《Queen Cleopatra《埃及艳后(2023)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Queen Cleopatra《埃及艳后(2023)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx(29页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、法老是什麽?What is a Pharaoh?法老是沙子,是天空She is the sands and the sky.See the sky J还有两者之间的一切And everything in between.? Catch the dream J埃及是她的长女Egypt is her firstborn.? Standing tall until the end J当必要时刻来临And when the moment comes.Fil survive JJ Im not falling down J她得准备好牺牲一切.she must be ready to sacrifice
2、everything以保护她的最爰to protect what she loves most.女尔做了什麽好事?What have you done?为了保护属于我的东西我非这麽做不可I did what I had to do to protect what is mine.吾王屋大维愿意答应您的要求My lord, Octavian, hes willing to grant your request. 只有一个条件On one condition.杀了安东尼Kill Antony.我想要的就只是娇的信任All I want is your trust.埃及器后(亚历山卓,公元前31年在
3、亚克兴战役之后After the Battle of Actium, 马克安东尼陷入了忧修Mark Antony enters a period of clinical depression.他们的海军消失了Their navy is gone.他们的军队四分五裂Their military is splintered.Friends.即使是在最好的时候Even in the best of times,我们之中也有叛徒there are traitors amongst us.我们知道在我们的土地上We know that in our own land,有人背叛了埃及some have b
4、etrayed Egypt, 开门迎接屋大维的军队opening their gates to Octavians forces.背叛埃及就得付出代价No one betrays Egypt and gets away with it.你的敌人就是我们的敌人Your enemies are our enemies.敬马克安东尼To Mark Antony.埃及人一定非常担心The Egyptian people must have been extremely nervous 罗马军队即将来袭about the Roman Army marching upon them.因为他们之前一直Bec
5、ause Rome up until this point,把罗马视为盟友theyve been seen as a support现在却变成了敌人and now theyve essentially become an enemy.克丽奥佩脱拉已经来不及向屋大维投诚了Its too late for Cleopatra to get on Octavians side.她这时候跟马克安东尼的关彳系已经很深厚Shes in quite deep now with Mark Antony.你睡着了吗?Are you asleep?还没No.她现在真的有可能会失去一切So, she really
6、does have everything to lose at this point.不只是她的性命和地位Its not only her own life and her position, 还有她的国家but its her country.还有多久?-还有时间How long? - We have time.眼线呢?-有侦察兵正盯着他们And eyes? - Our scouts have eyes on them.跟骑兵说我们现在就要出发Tell the cavalry we leave now.谢谢你,麦利厄斯Thank you, Maelius.克丽奥佩脱拉唯一的优势The one
7、 advantage that Cleopatra has就是她在捍卫国土is that shes defending her home territory.因为有了与尤利乌斯凯撒先前的经验,她很清楚And she knows from prior experience with Julius Caesar,埃及人并不喜爱罗马that the Egyptians are no lovers of Rome.埃及不希望被罗马掌控占领Egypt does not want to be under Roman control or Roman occupation.马克安东尼很有军事头脑Mark A
8、ntony is an accomplished military mind.这对他们来说是很大的主场优势That is a very serious home-field advantage for them.(罗马,亚历山卓)他和屋大维的军队在亚历山卓郊外相会He and Octavians forces meet right outside of Alexandria.加油!Come on!马克安东尼是士兵Mark Antony is a soldier.他知道要怎样才能打胜仗He knows what goes into winning a battle.他很享受打仗He enjoys
