2023年翻译合同印花税合同的翻译(五篇).docx

上传人:1398****507 文档编号:94395214 上传时间:2023-07-30 格式:DOCX 页数:9 大小:14.93KB
返回 下载 相关 举报
2023年翻译合同印花税合同的翻译(五篇).docx_第1页
第1页 / 共9页
2023年翻译合同印花税合同的翻译(五篇).docx_第2页
第2页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《2023年翻译合同印花税合同的翻译(五篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年翻译合同印花税合同的翻译(五篇).docx(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2023年翻译合同印花税合同的翻译(五篇) 随着法律法规不断完善,人们更加重视合同,关于合同的利益纠纷越来越多,在达成看法一样时,制定合同可以享有肯定的自由。怎样写合同才更能起到其作用呢?合同应当怎么制定呢?下面是我为大家整理的合同范本,仅供参考,大家一起来看看吧。 翻译合同印花税 合同的翻译篇一 乙方:(译员姓名) 经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方确定聘用乙方供应兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。 1、甲方供应给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方供应的原稿严守隐私,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给

2、任何第三方代为翻译。 2、乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。 3、乙方应事先仔细阅读、理解翻译件。假如翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。 4、乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):_字。如乙方无法承接,应刚好告知甲方。 5、乙方完成译稿后,应仔细校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误)以及漏译状况,甲方依据翻译质量评级标准及奖惩方法扣除相应稿费。 6、双方商定的翻译稿费为

3、:_元/千字中文,以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。 7、甲方承诺根据本合同规定支付稿费。支付时间:_。 8、乙方应供应甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。 9、甲方供应的参考资料以及每次邮件供应的参考译法和留意事项构成本合同一部分。 10、其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日起先生效。 乙方:(译员姓名) 日期:_年_月_日 翻译合同印花税 合同的翻译篇二 甲方:_ 乙方:_翻译有限公司 订立本协议旨在乙方为顾客供应规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着同等互利的原则经友好协商,达成以下协

4、议: 甲方托付乙方翻译(资料名称)_,共_页,约_字。 双方协定翻译稿件交付日期为_年_月_日。 _。 本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业隐私均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应担当相应违约责任并赔偿由此造成的损失。此项保密义务在协议终止后仍旧有效。 全部翻译资料的学问产权归甲方全部,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、运用或其他用途,否则视为违约。 本协议有效期内基于业务运作须要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。 本协议未尽事项,经双方协

5、商一样签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本保密协议经签字盖章后生效。 甲方:(签章)_ 乙方:(签章)_翻译有限公司 法人代表:_ 法人代表:_ 签约代表:_ 签约代表:_ 地址:_ 地址:_ e-mail:_ e-mail:_ 电话:_ 电话:_ 翻译合同印花税 合同的翻译篇三 合同编号: 甲方:_ 乙方:_ 经甲、乙双方友好协商,现就甲方托付给乙方完成的_申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同: 一、翻译稿件名称:_材料。 详细包括: 1.拟建_考察报告(含建设发展规划及规划图册); 2._申报书; 3._申报自评报告; 4._风光片解说词。

6、 二、工作时间:甲方于_年_月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于_年_月_日前将翻译好的英文成稿交付甲方。 三、交稿方式:乙方应向甲方供应英文成稿打印件及电子文本(文件格式:_)各一份。 四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为_元,大写人民币_元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付_万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。 五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译精确、语句通顺、行文流畅,达到甲方供应给乙方的_综合报告(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。 六、其它事项:乙方负责为甲方在_申报国际评审会上作英文陈述,陈

7、述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方供应的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。 七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。 八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。 九、本合同壹式肆份,甲、乙双方各执贰份,具有同等法律效力。 甲方(签章):_ 乙方(签章):_ _年_月_日 翻译合同印花税 合同的翻译篇四 甲方: 乙方: 关于甲方托付乙方进行资料翻译事宜,双方经过仔细协商,特制订协议如下: 乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,

8、应由双方共同认可的第三方评判,或者干脆申请仲裁。 全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须依据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方 乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业隐私及个人隐私。对于甲方托付的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业隐私。由于乙方爱护不当或其他人为缘由致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方担当全部责任。 甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方订正,若对方不

9、订正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方担当。 此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。传真件与协议正本一同有效。 甲方:(签章)乙方:(签章) xx年xx月xx日 xx年xx月xx日 翻译合同印花税 合同的翻译篇五 本协议由甲方:_(以下简称“甲方”)地址:_和乙方:_翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:_签订,并自双方签订之日起生效。 文件名称_ 翻译时间:_ 一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言) 二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时运用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益运用或试图运用该信息。 三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐私,商标及其它学问产权的唯一全部人。本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。 四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐私,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。 五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。 六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。 本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。 甲方:_ 乙方:_ (盖章) 客户负责人:_ 日期:_

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