高中语文第6课孔雀东南飞并序学案新人教版必修2.docx

上传人:太** 文档编号:94311884 上传时间:2023-07-30 格式:DOCX 页数:32 大小:92.87KB
返回 下载 相关 举报
高中语文第6课孔雀东南飞并序学案新人教版必修2.docx_第1页
第1页 / 共32页
高中语文第6课孔雀东南飞并序学案新人教版必修2.docx_第2页
第2页 / 共32页
点击查看更多>>
资源描述

《高中语文第6课孔雀东南飞并序学案新人教版必修2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文第6课孔雀东南飞并序学案新人教版必修2.docx(32页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、第6课孔雀东南飞并序诗海撷贝【赏析】这首词写的是陆游自己的爱情悲剧词 的上阕山追昔到抚今,而以“东风恶”转换:下阕 回到现实.以“春如旧“与上阕满城春色”句相呼 应以“桃花落.闱池阁”与上阕“东风恶”句相照 应.把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘 地光映出来。钗头凤陆游红白.(城春色宫墙柳东风恶,欢情薄。一怀愁绪几年离索 错错错。春如旧,人空瘦。泪痕红泡皎绡透 桃花.也阁。山置虽在.锦书难托 莫莫莫!资料助读-自主学习/我预习我达标.一、基础积累 (一)古今异义 木故嫌迟今义:成人,区别于小孩今义:成人,区别于小孩古义:婆婆.共事二三年 古义:(夫妻)在一个家庭里共同生活今义:在一起工作2

2、 .汝岂得目中今义:不受拘束或限制今义:不受拘束或限制古义:白作主:张.何乃太区区 古义:今义:(数量)少,(人或事物)不重要.可检体无比古义:亘爱.自可断米停古义:来做媒的人.承籍有库官古义:官宦,做官的人.处分适兄意今义:值得怜悯今义:寄来或送来的信件今义:太监古义:处理去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!7 .解释下列句中加点词语的意思。举谈马悲哀摧藏:摧折心肝,伤心乂非君所邙详:了解,知悉便作早如可旦夕:形容时间短世跟那可论恨恨:愤恨到极点8 .下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.焦仲卿内心万分悲痛,连马也发出悲哀的嘶鸣,人物同悲,悲意更浓

3、,以物写人,更见悲情7B. “蹑履相逢迎”“怅然遥相望”等细节描写,表现了刘兰芝对焦仲卿的期盼,一个急归,一个急迎,足 见情深意浓。C.焦仲卿急不择言道“贺卿得高迁”“卿当日胜贵,吾独向黄泉”,可见焦仲卿对刘兰芝是憎恨的。D. “黄泉下相见,勿违今日言两句斩钉截铁,表现了兰芝对爱情的坚贞和以死殉情的决心。【解析】选Co “可见焦仲卿对刘兰芝是憎恨的”说法不全面,有“憎恨”,但更多的是“哀怨”和对爱 情的坚贞。9.将文段中加横线的句子翻译成现代汉语。(1)译文:兰芝听到这熟悉的马叫声,就轻手轻脚地去迎接。(2)译文:我有母亲(的劝说),逼迫我的还有哥哥。(3)译文:你将会天比,天尊贵起来,我就自

4、个儿走向黄泉路吧!(4)译文:我们都是被逼迫的,你这样,我也这样。能力形成-合作探究,我理解我鉴赏1 .诗歌开头的“孔雀东南飞,五里一徘徊”有什么作用?结尾写二人化为鸳鸯有何作用?【明确】(1)借鸟起兴,以孔雀失偶比喻夫妻离散,并用以兴起刘兰芝、焦仲卿彼此的顾恋之情,这是我 国古代民歌的传统手法。以孔雀失偶,徘徊反顾为全篇定下深沉悲哀的基调,形成一种笼罩全篇的悲剧气 氛,起着提纲挈领,暗示全篇的作用.(2)结尾写二人化为鸳鸯富有浪漫主义色彩。用鸳鸯飞鸣寄托人们追求恋爱自由、生活幸福的强烈愿 望。以鸳鸯照应开头的孔雀,以一鸟独飞开始,以双鸟和鸣结束,使首尾呼应,结构更加严谨,诗意更加 浓郁。2