9、 going into battle.他很享受跟他的军队并肩作战He enjoys fighting alongside of his men.安东尼和克丽奥佩脱拉的军队有时间休息并重振旗鼓Antony and Cleopatras forces have had some time to rest and recuperate.屋大维的军队却是远行而来Whereas, Octavians forces have been on the active march所以安东尼的军队至少还有体力and so, uh, Antonys forces are at least fresh.怎麽回事?Wh
10、at*s going on?有准备好要给伤者的水和粮食吗?Is there water and provisions for the wounded?有都准备好了Yes, yes, its done.军械库也检查过了吗? 正在检查And the armory, has it been checked? - Iras As we speak.根据先前的经验Based on previous experience,克丽奥佩脱拉很清楚Cleopatra knows the vulnerability亚历山卓的水源是弱点of Alexandrias water sources.她知道有可能会被下毒Sh
11、e knows that they can be poisoned.每口井和每个供水处都要派两个人守着I want two guards stationed at every well and every water supply.马克安东尼和克丽奥佩脱拉的另一个弱点The other disadvantage that Mark Antony and Cleopatra face 就是缺乏物资和兵力is simply the lack of supplies and force.他们没有军队也没有补给线了They do not have the troops, and they no lon
12、ger have the supply lines.克丽奥佩脱拉是情人,不是斗士Cleopatra is a lover, not a fighter.她知道战争可能会赢,可能会输She understands that war can go either way,她认为马克安东尼并不清楚she feels that Mark Antony doesnt really understand亚历山卓的地势the lay of the land in Alexandria.他或许有点Maybe he has bit off不自量力-加油!more than he can chew here. -
13、Come on!她很担心Shes nervous.我们打赢这场战役了,但是We have won the battle, but.但是什麽?But what?他们还有更多军队,克丽奥佩脱拉They have more troops, Cleopatra.我知道I know.我们不会放弃We are not done yet.对吧?Are we?对,我们不会放弃No.We are not done yet.很好Good.他非常担忧Hes really worried.所以克丽奥佩脱拉也很担忧Which makes Cleopatra worried.但她还是派他去打下一场仗But she sen
14、ds him off to the next battle.他们遭到了围攻There*s this huge siege.(亚历山卓马克安东尼走投无路了Mark Antony is getting desperate.他派弓箭手射出黄金He has his archers fire offers of gold给愿意向他投诚的屋大维军队to any of Octavians forces who defect.他得突破重围Hes having to break the siege.马克安东尼对屋大维展开了大胆又冒险的进攻Mark Antony makes a bold and risky mo
15、ve against Octavian. 他同时发动陆上和海上攻击He launches a land and naval attack simultaneously.双方军队在亚历山卓郊外相会Their forces do meet right outside of Alexandria这是非常关键的决定性战役which is a deciding, significant battle.将军,埃及海军舰队向屋大维投诚了General, the Egyptian naval fleet has defected to Octavian.不对,不可能No, that cant be true.
16、恐怕是真的,将军Im afraid it is, General.不对No. No, no, no, no. No.这时候什麽也阻止不了屋大维At this point, nothing is stopping Octavian攻进亚历山卓from landing in Alexandria.什麽声音?What was that?快去看看是怎麽回事Go and check what is happening, please.好-快Okay. - Quickly.克丽奥佩脱拉本来十分确信Cleopatra was convinced the gates around Alexandria亚历山卓
17、的城门无法被攻破could not be breached.它们被保护得很好They were well protected.当屋大维和他的军队攻进城内时When Octavian and his troops make that breach,克丽奥佩脱拉也清楚知道it is clear to Cleopatra, 埃及军队已经投诚了the Egyptian troops have defected.代表这个国家已经落入屋大维手中Which means the country is in the hands of Octavian.对大部分的人来说如果我们遇到克丽奥佩脱拉的处境For mos
