候,中山刘禹锡(字梦得)也在被遣 出之列,他应当前往播州。子厚泣不成声地说:播州这个地方不是中原人能居住 的,而梦得还有母亲在家,我不忍心看他如此困窘,也无法将梦得去播州的事告 诉他母亲,况且也没有母子一同前往的道理。”子厚向朝廷请求,准备递呈奏平, 并愿意拿

11、柳州换播州,表示即使罪上加罪,死也无憾。恰巧碰上有人把梦得的情 况告知了重上,梦得因此改做连州刺史。唉! 士人在穷困中才能表现出气节道义。 如今那些日常无事,共居街坊相互仰慕友好的人,一起吃喝玩乐来往频繁,夸夸 其谈,强作笑脸,互相亲热尊重,手握手好像要挖出肺肝给对方看,又指天流泪, 发誓不论生死都不辜负对方,简直像真的一样可信;有朝一日遇到小小的利害冲 突,小得仅像汗毛头发一样,就翻脸不认人;对方落入陷阱之中,非但不肯伸一 下手去救援,反倒借机排挤对方,再往下扔石头的人,到处都是。子厚年轻时,勇于帮助别人,却不懂得珍重和顾惜自己,以为功名事业可以 一蹴而就,结果受到牵连遭到贬官。被贬后,又没有熟识而有权有势的人推荐和 提拔,为此最终死在荒僻边远的地方。才干不能被世人所重用,政治主张不能在 当时推行。如果子厚在御史台、尚书省做官时,能谨慎约束自己,像在做司马、 刺史的时候那样,自然就不会遭到贬斥。即使遭到贬斥,也有人能够推举他,也 必定会被重用而不至于穷困。然而如果子厚被贬斥的时间不是那么久,困穷的处 境未达到极点,那么他虽然能够在官场中出人头地,但他在文学创作方面必定不 能自我努力,以达到像今天那样能够流传后世的水平,这是毫无疑问的。子厚在元和十四年十一月八日去世,享年四十七岁。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