5、.文中有些段落或诗句使用了 “赋、比、兴”的手法,分别探讨它们的作用。【明确】(1)第2、9两个段落中突出运用了 “赋”的手法。第2段采用互文见义手法写兰芝从十三岁到十 七岁做的铺垫,意在强调兰芝从小聪明能干,多才多艺,很有教养,引起读者的同情。第9段是兰芝临别, 用对偶、排比等修辞手法描写装束、服饰,凸显兰芝被逐离家时的沉着、冷静、镇定。(2)“比,”兴,手法的运用及作用。“孔雀东南飞,五里一徘徊”托物起兴,开篇奠定了缠绵俳恻 的情调,起到了统摄全篇的作用。“君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移”使用了 “比”的手法,既有人与物的比方, 又有物与情的比方,用“蒲苇缠绕磐石”来比喻两

6、人情深意笃,恩爱到永远。效果生动、形象、新颖。“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单”句“比”中有“兴”, “比”“兴”结合,以寒风摧木比其母逼迫,婚姻破裂凄凉之境,以引起儿死母单之悲惨结局。3 .阅读课文,分析刘兰芝、焦仲卿的人物形象。【明确】焦仲卿:忠于爱情、敢于为爱情献身。他也是封建社会里受压迫而具有反抗精神的典型形象。人物文中句子形象特点刘吆芝十三能织素,十四学裁衣。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹。勤劳能干妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。不亢不卑,很有教养君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。爱情专一却与小姑别,泪落连珠子。善良友爱受

7、母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。有礼有节,举止得体处分适兄意,那得自任专!黄泉下相见,勿违今日言!外柔内刚,自有主意总结:刘兰芝是一个聪明、善良、爱劳动、重感情、忠于爱情的人。面对封建家长制的专横和凶 残,她无所畏惧。她是我国古典文学作品中光辉的妇女形象之一。4 .封建社会妇女被休一般被视为奇耻大辱,会遭人鄙弃。然而很有地位的人接踵而来向刘兰芝求婚,这一 情节有什么作用呢?【明确】(1)很有地位的人接踵而来向刘兰芝求婚,这一情节跟前面的被遣回家形成对比,是侧面描写, 衬托出刘兰芝的美丽外貌和美好心灵,突出刘兰芝的无辜被遣,也侧面衬托出焦母的专断无知。(2)这个情节的出现也是广大人

8、民意愿的反映。抛开孔雀东南飞不谈,在东汉时代,像刘兰芝这 样被婆家驱遣回家的,被封建家长制和封建礼教折磨而死的弱女子肯定大有人在。刘兰芝的命运是悲惨的, 这些弱女子的遭遇是令人同情的,同处于被压迫被蹂蹒地位的广大群众在传唱刘兰芝的故事时,自然而然 地渗透了自己的感情。孔雀东南飞以真人真事为原型,乂在传唱过程中加以再创造,融入了人们善良 和美好的愿望。这样的例子在中国文学史上屡见不鲜,比如梁山伯与祝英台的化蝶,孟姜女哭倒万里长城 等,这些在现实生活中绝对不可能发生的事情在故事中发生了,不可能实现的东西实现了。这既揭露弱势群体无力主宰自己命运的事实,又曲折地反映了人民群众的意愿。1 .孔雀东南飞(

