《Last King of the Cross《十字区的最后国王(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Last King of the Cross《十字区的最后国王(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx(34页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、我想看看你是否有任何工作。I want to see ifyou got any work on.好吧,当你年满17岁时Well, when you turn 17也许回来试试运气。maybe come back and try your luck.你认为你可以阻止你的兄弟You think you can stop your brother 从永远来到这狸?from coming around here forever?明天来咖啡馆,我们谈谈这个。Come to cafe tomorrow, we talk about this.哎呀,放开她!Ot let her go!滚开!-放开他!Pi
2、ss off! - Let him go!嘿,你♥他♥妈♥的!Hey, ya fuck!他妈的。Fucking.惹你这小屁孩生气!Piss off you little shit!这狗屎发生了,约翰。This shit happens, John.这与你无关。Itfs got nothing to do with you.我要去找他。Im going to get him.他妈的。!Fucking.!说真的,什麽?Seriously, what?小 ♥弟 ♥弟 ♥,拿着棒球棍?Baby brother, wit
3、h a baseball bat?约翰易卜拉欣。John Ibrahim.定居!嘿,住手!Settle down! Hey, stop!你是说我保护不了哥哥?Youre telling me I can*t protect my brother?这是以斯拉的个人。You know this freak, at The Tunnel, Mark Markovic?你知道他现在对我说了什麽吗?You know what he say to me now?他说现在他想让我得到10%He say now he want I get 10 percent他在遇五的看法,最少。of his take on
4、 Fridays, minimum.他每遇四付给我的钱不是两个大。Instead of two grand he pay me every Thursday.和其他人一样。Same as everybody else.至少,这是他用的词。Minimum, this is the word he used.最低10%oMinimum 10 percent.就像我出生在他妈的砖头下一样。Like Im born under a fucking brick.我不要他妈的没有最低要求。I dont want no fucking minimum.在他的脑海狸,谁想要这个糟糕的俱乐部的百分之一 ?Who
5、 in his head is wanting one percent of this shitty club?感觉他在跟我说中文。Feels like hes speaking Chinese to me.他妈的翻这个毛,净这个利息点。Fucking turn over this, gross, net this, interest points.我不想没有最低要求,山姆。I dont want no minimum, Sam.我只想要我的钱。I just want my money.星期四,总是一样。好?Thursdays, same always. Okay?你什麽复合维生素?You w
6、hat multi vitamin?我会告诉你这个马克玛律科维奇,Ill tell you this Mark Markovic,他妈的愚蠢。fucking stupid.前面有车?Theres car out the front?约翰尼,很高兴看到你回来。Johnny, it*s good to see you back.你今晚做得很好,嗯?You do good tonight, hmm?明天你能为我做特别的工作吗?Tomorrow you can do special job for me?当然,无论您需要什麽。Sure, whatever you need.好的,好的,我们开始吧。Ok
7、ay good, here we go.我想你误会了I think you*ve misunderstood马克实际上在说什麽。what Mark was actually saying.你知道2000美元是最低的,You know, $2,000 is a minimum,此外,还有额外的10%plus theres an additional 10 percent这意味着有很多钱可以赚。which means theres a lot of money to be made.我认为这是一个你应该考虑的机会I think its an opportunity you should think
8、 about.你看,他已经像商人一样思考了。You see, he already think like businessman.约翰尼很有趣,我想到这个,好吗?Johnny its interesting, I think about this, okay?明天,我们可以解决“笑声。Tomorrow, we can fix the laugh1.你照顾那些男孩?You take care of those boys?你可以这样做,没问题吗?You can do this, no problem?确定。Sure.你很好。Youre good.拿着这个。Take this.拨♥打&