18、t of us, if we were in Cleopatras situation, 末日将临um, the end is nigh.我们应该会非常紧张,恐慌症发作I think we would have a nervous breakdown, panic attack. 我们的防备被攻破了,我们得走了Our defenses are down, we have to go.克丽奥佩脱拉当时或许Cleopatra is probably feeling不愿服从defiant at this point.他们如果攻进来了,就代表将军If they are here, it means t
19、he general-住口,艾瑞丝Quiet, Iras.法老,我们得走了Pharaoh, we have to go now.现在即使克丽奥佩脱拉得以保住王位Now even if Cleopatra manages to hold on to her throne或成功把王位传给她的小孩之一or successfully passes it on to one of her children, 埃及也会变成罗马帝国的一省Egypt is going to be a province of the Roman Empire.法老,我们得我叫女尔住口Pharaoh, we need to- -
20、1 said be quiet!把这个交给安东尼This needs to get to Antony.法老,我们得走了Pharaoh, we have to go now.她的毕生事业和成就Her lifes work, her legacy,就算还没消失也已经陷入危险its in danger, if not gone.快Hurry.快Hurry!克丽奥佩脱拉把她的所有财富Cleopatra gathers all her wealth放进了她的陵墓狸in her mausoleum in her tomb.这是她最后的谈判筹码之一This is one of her last barga
21、ining chips.屋大维需要拿这些财宝供养他的军队Octavian needs this treasure to pay his troops.克丽奥佩脱拉的陵墓还没完工Cleopatras tomb is only partially finished.她把自己关在守里面She*s barricaded inside.我不要被屋大维俘虏I wont let Octavian capture me.我们要把一切烧掉Were going to burn it all down.那个溷蛋什麽都别想碰That bastard touches nothing.克丽奥佩脱拉威胁要放火烧她的陵墓Cl
22、eopatra is threatening to set her tomb on fire跟她的所有财宝and to go up in flames一起燃烧殆尽with her entire treasure.克丽奥佩脱拉Cleopatra!女尔们有听到吗?Did you hear that?马克? 他们要来了他们要来杀我们了Mark? - Theyre coming. Theyre coming for us.快丢东西下来Drop something now.快拿绳子来Get a rope, quick!等等,亲爱的Hold on, my love!用力拉Pull!马克安东尼从窗户被拉了上
23、去Mark Antony has to actually be hauled up through a window.马克安东尼在收到Mark Antony has attempted to commit suicide克丽奥佩脱拉的字条后就试图自杀after receiving a note from Cleopatra.我们不知道那个字条的内容We don*t know what was in that note.莎士比亚想让我们认为Shakespeare would have us believe克丽奥佩脱拉谎称自己自杀Cleopatra fabricated her own suici
24、de希望马克安东尼in the hopes that that would prompt会因而自杀Mark Antony to commit suicide.在罗马人眼中The bravest thing to do,最英勇的行为according to a Roman person,就是自杀is to commit suicide.这样在面临死亡时,还能保有自己的And this is a way to maintain your valor and your dignity 英勇和尊严even in the face of death.撑下去Just stayjust stay.克丽奥佩脱
25、拉Cleopatra.他想跟克丽奥佩脱拉一同死去He wants to die with Cleopatra.后来也死在克丽奥佩脱拉的怀中And he dies in Cleopatras arms.屋大维是精明的政♥治♥家Octavian, our astute politician, who is also ruthless.同时也相当无情他不希望克丽奥佩脱拉does not want Cleopatra dead死在罗马人手中at the hands of the Romans因为她会变成烈士because she becomes a martyr.所有向屋大
26、维投诚的埃及人And all those Egyptians who have defected to Octavian 就会起义抗争are gonna rise up in rebellion.她是法老This is a Pharoah.不可以杀害You do not kill.法老a Pharaoh.为了进入被封闭的陵墓To get into her barricaded tomb,屋大维的人马从屋顶攻入Octavians men break through the roof.点燃火把Light the torch.你快去灭火You, put that fire out, come on!
