现场安全考核办法人力资源绩效管理_人力资源-绩效管理.pdf

上传人:Che****ry 文档编号:95661116 上传时间:2023-08-29 格式:PDF 页数:41 大小:1.92MB
返回 下载 相关 举报
现场安全考核办法人力资源绩效管理_人力资源-绩效管理.pdf_第1页
第1页 / 共41页
现场安全考核办法人力资源绩效管理_人力资源-绩效管理.pdf_第2页
第2页 / 共41页
点击查看更多>>
资源描述

《现场安全考核办法人力资源绩效管理_人力资源-绩效管理.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现场安全考核办法人力资源绩效管理_人力资源-绩效管理.pdf(41页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、安全管理考核办法 HSE penalties目录 content 第一章 总则 Chapter one General 第二章 工作许可证 Chapter two Permit To Work 第三章 上锁挂签 Chapter three Lockout and Tagout 第四章 事故报告与调查 Chapter four Incidents reporting and investigation 第五章 安全设备维护与检查 Chapter five safety equipments maintenance and inspection 第六章 应急反应 Chapter six Emerg

2、ency response 第七章 安全台账管理 Chapter seven HSE files management 第八章 现场安全管理 Chapter eight Site HSE management 第九章 安全奖励 Chapter nine HSE reward 第一章:总则 Chapter one:General 第 1 条:为了规范我厂各级管理部门及全体员工的行 为,安全高效的完成各项工作任务,使企业规范化、制度化、科学化,根据有关法律法规,行业标准和公司安全管理体系 文件特制定本办法。In order to improve the behavior of all person

3、nel on board,ensure a safe and efficient completion of various tasks,and a continuous improvement of HSE management.in accordance with relevant laws and regulations of industry standards and company HSE MS the following rules are formulated.与检查第六章应急反应第七章安全台账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规范我厂各级管理部门及全体员工

4、的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场管人员进行抽样审核未完成月度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核第 2 条:凡在我公司各工种岗位的所有员工,包括承 包商,都必须切实按照本办法的规定做好本职工种。These r

5、ules apply to all personnel working at Hanas LNG plant.第二章:工作许可证 Chapter two:PTW 第 3 条:所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工 作许可证制度,应该申请工作许可而没有申请的,对责任人 罚款 200 元。在工作许可证发出之前开始工作的,以及在重 新生效前进行工作的,都视为无票证作业。发现一次对作业 主管罚款 200 元。All personnel must comply with the Permit to Work system.If a PTW is not applied as required,a fin

6、e of 200RMB shall be imposed on the person held responsible.Starting work before the work permit is issued/revalidated will be deemed the same as above.A fine of 200RMB shall be imposed on the task supervisor 第 4 条:签名视为唯一的授权确认,未经书面允许代 替他人签名的,对责任人员罚款 100 元。Signature is regarded as the only authorizat

7、ion of PTW.A fine of 100RMB shall be imposed on person held responsible for signing PTW for others without official delegation.第 5 条:在拿到许可证之后工作之前须由作业主管召 集所有作业人员召开工具箱会,没有召开的,发现一次对作 业主管罚款 200 元。Once the work permit is issued,prior to commencing the job,Task supervisor shall have a toolbox meeting with

8、 all people involved.If the toolbox meeting is not held,task supervisor shall be penalized with a fine of 200RMB 第 6 条:工作许可证应定期由 HSE 专员组织生产和维 修现场管理人员进行抽样审核,未完成月度审核目标,对 与检查第六章应急反应第七章安全台账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规范我厂各级管理部门及全体员工的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天

9、然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场管人员进行抽样审核未完成月度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核HSE 负责人罚款 200 元,无故拒不参加审核者罚款 200 元。HSE personnel shall facilitate the regular PTW audits according to a agreed schedule and the pr

10、oduction/maintenance site management team shall be involved.if the schedule not followed,HSE manager shall impose a fine of 200RMB.The designated person who refuse to present himself shall be penalized with a fine of 200.第 7 条:属地负责人应确认所有经手的许可证不存在 冲突作业,否则罚款 200 元。Area responsible shall ensure no conf

11、licts/interference between works and other concurrent operations.A 200RMB fine shall be imposed if failed to indentify the likely risks.第 8 条:作业主管应检查并确认该作业所用的所有工 具与设备处于完好状态,特别是对承包商的设备和工具。发 现有缺陷的工具投入使用的,对作业主管罚款 200 元。Task supervisor shall check and ensure the tools and equipments used for the tasks a

