部编版语文八年级下册必背古诗11篇(附译文).docx

上传人:太** 文档编号:94704044 上传时间:2023-08-05 格式:DOCX 页数:14 大小:23.31KB
返回 下载 相关 举报
部编版语文八年级下册必背古诗11篇(附译文).docx_第1页
第1页 / 共14页
部编版语文八年级下册必背古诗11篇(附译文).docx_第2页
第2页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《部编版语文八年级下册必背古诗11篇(附译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版语文八年级下册必背古诗11篇(附译文).docx(14页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、部编版语文八年级下册必背古诗11篇(附译文)01桃花源记东晋陶渊明【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行, 忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树, 芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其 林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁 然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹 之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣 着,悉如外人。黄发垂磐,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家, 设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世 避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外 人间隔。问今是何世,乃不

2、知有汉,无论魏晋。此人 一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出 酒食。停数日,辞去。此中人语云:不足为外人道 也。【译文】关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。 那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的落 菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去 都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。 长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的存 菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟 来亲近她。参差不齐的存菜,从左到右去拔它。那美 丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。05策葭诗经兼葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯涧从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。兼葭萋萋,白露未晞

3、。所谓伊人,在水之湄。溯;从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中纸。兼葭米采,白露未已。所谓伊人,在水之淡。溯涧从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中近。【译文】河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意 中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她, 道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。 河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处? 就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠, 早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。 逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她, 仿佛就在水中洲I。06式微诗经邺风式微式微,胡不归?微君之故,

4、胡为乎中露?式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?【译文】天黑了,天黑了,为什么还不回家?如 果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了, 为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!07子衿诗经郑风青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。【译文】青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不 曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三 月长啊!08 送杜少府之任蜀州唐王勃城

5、阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。【译文】三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云 烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为 我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使 远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时, 像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。09望洞庭湖赠张丞相唐孟浩然八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。【译文】秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫 与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛 汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨, 圣明时

6、代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河 垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。10庄子二则北冥有鱼【原文】北冥有鱼,其名为鲸。鲸之大,不知其 几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几 千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则 将徙于南冥。南冥者,天池也。齐谐者,志怪者 也。谐之言曰:鹏之徙于南冥也,水击三千里, 技扶摇而上者九万里,去以六月息者也。野马也, 尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪? 其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。【译文】北海里有一条鱼,它的名字叫鳏。鳏非常 巨大,不知道有几千里。鲸变化成为鸟,它的名字就 叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动

7、翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。 这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海 去了。南方的大海是一个天然的大池子。齐谐这 本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:鹏往 南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千 里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六 月的风离开了北海。像野马奔腾一样的游气,飘飘 扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空 苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高 远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该 也是这个样子。既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下, 诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂 迷,不复得路。南阳刘子

8、骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果, 寻病终。后遂无问津者。【译文】东晋太元(公元376-396 )年间,武陵有 个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记 了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的 几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地 上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续 往前走,想要走到林子的尽头。桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小 山,山上有个小洞口洞子里面仿佛隐约透着点光亮。 渔人便舍弃了船 从洞口走了进去。最开始非常狭窄, 只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明 亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得 非常整齐,还有肥沃的田地、

9、美丽的池塘,以及桑树、 竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声 音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的 穿戴完全像桃花源以外的世人。老年人和小孩儿,都 高高兴兴,自得其乐。这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪 里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到 家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其 它人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自 己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻 儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有 人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的 人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更 不用说魏、晋两朝了。渔人把自己

10、知道的所有事都一 一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自 来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。 村里的人告诉他:这里的情况不值得对外面的人说 啊。渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路 回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见 太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随 他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来 再也找不到通往桃花源的路了。南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他 听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃 花源的人了。02小石潭记唐柳宗元【原文】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如

11、鸣痂I环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为纸,为屿,为崛, 为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈, 影布石上台然不动叔尔远逝,往来翕忽。似与游 者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙 差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨, 悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者, 崔氏二小生,日恕己,日奉壹。【译文】从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林, 可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环 相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开 辟道路

12、,向下看见一个小潭,水格外清澈。小潭以整 块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出 来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛, 也有高低不平的石头和小岩石(露了出来)。青葱的 树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐, 随风飘拂。潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么 依靠也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的 石上。鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来 往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一样曲折, 像蛇爬行一样弯曲,望过去一段看得见,一段看不见。 溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水 的源头在哪里。我坐在潭边,四

13、下里竹林和树木包围着,寂静没有 旁人。使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥 漫着忧伤的气息。因为那种环境太过凄清,不能长时 间停留,于是记录下了此地就离开。一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。 我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕 己,一个名叫奉壹。03核舟记明魏学淞【原文】明有奇巧人日王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箸篷覆之。旁开小,左右各四共八扇。sis而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻山高月小,水落 石出,左刻清风徐来,水波不兴,石青*参之。船头

14、坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右, 鲁直居左。苏黄共阅一手卷;东坡右手执卷端,左手 抚鲁直背;鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。 东坡现右足,鲁直现左足,各微侧;其两膝相比者, 各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂 视,神情与苏、黄不属。卧右膝,设右臂支船,而竖 其左膝,左臂挂念珠倚之珠可历历数也。舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者推髻 仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左 者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容 寂,若听茶声然。其船背稍夷,则题名其上,文日天启壬戌秋日, 虞山王毅叔远甫刻,细若蚊足,钩画了了,其色墨。 又用篆章一,文日初平山人,其色丹。

15、通计一舟:为人五,为窗八,为箸篷,为楫,为 炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文, 为字共三十有四。而计其长曾不盈寸,盖简桃核修狭 者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!【译文】明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远, 他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物, 还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能按 照这木头原来的样子刻成各种事物的形状的。他曾经 送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游 赤壁的图案。核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米 粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箸竹叶 做的船篷覆盖着它。旁边开设有小窗,左右各四扇, 一共八扇。打开窗户,可以看到雕刻着花纹的

16、栏杆左 右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着山 高月小,水落石出,左边刻着清风徐来,水波不 兴,都涂成了石青色。船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密 的人是苏东坡,佛印位于右边,鲁直位于左边。苏东 坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。东坡右手拿着卷 的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的 左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出 右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们互相靠 近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印像极 了佛教的弥勒菩萨,坦胸露乳,抬头仰望,神情和苏 东坡、鲁直不相类似。他平放右膝,曲着右臂支撑在 船板上,左腿曲膝竖起,左臂上挂着一串念珠,靠在 左膝

17、上念珠简直可以清清楚楚地数出来。船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑 船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸, 左手倚在一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大 声呼喊的样子。左边撑船的人右手拿着一把蒲葵扇, 左手轻按着火炉,炉上有一水壶,那个人的眼光正视 着茶炉,神色平静,好像在听茶水声音似的。船的背面较平,作者在上面提上自己的名字,刻的 是天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻,笔画像蚊 子的脚一样细小,笔画清楚明白,字体的颜色是黑色。 还刻着一枚篆字图章,文字是:初平山人,字的 颜色是红的。计算这一条船上统共刻了五个人;八扇窗户;箸竹 叶做的船篷、船桨;炉子、茶壶、手卷、念珠各一件; 对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算 它的长度,竟然还不满一寸。原来是挑选长而窄的桃 核雕刻而成的。嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!04关雎诗经关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差落菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差存菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差苓菜,左右琴之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