9、并序)多处运用了铺陈排比手法,请举例分析。【明确】“十三能织素”以下五句,通过铺陈排比的手法,突出了刘兰芝多方面的才能和她的聪明能干, 说明了当初受过良好的教育。“妾有绣腰襦”以下七句,通过铺陈排比的手法,突出了刘兰芝个人物品的 多而精美,不无向焦家炫耀之意,也流露出对旧物的留恋和对仲卿的深情。“足下蹑丝履”以下七句,通过铺陈排比的手法,突出地展示了刘兰芝“精妙世无双”的美丽。“青 雀白鹄肪”以下十句渲染了婚礼的喜庆气氛,以反衬后面的悲剧结局;而太守家如此隆重、热烈的准备, 说明兰芝在他们的心目中地位很高,这与焦母无情的驱遣形成鲜明的对比:而兰芝不为之所动,仍毅然地 “举身赴清池”,说明她对仲

10、卿无比坚贞的感情。总之,运用铺陈排比手法,可对对象进行集中、精细的刻画,使之穷形极相,以使形象更突出、鲜 明,同时可把相关气氛烘托、强调得更为突出,效果更为强烈。2 .孔雀东南飞这首诗的许多地方注意了前后照应,使得故事情节的发展显得真实自然,整首诗的结构 也显得非常紧凑。哪些地方是前后照应的?【明确】(1)故事一开头兰芝向仲卿自陈时说“十三能织素,十四学裁衣”:她被遣回娘家,刘母大 感震惊,说道:“十三教汝织,十四能裁衣”这样不避重复地再次用一串铺排句,既与前面相呼应,又表明此前兰芝所言非虚,也再次强调了兰 芝的无辜与委屈。后文在兰芝做嫁衣时写道:“左手持刀尺,右手执绫罗,朝成绣夹裙,晚成单罗

11、衫。”这几句突出 了她的心灵手巧,照应了 “十三能织素,十四学裁衣”。(2)故事开头仲卿向焦母求情时,焦母说:“东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝 求。”结尾处仲卿自尽前拜别焦母时,焦母说道:”东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在 旦夕。”前后照应。(3)兰芝离开焦家时,本文不厌其烦且用充满赞叹的口气描绘她的装扮、容颜、体态,这为卜.文兰芝 回到娘家后,言宦人家纷纷来求亲做了铺垫。(4)仲卿送兰芝回家,两人作别时,兰芝说:“君当作磐石磐石无转移。”后来仲卿误以为兰芝 攀高枝时重提誓言,说:“磐石方且厚便作旦夕间。”前后照应。/我实践我飞跃上1 .比较氓和孔雀东南飞中这两个“不甘

12、为弱女子”的女主人公身上的阳刚性。我的思考:答案:氓的女主人公爱恋人、爱丈夫、爱家庭、爱生活,这样i位爱得热烈的女子当遭遇不幸时,她 当然不会只是甘于默默忍受,所以就有了深刻的反思。她不仅劝告别的女性“无与士耽”,更对氓的“二 三其德”和“不思其反”提出了有力的呼告:“反是不思,亦已焉哉! ”无论是恋爱时的热烈,婚嫁时的 果断,还是受到损害时的反思和决裂,都是氓中女主人公性格里阳刚一面的有力体现。孔雀东南飞中的刘兰芝被“遣归”回家之际,辞别焦母不卑不亢,在再婚的事情上由婉言谢绝 到家兄逼迫下“举身赴清池”,宁为玉碎不为瓦全的刚烈性格在一个曾经善良娴静的弱女子身上升华为一 种抗争。氓和孔雀东南飞

13、中的女主人公,她们无论是为了追求自由幸福的婚姻生活,还是为了维护 独立的人格尊严,都是我国文学作品中女性形象身上阳刚一面的体现。2 .刘兰芝与焦仲卿婚姻悲剧的根源究竟是什么?请说说你的看法。我的思考:答案:(1)社会悲剧。汉末至魏晋是人生价值观念发生急剧变化的时代,对自我和个性的尊重成为新的社 会价值。焦仲卿就是社会转型期处于迷惘和失望状态中的悲剧人物。他自幼失怙,受焦母溺爱,更承担了 焦母对其寄托的期望,这种期望在焦仲卿身上便化作一种社会责任。在当时,焦的续耍是为名教所允许的。 因为汉代婚姻的自由非后世任何一个封建朝代所能比拟。在封建礼教的桎梏下,妇女的地位低下。夫在从 夫,夫死从子,一旦刘