12、re in good working conditions,especially for the contractor s tools and equipments.If any unsafe tools and equipments are found in use,the task supervisor shall be penalized with a fine of 200RMB.第 9 条:承包商工头应确保本组所有人员都已经经过 哈纳斯的入场培训,否则禁止申请任何工作许可。如有违反,对承包商工头罚款 200 元。Con tractor forema n shall en sure e

13、veryone in his group completed the Hanas LNG plant HSE induction.Contractor foreman shall be imposed a fine of 200RMB for the violation.与检查第六章应急反应第七章安全台账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规范我厂各级管理部门及全体员工的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元

14、在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场管人员进行抽样审核未完成月度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核第 10 条:高风险作业的作业许可可能会要求安全监护 人在场。没有按照作业程序指定安全监护人的,对作业主管 罚款 200 元,指定了安全监护人,而没有履行安全监护人职 责的,对指定的安全监护人罚款 200 元。High risk jobs may require safety watcher/guard.A fine o

15、f 200RMB shall be imposed if task supervisor fail to nominate the safety watcher in accordance with HSE MS.A fine of 200RMB shall be imposed if the nominated safety watcher/guard fail to perform his duty.第 11 条:一些工作许可会要求测气,没有根据许可要 求的检测气体,或者检测频率达不到要求的,对责任人罚款 200 元。Some jobs may require gas testing.Fa

16、il to perform gas testing or the frequency of gas testing can t meet the PTW requirement,responsible party shall be imposed a fine of 200RMB 第 12 条:属地负责人和作业主管及承包商工头应检查 并确认现场工作准备完全符合工作许可证关于安全作业的 要求。如果工作开始后现场安全措施发现低于许可证的要求。对作业主管和承包商工头每人罚款 200 元,对属地负责人罚 款 100 元。Area responsible,task supervisor and cont

17、ractor foreman shall check and ensure that all specified requirements laid down in the PTW are implemented before starting the work.In case control measures specified in PTW are found not in place after starting the job,task supervisor and contractor foreman shall be imposed a fine of 200RMB,and are

18、a responsible shall be imposed a fine of 100RMB.第 13 条:所有的工作许可在工作结束后应立即关闭,未及时关闭者,对作业主管罚款 200 元。未遵守延时程序,暂停或者重新生效程序的,对作业主管罚款 100 元。All permits shall be closed once the job is done.Fail to close the permits in time,task supervisor shall be penalized with a fine of 200RMB.For failure to follow the PTW e

19、xtension,suspend and revalidation procedure,task supervisor shall be imposed a fine of 100RMB 与检查第六章应急反应第七章安全台账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规范我厂各级管理部门及全体员工的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之

20、后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场管人员进行抽样审核未完成月度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核第 14 条:已经申请工作许可,但未在工作现场张贴的。对作业主管罚款 50 元。PTW is issued but not posted on site,task supervisor shall be imposed a fine of 50RMB 第 15 条:作业主管,HSE 经理和属地负责人必须参加 日常协调会议,无故不参加者或者因有事无法参加而且没有 指定代理人的,罚款 50 元。Task s

21、upervisor,HSE manager and area responsible shall attend the daily PTW coordinating meeting.A fine of 50RMB shall be imposed for absence without excuse or absence without delegation.第 16 条:所有发出的工作许可应记录在工作许可记录 簿中,发现记录不全或者无记录的,对当值 HSE 专员罚款 50 元。All permits issued shall be recorded in the log book.If Lo

22、g book not maintained properly,a fine of 50RMB shall be imposed upon duty HSE engineer.第 17 条:作业结束后,在关闭工作许可前,作业主管 或者承包商工头必须确认工作现场清理干净,工具设备归位 或者复位。如果违反本规定,对作业主管或者承包商领班罚 款 200 元。Task supervisor and/or contractor foreman shall ensure the work site is left clean,and equipments,material and any wastes mu

23、st be removed prior to close the work permit.A fine of 200RMB shall be imposed upon Task supervisor for violation.第 18 条:作业条件或者作业性质发生改变,应停止工 作,重新申请作业许可。未及时停止作业的,如果有安全监 护人,对安全监护人罚款 200 元。没有安全监护人的对作业 主管或者承包商领班各罚款 200 元,并对属地负责人罚款 100 元。Work shall be stopped and PTW shall be re-applied once the 与检查第六章应急

24、反应第七章安全台账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规范我厂各级管理部门及全体员工的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场管人员进行抽样审核未完成月度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核work

25、conditions or work nature changed.Safety watcher,if applicable,shall be imposed a fine of 200RMB for violation.Task supervisor/contractor foreman,if safety watcher is not applicable,shall be imposed a fine of 200RMB,and area responsible shall be imposed a fine of 100RMB for violation.第 19 条:每年对工厂所有长