9、hearts;这个号♥码,Call this number,他告诉你去哪桂。he tell you where to go.你今晚做得很好。You do good tonight.你做什麽,嗯?What you do, huh?你忘了给我开门?You forget to open door for me?嘿,告诉我你是否认为这是一个疯狂的想法。Hey, tell me if you think this is a crazy idea.什麽?What?我正在考虑买♥♥下这个地方。Im thinking about buying this place.什
10、麽,隧♥道♥ ?What, The Tunnel?哥哥,你 ♥他♥妈♥的疯了。Brother, youre fucking crazy.当你拥有一家企业时,没有人可以成为你的老Well when you own a business, no one can be your boss.我们会成为自己的老Wed be our own bosses.是的,但是如何呢?Yeah, but how?我会想办法的。ril figure it out.显然这个地方要拉屎了。Apparently this place is going to
11、 shit.那你为什麽要买♥♥一个会拉屎的地方呢?Well then why would you buy a place thats going to shit?“因为它唯一能走的路,就是向上。Cause the only way it can go, is up.你♥他♥妈♥是认真的吗?Are you fucking serious?哦,你真的认为他疯了 ?Oh, you do think hes crazy?不,不,我是说你是约翰易卜拉欣。No, no, I mean youre John Ibrahim.你&heart
12、s;他♥妈♥是个冠军。Youre a fucking champion.做吧。Do it.看着我。Watch me.那你继续吧。Well go on then.我会的。I will.走开,你在我的房♥地。Walk away, youre on my premises.不。-对不起!继续走,伙计。Nah. - Excuse me! Keep walking mate.对不起。我已经受够了。Excuse me. I*ve had enough.布鲁克!Brooke!你说下周,上周,是吧?You said next week, last week, huh?
13、你要我怎麽做?What do you want me to do?这是三个星期多。Its three weeks plus.那是七个大,马克。Thats seven grand, Mark.这是我的女儿,她为我画的,Its my daughter, she painted it for me, 在她他妈的生日那天。on her fucking birthday.她患有肌肉萎缩症。Shes got muscular dystrophy.我给你钱!PH get you the money!就像我保证的那样。我保证。Like I promise. I promise.我给你钱。PH get you
14、the money.哦,操!Oh fuck!你明天要到四点钟。You got till four oclock tomorrow.这是你最后的警告。Its your final warning.他来了。Here he is.什麽,你&hearts他♥妈♥的现在大打出手约翰尼嘿?What, you hit the fucking big time now, Johnny hey?好吧,听好了。All right, listen up.你将不得不告诉美国宇航局You*re going to have to tell Nasa我们需要在遇二突袭77俱乐部。that we
15、need to raid Club 77 on Tuesday.这位新的首席超级屁♥股♥上有一集螃蟹This new Chief Supers got a crab up his arse 他需要收费。and he needs charges.为什麽是77?Why 77?好吧他妈的为什麽不是77 ?Well, fucking why not 77?已经够久了。这是50美元这是一篇写信和烟灰缸的Its been long enough. - Its 50 bucks, its a write up and Ashtray*s 再过六个月的杂草。out of the w
16、eeds for another six months.他他妈的买♥♥得起。He can fucking afford it.是的,我会让他知道的。Yeah, Ill let him know.肚子撑得怎麽样?Hows the stomach holding up?没关保。Its all right.勇敢的努力,伙计。Gutsy effort, mate.还有一件事。There is one other thing.你有机会为我跑一个车牌吗?Any chance you could run a number plate for me?还有这个人,玛律科维奇。Also
17、, theres this guy, Markovic. 他是隧♥道♥的授权人。Hes the licensee of The Tunnel.你认识他吗?Do you know him?是的,我知道他是谁。Yeah, I know who he is.你也有机会检查一下他吗?Any chance you could run a check on him as well?找什麽?Looking for what?什麽。Anything.为什麽?Why?我认为这是个人恩惠。rd consider it a personal favour.暂时不要担心这些。Dont wo
18、rry about any of that for now.让我先看看我能挖出什麽。Let me see what I can dig up first.欣赏它。Appreciate it.还有什麽事吗,殿下?Anything else, your highness?把你的屁♥股♥移过来!Shift your arse over this way!妈的!Shit!嘿伙计们,帮个忙!Hey guys, a little help!妈的!Shit!嘿,达伦。Hey Darren.只是来拿我的西装。Just here to pick up my suit.那会覆盖我吗?是