14、兄参与,其母则无能为力。在这样的社会中,刘兰芝的悲剧不可能避免。(2)文化悲剧。在以儒家礼教为核心的文化背景下,中国社会比其他任何社会都更注重人伦关系的规 范化和秩序化。在全诗中,刘兰芝被塑造成了一个夫权社会中以男性为转移的典型的理想女性形象:纯洁、 娴静、温柔、灵巧、贤能、美丽、守节。这是男性对女性的审美理想。由于被遣仍然表现出这种孝道,就 更具有了催人泪下的道德感化力量,因为在封建家庭,婆母是礼教的执行者,她的压迫是一种基本的、不 可反抗的压迫。素养发展-拓展学习旧题苏武诗四首(其三)汉乐府结发为夫妻,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嫉婉及良时。征夫怀往路,起视夜何其气 参辰皆已没,去去从此辞。行

15、役在战场,相见未有期。握手一长叹,泪为生别滋。努力爱春华,莫忘欢乐时。生当复来归,死当长相思。(摘自汉魏六朝诗鉴赏)【注】这首诗在徐陵的玉台新咏中题作“留别妻”,旧传为苏武初出使时留别妻子之作。 嫌婉:夫妻恩爱的样子。怀往路:想着出行的事。“往路” 一作“远路”。夜何其:语出诗经小 雅庭燎:“夜如何其? ”是说“夜晚何时”。参(shQn)辰:二星名参星和辰星,比喻双方远离。上山采藤芜无名氏上山采藤芜,下山逢故夫。长跪问故夫:“新人复何如? ”“新人虽言好,未若故人姝咒颜色类相似,手爪不相如。”“新人从门入,故人从阁就去。”“新人工织绿,故人工织素久织嫌日一匹,织素五丈余。将嫌来比素,新人不如故

16、。”【注】靡芜(nd wU): 一种香草,叶子风干可以做香料。古人认为佩之可以多子。姝:美丽,美 好。手爪:指纺织等技巧。阁(96):旁门,小门。绿(jidn)、素:都是绢。绿色带黄,素色洁白, 绿贱素贵。;培优训练A1 .(审美鉴赏与创造)下列对这两首诗歌内容与表现手法的分析鉴赏,不正确的一项是()“征关怀往路,起视夜何其”两句,笔锋陡转,将开头轻松、欢快的气氛抛入生离死别的无限悲哀之中。A. “去去从此辞”中“去去”两字相叠,生动地表现了主人公道别时那种痛苦不堪、语噎词塞的情态。C.上山采靡芜中,女主人公见了休了自己的丈夫,不但未埋怨、责难,还长跪在地,关心的询问新妇 的情况,可见她恋情不

17、断,故欲借此机会重叙前缘。D. “新人从门入,故人从阁去”两句有很丰富的含意,表达的感情、心理也是很复杂的:一是对故夫说故 人好于新人的委婉驳斥,表明自己不完全相信;二是借此抒发自己被无情休弃的痛苦、哀怨;三是委婉地 讽刺故夫当时喜新厌旧的行为。【解析】选C。C项,弃妇向故夫打听“新人”的情况:“新人复何如? ” 一个“复”字用得意味深长, 既透露出弃妇心中的无限委屈怨恨,又带着一丝本能的妒意。所以“不但未埋怨、责难理解错误。2 .(审美鉴赏与创造)有人说,旧题苏武诗四首(其三)的最后四句应当是夫妻二人的对话;也有人说是 征人对妻子的叮嘱。你是怎样理解的?谈谈你的看法。答:【解析】结合诗歌的场