27、抓住她Seize her!我是两国 ♥之 ♥母♥I am mistress of the two lands.提亚尼欧特拉Thea Neotera.我是神Im a god.不许对我不敬Do not disrespect me.我会为埃及而死I would die for Egypt.你会为什麽而死?What would you die for?不No.不No. No!住手Stop!不No!士兵把她带到了The soldiers take her to the palace她之前接见大使的宫殿where she used to receive ambas
28、sadors.屋大维来了Octavian comes in.他们从未见过面Theyve never met before.看来女尔的非洲巫术这次失败了Looks like your African sorcery failed you this time.法老?Pharaoh?女尔知道You know, your witchcraft must be very strong败的巫术一定很强大才能让两位伟大的罗马之子背叛罗马to turn two great sons of Rome against their own因为跟女尔的美貌相关的传言because the talk of your b
29、eauty flatters you.非常言过其实immensely.女尔在笑什麽?What are you smiling about?女巫Witch!你比我想像中还要矮多了Youre a lot shorter than I thought youd be.说实话You know.女尔的小孩长得跟娇很像your children look just like you.尤其是娇的大儿子Especially your eldest.他们会在罗马陪伴姊的Theyll be a great comfort to you in Rome.克丽奥佩脱拉At this point,当时还以为她的孩子平安
30、无事Cleopatra believes that her children are safe.她把他们送到了她信任的家人手上She has sent them away with trusted members of her household. 所以她以为没什麽好担心的And so, she believes she has nothing to fear.女尔当初应该要欣然接受我开的条件You should have just taken my offer when you had the chance.带着娇游街示众时我一定会很乐在其中Im going to enjoy draggin
31、g you through the streets.而妫珀勺那些And those.溷血杂种bastard half-breeds of yours.也会亲眼目睹Theyre gonna watch.她发现她的孩子已经被屋大维俘虏了She realizes that Octavian has captured her children.我一直都觉得她当时没崩溃真的很不简单And it always amazes me that she doesnt crumple at that point.他不跟克丽奥佩脱拉交谈He does not speak to Cleopatra.她对他的信任被削弱
32、了And her confidence in him is eroded.所以对他们感情的信任也被削弱了And so, confidence in their relationship is eroded.“我能信任他吗?Can I trust him?他信任我吗?Does he trust me?”充满了很多质疑Theres a lot of doubt there.克丽奥佩脱拉知道Cleopatra knew罗马全力对付埃及the full might of Rome coming against Egypt埃及必然会失去独♥立♥地位spelled the en
33、d for an independent Egypt.他们毫无疑问面临着There is no question that they are非常急迫的危险in immediate jeopardy.克丽奥佩脱拉知道Cleopatra knows为了让埃及继续维持王朝国家的状态that in order to protect the continuance of Egypt as a dynastic state, 她就得保护她的继承人that she needs to protect her heirs.所以她就把他们送走确保他们的安全So, she sends them away to ma
34、ke sure that they are safe.她的小孩如果没活下来If her children donrt survive,尤其是她的共同法老凯撒里昂particularly Caesarion, who was her co-pharaoh.一切就结束了thats the end.身为伊西斯女神As the earthly incarnation在地上的化身of the goddess Isis,克丽奥佩脱拉也是神圣母性在地上的化身马上把她带走Get her out of here now!所有罗马军事领袖若想取得罗马人♥民♥的支持和爱戴One of t
35、he most important things that any, uh, Roman military leader can do 可以做一件很重要的事to gain the support and love of the Roman people就是以所谓的“凯♥旋♥式大肆庆祝自己战胜is to have a remarkable celebration of his military victory called a triumph.为了完成胜利To complete his victory,屋大维得把克丽奥佩脱拉带回罗马Octavian needs to
36、bring Cleopatra back to Rome在凯♥旋♥式时带着她游街示众to parade her in his triumph.把这个交给屋大维See that this gets to Octavian.相信我,他会想看到这个的Trust me, hes gonna want to read it.别担心,你回来的时候我们还会待在这狸Dont worry, well all be here when you get back.克丽奥佩脱拉写了信给屋大维Cleopatra writes a letter to Octavian请求他允许她和安东尼被安葬