19、的,没问题。Will that cover me? - Yeah, no problem.谢谢伙计。Thanks mate.嘿,你介意给我们几分钟吗?Hey, you mind giving us a couple of minutes?卡车车主的详细资讯。Details of the owner of your truck.台♥湾♥暴徒走出乾草市场。Taiwanese mob out of Haymarket.他们跑着雪烟,从书本上摸索,They run ciggies and grog off the books, 我不想和他们打交道。and I dont wa
20、nt to deal with them.这就是我所需要的,谢谢。Thats all I needed, thanks.然后没有任何笔记And then nothing of any note在你的男人玛律科维奇身上,除了他喜欢花钱。on your man Markovic, other than he likes to spend money. 他不是俱乐部的老Hes not the owner of the club.他只是管理关节。他是被许可人。He just manages the joint. Hes the licensee.店主是昆士兰州的一个保伙。The owner is a
21、bloke in Queensland.他的名字是Cirillo Elias先生。His name is Mr. Cirillo Elias.他有三个。Hes got three of them.另一个在布St斯班和墨尔本。The other one is in Brisbane and in Melbourne.他是一个相当直接的射手,没有任何形式可言。Hes a pretty straight shooter and no form to speak of. 所有的地址和电♥话♥号♥码都在那木里。All the address and phone
22、numbers are in there.我欠你什麽?What do I owe you?哦这个在房♥子里。Oh, this ones on the house.谢谢伙计!Thanks mate!好的,再见!Okay, see you!等儿分钟再离开,好吗?Just wait a couple minutes before you leave, all right?你付钱买♥♥ 了五个人在家门口Youre paying for five guys front of house但你真的只能得到两个。but youre only really gettin
23、g two.其馀的钱将捐给Nasa KalourLThe rest of that moneys going to Nasa Kalouri.现在我可以在一夜之间改变它。Now I can change that overnight.你还有三个员I:Youve also got three of you staff在酒吧里交易海♥洛♥因♥。dealing cocaine over the bar.现在缉毒队的一次访问Now one visit from the drug squad您将失去许可证。youre going to lose your lic
24、ence.但我也可以制止这种情况。But I can put a stop to that too.马克在这狸有你所有的酒精来And Mark heres got all your alcohol coming出乾草市场非许可。out of Haymarket off-license.他得到了回扣,但这是非法的,而且是有风险的。Hes getting a kickback, but it*s illegal and its risky.你让我用我的人离开班克斯镇。You let me use my guys out of Bankstown.现在他们是批发的他们是合法的。Now theyre
25、wholesale, theyre legit.这是相同的价格,但所有的利润都进入了俱乐部,而不是他的口袋。Its the same pricebut all that profit is going into the club, not his pocket. 现在安全,Now security, 这些都是我的人。these are all my guys.它们是精心挑选的,由我亲自审查。Theyre handpicked, vetted by me personally.另外,你会看到山姆和他的船员在街上。Plus you get Sam and his crew on the stree
26、t.所有的斯普鲁伊克,门上的像伙,All the spruikers, the guys on the door, 所有这些都是我自己监督的。all of that I oversee myself.现在你给我酒精和安全,Now you give me alcohol and security, 我停止交易你在10个月内没有债务。I stop the dealing and you are out of debt in 10 months.没有风险,你可以忘记Nasa KalourioNo risk, and you can forget about Nasa Kalouri.NASA是我的私
27、人朋友。Nasa is a personal friend of mine.我可以保证。I can guarantee that.嗯。Hmmm.而这个数位呢?And this figure here?好吧,这就是你的差距。Well thats your gap.这包括过去四周。That includes the last four weeks.我今天亲自准备了前面的马克Im personally prepared the front Mark today与美国宇航局平息相关。to square things with Nasa.你要做什麽抢银行?What are you going to do