18、景,可以理解为夫妻之间的对话,前两句是妻子告诉丈夫要保重身体,不要忘记两 人之间的恩爱;后两句是丈夫回答妻子的话。结合注诗歌的另一题目“留别妻”,也可以理解为“征人” 对妻子的叮嘱,要妻子保重身体,别忘记自己。答案(示例):我认为应该是夫妻之间的对话。其中“努力”二句是妻子对丈夫的嘱托,她要丈夫在行役中 爱惜自己的青春年华,注意保重身体,同时牢记夫妻间的恩爱与欢乐,体现了一个妻子的关心和担心。“生 当”二句是丈夫对妻子的回答:“若能生还,一定与你白头偕老;若死在战场,也将一直把你怀念。”表 现了丈夫对爱情的忠贞不渝。3 .(思维发展与提升)上山采盛芜中的女主人公是个怎样的形象?请简要概括。答:

19、答案:温柔多情而又内带刚强,美丽、勤劳、能干而又善良温顺,懂得自尊。4 .(思维发展与提升)这两首诗分别表现了两位女主人公怎样的处境?答:答案:旧题苏武诗四首(其三)开头四句从夫妻平时恩爱叙起,说明自结为夫妻之后,两相恩爱,从无 猜疑,这样就为离别与相思做了铺垫。三四两句,虽未明言离别,但从欢娱娥婉,仅有今夕的描写中,已 透出夫妻即将分别的信息。既然夫妻在一起的时间不多了,良辰在于今夕,这短暂的时光就特别宝贵,从 惜时写惜别,虽未明言离别而离思已满,开头四句,委婉含蓄地写出了夫妻离别的凄苦。上山采藤芜咏唱弃妇不幸的命运,却不从正面写弃妇的哀怨委屈,反而写出了故夫的念旧。作 者没有做任何正面的说

20、明和谴责,但是故夫的念旧使读者了解到弃妇是一个美丽勤劳的女子,她的被弃是 完全无辜的,她的命运决定于丈夫一时的好恶。古今对译-通晓文意汉末建安中, 庐江府小吏焦仲卿东汉末建安年间,庐江大守衙门里的小官吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其之妻刘氏.被仲卿的母亲休回娘家,她(自己)发誓永不再嫁。她的家 逼 之, 乃投水而死。 仲卿闻娘家人逼迫她(再嫁),(兰芝)于是投水自尽了。焦仲卿听之, 亦自缢于庭树。 时人伤到这个消息,自己也吊死在庭院中的树上。当时的人哀悼之 为诗云尔。I为所:表被动,被。他们,写了这样一首诗。之:代词,指刘兰芝。乃:于是。之:代词,指刘兰芝死这件事。-缢:吊死。之:代

21、词,他们。_孔雀东南飞,五里一徘徊徘徊:流连 孔雀向东南飞,每飞五里,就流连一阵。往复。汉代诗歌常以鸿鹄徘徊比喻夫妇离别,此诗开头也有这个意思J用这两句诗起兴以引起下边的故事,民歌中常用这种写法。_“十三 能织 素, 十四 学裁“(我)十三岁就能织(精美的)白绢,十四岁就学会制衣,十五 弹 箜篌,十六 诵 诗 书。十七作衣服,十五岁就能弹奏箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七为君妇, 心中常苦悲。 君既岁成了你的妻子,心中(却)常常感到苦痛悲伤。你身为府吏,守节 情不移,贱妾留空房,为府里的官员,遵守府里的规则,专心不移,我独守空房,相见常日稀。 素:白色的绢。箜篌(kong两人见面的日子往往很少。

22、h6u):古代的一种弦乐器,23弦或25弦,分卧式、竖式两种。诗书:古代常指诗经 和尚书,这里泛指一般经书。守节:遵守府里的规则。移:改变。贱妾:仲卿妻自称。妾, 鸡鸣人旧时妇女谦卑的自称。稀:少。每天雄鸡打鸣时就要机 织,夜夜不得息。三日断上织机织布,每夜都不能歇一歇。每隔三天就织成五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,五匹布,婆婆总是嫌我织得慢。(其实)并不是织得慢, 君家妇 难为!妾不堪驱使,徒留你家的媳妇难做啊!我既然担当不了你家的使唤,白白地无所施, 便E 门公姥,及时相遣归。”留着也没有什么用,你就可以禀告婆婆,趁早送我回娘家去J-鸡鸣:古时记时以地支为12时辰,鸡鸣是丑时,相当于一现在的