26、期员工进行一次工作许可 程序的重新培训。未及时组织本培训的,对 HSE 负责人以及 生产和维修负责人各罚款 200 元。All Hanas LNG employee and long term contractor shall receive a yearly PTW refresher training.If this training is not organized in time,a fine of 200RMB shall be imposed on HSE manger,production manager and maintenance manager.第三章:上锁挂签 Chap

27、ter three:LOTOTO 第 20 条:在进行作业之前,必须对将要进行的作业进 行辨识,如果存在机器,设备意外的受能、启动与工艺系统 释放意外危险能量的可能,必须进行能量隔离,通常是通过 上锁挂签来实现的。未根据本规定进行上锁挂签或者其他适 宜方式的能量隔离的,对所有当事人罚款 200 元。Any energy may be involved during the work must be effectively identified.To avoid any risks of incidents that may arise from the unexpected energizat

28、ion,start-up,or release of hazardous energy when performing tasks on machines,equipments or processing system,energy isolation must be done.Mostlikely,energy isolation is achieved by LOTO.If the LOTO is not done or not properly done as per requirement,a fine of 200RMB shall be imposed upon personnel

29、 responsible for the activity.与检查第六章应急反应第七章安全台账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规范我厂各级管理部门及全体员工的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场

30、管人员进行抽样审核未完成月度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核第 21 条:在能够上锁的的隔离点采用挂牌(代替上锁)作为首要的能量隔离方法是不允许的。违者罚款 200 元。It is an unacceptable practice to utilize information tags(in lieu of lockout)as the primary method of hazardous energy control on isolation points that can be locked-out.A fine of 200RMB shall be imposed for the

31、 violation.第 22 条:在特定情况下,一些特殊隔离点无法做到上 锁,经设备负责人书面同意(在挂签上背书可接受),可以 只做挂签处理。未经设备负责人书面同意的,对执行人罚款 200 元。In cases where an isolation point can not be locked-out,written approval(endorsement on tag is deemed as a written approval)must be obtained from equipment responsible person for applying information ta

32、g only.A fine of 200RMB shall be imposed for the violation.第 23 条:作业需要两个以上(含两个)隔离点上锁时,必须使用集体锁。即集体锁用于能量隔离点,工作人员和隔 离执行人的个人锁用于锁集体锁的钥匙,而不是将个人锁直 接用于隔离点。违反本规定,对隔离执行人罚款 200 元。A group locking device must be used when a task requires two or more isolation points.When applying the group LOTO,the group locking

33、 devices are applied at the isolation points,and the individual locking devices are used to lock out the key of group locking devices rather than lock the isolation points directly.A fine of 200RMB shall be imposed on the responsible person for the violation.第 24 条:任何上锁,包括集体锁站上的个人锁,都必 须附有挂签,虽然已经“上锁”

34、但是没有挂签的,或者挂签 填写不完全的,对上锁挂签执行人罚款 50 元。An in formation tag must be attached to locking devices in use.If information tag is not in place or the information tag is not filled out correctly,although the lock-out is done,a fine of 50RMB shall be imposed on the 与检查第六章应急反应第七章安全台账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规

35、范我厂各级管理部门及全体员工的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场管人员进行抽样审核未完成月度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核responsible person.第 25 条:所有“上锁”必须有本人解除。如果

36、本人不 在厂内,须经过上锁人书面或者口头同意并经过上级主管批 准,才能解除。违反本规定者,罚款 200 元。All the lock-outs can only be removed by the person who applied this LOTO.If he is absent from site,the permission from him or the approval from his supervisor must be obtained for removing the lock-out by others.A fine of 200RMB shall be imposed

37、 for violation.第 26 条:任何人不准操作已经上锁挂签的设备和系统,除非处于测试的目的。否则罚款 200 元。Do not operate the equipments being locked out and/or tagged out intentionally unless for testing purpose.A fine of 200RMB shall be imposed for violation.第 27 条:隔离执行人员应在隔离完成之后进行测试,确认隔离效果。然后在隔离单上签字,未测试或者未签字的 罚款 200 元。Try out must be perfo

38、rmed by execution person after the isolation is done ensuring the effectiveness of isolation.And then sign the isolation permit.A fine of 200RMB shall be imposed on execution person if try out is not done,or the isolation permit is not signed.第 28 条:作业人员开始工作之前应确认设备、系统已 正确的上锁、挂标签及测试,并在隔离单上签字,未测试或 者未签

39、字的,对作业人罚款 200元。Maintenance personnel shall test the locked out equipments prior to work ensuring the effectiveness of isolation.And then sign the isolation permit.A fine of 200RMB shall be imposed if testing is not done or the isolation permit is not signed 第 29 条:作业需要五个及以上隔离点上锁时,必须附 有 PID,PID 不可用时需