28、, rob a bank?你把我削减了 20%,You cut me in at 20 percent,马克可以继续作为被许可人,直到我学会绳索,and Mark can stay on as licensee until I learn the ropes, 但后来我接任经理。but then I take over as manager.你可以留在昆士兰州。You can stay in Queensland.与家人共度时光,无论您喜欢什麽。Spend time with your family, whatever you like.在12个月内And in 12 months我保证我会让
29、这像俱乐部盈利。I guarantee I will have this club in profit.然后我们可以重新讨论条款。We can re-discuss terms then.但我的税率为20%,这使我成为拥有者。But I come in at 20 percent, that makes me the owner.这一点是没有商量的馀地的。That bit is non-negotiable.马克,去散散步,好吗?Mark, go take a walk, would you?听约翰,Listen John,不是任何人都能来这里经营这样的俱乐部。not anyone can j
30、ust come in here and run a club like this.你知道的?You know?我们都知道20%是多少And we both know how much 20 percent这项业务实际上是值得的,是吗?of this business is actually worth, yeah?今天Today,马上right now,带着你的债务和山姆的孩子们准备进来收,with your debt and Sams boys ready to come in and collect, 一文不值。its worthless.它价值280,000美元。Its worth $
31、280,000.我可以给你,I can offer you,$84,000.$84,000.362美元。.362 dollars.马上。-这就是我一生中赚到的一切。Right now. - Thats everything Fve ever earned in my life.好吧。All right.我们达成了协定。We got a deal.我需要喝一杯。I need a drink.你想要什麽?You want something?只是一水,谢谢。Just a water, thanks.约翰,是布拉德,你的伴侣。John, its Brad, your mate.他被OPed 了,我们
32、在跳过垃圾箱狸找到了他。This is personal with Ezra.好吧也许你姐夫插刀了Well, maybe your brother-in-law stuck his knife 在错误的他妈的少年。in the wrong fucking teenager.我控制住了它。I had it under control.不过呢?Did you though?你知道,把它当作一个恩惠。You know, think of it as a favour.我尊重你让我来这狸,I respect you letting me come here,到你家,to your house;和你说话
33、男人对男人。speak to you man to man.但我不喜欢欠人情。But I dont like owing favours.是的,但这个是给你兄弟的。Yeah, but this one was for your brother.他只是一个孩子,他处于昏迷状态。Hes just a kid, hes in a coma.如果你有什麽需要的,就在我身上QIf theres anything you need, this is on me.不,是我说是谁。No, its on who I say its on.好吧,你有我的话。Well, you have my word.任何你需要
34、的东西,我都很好。Anything you need, Im good for it.托尼瞭解我他可以为我担♥保♥。Tony knows me, he can vouch for me.奥斯威尔!Oswell!暗!-绿色是怎麽回事Yo! - Whats with the green他妈的游泳池桂拉屎?shit in the fucking pool?我的意思是,每次下雨,我们都会得到绿色的狗屎。I mean, every time it rains we get green shit.Hes ODed, We found him in the skip bin.他是
35、什麽What was he.他睡在桂面吗?他妈的在垃圾箱狸干什麽?Was he sleeping in it? What the fucks he doing in the bin?伙计,我不确定。Mate, I dont know for certain.听起来乔治在消防通道上发现了他It sounds like George found him on the fire escape然后让他的孩子们折腾他。and then had his boys toss him.可能不想给千斤顶带来麻烦。Probably didnt want the hassle with the jacks.你&he
36、arts;他♥妈♥的怎麽能?How fucking could you?滚开!Piss off!好吧,得到他的腿。Okay, get his legs.一坨屎。Piece of shit.啊操他。Ah, fuck him.啊,看在操的份上,真的吗?Ah, for fucks sake, really?是的。Yeah, yeah.是的。Yeah.是的,谢谢。Yeah, thanks.永远他妈的不相信。Never fucking believe it特桂菲尔兹(Terry Fields)刚刚离开,得了他妈的脑动脉瘤。Terry Fields has just gone