37、在一起requesting that she and Antony be permitted to be buried together并允许她的儿子继承埃及and to allow her son to inherit Egypt.这就是克丽奥佩脱拉在生前最后的时光What were seeing is this last moment of Cleopatra还挂念着她一辈子的目标clinging to this overarching goal throughout her entire life也就是确保of trying to make sure托勒密王朝不会终结that the P
38、tolemaic Dynasty will not die out.确保埃及不会变成罗马帝国的一省That Egypt does not become a province of the Roman Empire.我们一起吃吧We*ll do it together.这样做才是对的Its the right thing to do.这才是神该做的事Worthy of a God.她有所安排She has a plan.克丽奥佩脱拉总是有所安排Cleopatra always has a plan.她找了吃下去不会受苦的毒药Shes researched poisons that wont be
39、 painful,不会让她的身体变形that wont distort her body.由她决定自己的死法She decides how shes going to die.由她决定自己跟谁一起死And she decides with whom she is going to die.决定者不是屋大维Ifs not Octavian,也不是罗马兀老院its not the Roman Senate,而是克耶奥佩脱拉its Cleopatra.她握有主导权She is in control.屋大维收到那封信时When Octavian receives that letter,他就知道克丽奥
40、佩脱拉不会回去罗马he knows Cleopatra is not going to come back to Rome而且她已经自杀了and she has committed suicide.被带回罗马举♥行♥凯♥旋♥式对她来说是非常丢脸的事 Being taken in a Roman triumph would have been tremendously humiliating.克丽奥佩脱拉也不可能会备受礼遇It*s very unlikely that Cleopatra wouldVe been treated with
41、velvet gloves.落败的敌人通常会随即被处死Defeated enemies are usually killed right afterwards.所以她知道自己本来就死期将近So she knew that her death was on the horizon anyway.屋大维不可能会饶她一命There was no way Octavian could have allowed her to live.屋大维知道一切都结束了Octavian knows it*s over.我们不确定克丽奥佩脱拉自杀的方式We do not know the method with wh
42、ich Cleopatra committed suicide.每一位电影裂片都很喜欢的方式The one that every film producer loves就是让她死于is that she died as the result of the bite of the Egyptian cobra or asp.埃及眼镜蛇或是蝮蛇之咬The cobra is a symbol of royalty.眼镜蛇象徵了忠诚所以就算她的自杀过程与蝮蛇无关So even if the asp was not a part of her suicide,那也是很贴切的象徵it was a perf
43、ect symbol to represent代表她以埃及女王的身分离世that she was leaving this world as queen of Egypt.克丽奥佩脱拉和马克安东尼的坟墓Cleopatra and Mark Antony,从来没被发现their burials have never been found.我们不知道她最后的请求有没有成真We dont know whether or not she got her last request,也就是跟他一同下葬that they get buried together.考古学家一直很努力找寻克丽奥佩脱拉的墓穴The
44、 quest of archaeologists looking for Cleopatras tomb.但徒劳无功futile.屋大维不会允许Octavian is not going to allow a tomb克丽奥佩脱拉和马克安东尼有墓穴with the remains of Cleopatra and Mark Antony.那会成为叛乱的中心That would have become a center point for rebellion.埋葬尸体并不是罗马传统It was not the Roman tradition to entomb bodies.他们不会把尸体做成木
45、乃伊而是会进行火葬They didnt mummify bodies, they cremated.我认为克郎奥佩脱拉和马克安东尼是被火葬了I think Cleopatra and Mark Antony were cremated.这是历史上的巨大转振点This is the true turning point in history.埃及完全失去了独♥立♥地位Egypt totally loses its independence.埃及作为伟大文明的长久历史就此结束Egypts long history as a great civilization ends.埃及现在变成了罗马的粮仓Egypt now becomes the grain basket of Rome.罗马的军事行动可以继续Rome would not have been able to go on militarily都是因为有大量的埃及财富可以花用without being able to spend vast amounts of E