40、要以草图示意。违反本规定,对隔离 与检查第六章应急反应第七章安全台账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规范我厂各级管理部门及全体员工的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场管人员进行抽样审核未完成月

41、度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核方案编制人罚款 100 元。PID or a schetch(if PID not available)shall be attached if there are more than 5 isolation points in a isolation plan.A fine of 100RMB shall be imposed on isolation planner for violation.第 30 条:当换班时工作尚未完成,设备所属部门集体 锁、个人锁及“危险禁止操作”标签不能被解除,接班人必须 先用他的个人锁锁上设备所属单位集体锁箱并挂签后,

42、同时 在工作票上签字,交班人才可解除他的个人锁和签。未遵守 本规定者,对交接班双方罚款 200 元。If a work has not been done while handover,single/group lockers shall not be removed until people who are taking over applied their own single/group lockers and signed the work permit.A fine of 200RMB shall be imposed on both parties if this procedur

43、e not followed.第四章:事件事故报告与调查 Chapter four:near misses/Incidents reporting and investigation 第 31 条:在哈纳斯天然气工厂所有未遂事件及事故都 必须报告。如果发现隐瞒行为,针对严重程度不同对当事人 及目击者罚款 100-2000 元。All the in cide nts and accide nts at Hanas LNG plant must be reported.Depends on the potential severity,a fine of 100-2000EMB shall be

44、imposed for hiding any incidents/accidents.第 32 条:本规定将人员受伤事故分为三个等级,轻微 事故(简单医疗事故,医疗事故),中等事故(单人未导致 残疾的损失工时事故和工作受限事故)和重大事故(多人损 失工时事故,单人导致残疾的损失工时事故,直至死亡事故)轻微事故如果当事人和责任人及时报告,将不做追究。中度 事故经过事故调查,确认责任人后,根据责任划分分别给予 500-1000 元罚款。重大事故,经过事故调查,确认责任人后 由公司管理层做出最终的处罚决定。对于环境事故和财产损 失 事 故 将 按 照 严 重 程 度 与检查第六章应急反应第七章安全台

45、账管理第八章现场安全管理第九章安全奖励第一章总则第条为了规范我厂各级管理部门及全体员工的行为安全高效的完成各项工作任务使企业规范化制度化科学化根据有关法律法规行业标准和公定做好本职工种第二章工作许可证第条所有人员必须遵守哈纳斯液化天然气工厂工作许可证制度应该申请工作许可而没有申请的对责任人罚款元在工作许可证发出之前开始工作的以及在重新生效前进行工作的都视为无票证作业发现许可证之后工作之前须由作业主管召集所有作业人员召开工具箱会没有召开的发现一次对作业主管罚款元第条工作许可证应定期由专员组织生产和维修现场管人员进行抽样审核未完成月度审核目标对负责人罚款元无故拒不参加审核与 上 述 相 应 等 级

46、 处 理。Injury incidents will be classified into 3 categories for this rule:Minor(FA&MTC),moderate(single LTI without disability&RWDC)and Serious(Multi-LTI,Single LTI with disability,fatality and above).No penalty actions shall be taken to against people held responsible if a minor injury has been repo

47、rted in time.A fine of 500-1000RMB shall be imposed on whom is justified and proved to be held responsible for moderate injury incident through official incident investigation.The final penalty decision against person held responsible for serious injury incident shall be made by plant management tea

48、m after going through the official investigation.The same principle as above applies to environment impact and property damage and business interruption according to severity matrix stipulated in HSE MS.第 33 条:所有人员必须积极配合事故调查,不得在事 故调查中提供虚假信息,一经确认将视为责任人同等处理。All personnel must actively cooperate with t

49、he incident investigation as required,and no false information shall be provided.Otherwise,the same liability with people held responsible for incident shall be imposed.第 34 条:哈纳斯天然气工厂将不安全状况观察卡做为 一种简单的不安全行为和不安全状况的汇报工具,管理层鼓 励所有员工积极参与。HSE 部门会制定每个人的月度目标,对未完成的员工罚款 10 元。As a simplified reporting tool for

50、 unsafe conditions and actions,Hanas LNG management team encourage all personnel onboard to be involved in USOC program.Monthly target is set for every employee.A fine of 10RMB shall be imposed if the target is not achieved.第 35 条:所有针对事故和不安全状况的整改措施,都 会由 HSE 部门和相关部门指定整改措施落实负责人和完成 期限,未能在指定期限内完成的,对整改措施

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > PPT文档

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