37、and had a fucking brain aneurysm. 你是什麽意思?What do you mean?我的意思是,他已经死了。I mean, hes dead.哦Oh,那个尻♥♥。that cunt.我知道。时间量I know. The amount of time还有你♥他♥妈♥的在这些事情上投入的精力。and fucking energy youve put into these things.这他妈太荒谬了。Its fucking ridiculous.哦,亲爱的。Oh, honey.我们可以找到另一个特
38、桂菲尔兹。We can find another Terry Fields.他比你好。Better him than you.是的,我明白。Yeah, I know.这集是我们参议员。Its just us Senator.所以你知道,说出你的想法。So you know, speak your mind.如果我请帮忙会不会不合时宜?Would it be out of line if I would ask a favour?不。No.你有什麽想法?What do you have in mind?嗯Well it.是我的女儿。its my daughter.她和这个像伙在一起,他Shes
39、with this bloke and hes.好吧/也一直在抨击她。Well, hes been bashing her.他让她吸毒。Hes got her on the drugs.哦。我试着和她说话,但她不听我的。Oh. I tried talking to her, but she wont listen to me.啊哈。Ah-ha.但我想摆脱他,But I want to get rid of him,但你不知道,but not you know, 不是永远,只是警告他。not forever, just warn him off.好的,好的。Okay, all right.是的,
40、好的。Yeah, okay.你可以为我做点什麽。There is something that you could do for me.我的意思是,我不知道你对此有何感受,I mean, I dunno how you feel about it, 但是这个新人but this new guy接替了特SL.that took over from Terry.比尔艾伦。Bill Allen.很高兴见到他。Be great to meet him.特桂说有一些谈话Terry was saying that there was some talking 在麦格理街,at Macquarie Stre
41、et, 这个新的独♥立♥.this new Independent.巴里赫斯。Barry Hess.是的,就是那个。Yeah, thafs the one.这是你?Is this something you.?啊,和比尔见面?Ahh, meeting with Bill?是的,我会看看我能做什麽。Yeah, fll see what I can do.很好,谢谢。Nice, thank you.好吧保罗乾杯。All right, cheers Paul.我想我会让你远离这个。I think Ill keep you off this one.很公平。Fair eno
42、ugh.山姆,他的脸是什麽?Sam, whats his face?亚伯拉罕?Abraham?易卜拉欣。Ibrahim.是的,是的,就是那个。Yeah, yeah, thats the one.右。Right.我会告诉你什麽,ril tell you what,送小保伙。send the little one.嘿,听着。Hey, listen.如果我今晚下班后来接你怎麽办?What if I come pick you up after your shift tonight?摩尔?Mol?对不起,我的Sorry, my.哦,来吧,今天是星期五晚上。Oh, come on, its Friday
43、 night.像你这样的女孩不应该孤单。A girl like you shouldnt be alone.确定。Sure.好吧,但是看,我得去约翰。Okay, but look, Irve got to go John.是的,是的,不,那很好。Yeah, yeah, no thafs fine.我去看你。PH see you.托尼。Tony.祝贺。Congratulations.谢谢。Thanks.这是怎麽回事?Whats going on?你需要什麽?What do you need?安杰洛隆巴迪。Angelo Lombardi.你还记得他吗?You remember him?老已经叫来了
44、。Boss has called in the favour.今晚晚些时候工作几个小时,仅此而已。A couple of hours work later tonight, thats all. 我会说这符合你的最佳利益,如果你答应了。Ed say its in your best interest, if you said yes. 我不需要它。I wont need it.如果它变得奇怪,你会大喊大叫。If it gets weird, you gimme a shout.斯派罗?Spyro?John !John!他妈的约翰尼他妈的易卜拉欣!怎麽了 ?Fucking Johnny fucking Ibrahim! Whats up?来吧,伙计。Come on through, man.穿上一些肌肉,嗯?Put on some muscle; huh?是的,是的,是的,这是果汁,兄弟。Yeah, yeah, yeah, its the juice, bro.他妈的原子俄♥罗♥斯♥狗屎。Fucking atomic Russian shit.你们都修好了 ?You all fixed up?你看起来不错。You look good.我上周刚见过你哥哥。I seen your brother just last week.兄弟,这是我的孩子