23、夜里1时至3时。息:休息。断:(织成一匹)截下来。匹:一匹为四丈。大人:相当于现在说“老人家”,指婆婆。故:仍旧。堪:胜任。驱使:使唤。徒:白白地。施:用。白:告诉,禀告。公姥(m3:公公和婆婆,这里是偏义复词,专指婆婆。一府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄 仲卿听了妻子的哭诉,就到厅堂上禀告母亲:“我已经禄 相, 幸复得此妇, 结没有做高官、享厚禄的福相,幸亏还娶得这个好媳妇,两人结为发同枕席,黄泉共为友。共 事 夫妇.相亲相爱地过活;死后在地下.也相依为伴。(我们)在一起二三年,始尔 未为 久、 女过日子不过两三年,(婚姻生活)才开头.还不算很久,这个女子的行无偏斜, 何意致不厚?”行为并没

24、有什么不正当,哪里想到会招来(母亲)不满意呢?”-启:告诉,禀告。薄禄相:古人迷信,往往从一个人的相貌 一来断定他的命运。结发:指成婚之夕,男左女右共髻束发。 黄泉:指人死后埋葬的地方,在迷信中指所谓阴间。共事: (夫妻)在一个家庭里共同生活。尔:语气助词。为:算是, 算作。行:行为。偏斜:不端正。何一意:谁能料到。致:招致、招来。 一阿母谓府吏:“何乃太 区 区! 此 妇无礼节,焦母对仲卿说你竟然这样愚拙!这媳妇没规矩不守礼,举动白专由。 吾意久怀忿,汝岂一举一动完全凭(她)自己的意思。我早就憋了一肚子气,怎能得 I由! 东家有贤女,11名秦罗敷,由你自作主张!邻家有个好姑娘,她的名字叫秦罗

25、敷,可怜体无比,阿母为汝求。 便可速遣之,遣 去姿态可爱无比,母亲替你求亲。你就赶快打发她走.打发(她)走后慎莫留!” 谓:对 说。乃:竟然。区区:愚拙。 千万未要留(她)!”礼节:礼仪,规矩。自专由:凭自己的意思。意:心意。忿:怒。自由:自作主张。贤:好的。可怜:可爱。为:替。慎:千万,表示劝诫,告诫。_府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣仲卿直直地跪着央求说:“启禀母亲,现在如果赶走此 妇,终 老 不 复 取!”-长跪:也叫跟,一种这个媳妇,(鼠就)一辈子不再屉妻!”跪拜礼。伏惟:下级对上级或晚辈对长辈说话表示恭敬的习一惯用语。若:如果。终老:终身到老。一阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无 焦母

26、听到这番话,用拳头敲着坐具勃然大怒你这小子没有什所畏, 何敢助妇语!吾 已 失么惧怕,怎么(竟然)敢帮助媳妇说话!我(对她)已经没有恩、义,会不相从许!” 槌(chui)床:用拳头敲恩情了,决不会答应你的要求!”着坐具。何:怎么。恩义:恩情。会:一定。相:一指代双方中一方,你。.今义:对犯罪或犯错误的人按情节轻重做出处罚决定.便利此月内古义:今义:方便.蹑履相连理 古义:迎接今义:说话和做事故意迎合别人的心意(含贬义).汝是木零子 古义:大户人家今义:着名的专家;人称代词,指一定范围内所有的人.叶叶相笠可古义:交错相通今义:多指运输事业.多谢后世人 古义:多多告诉今义:非常感谢(二)一词多义1

27、.相(1)相见常日稀(2)及时相遣归(3)好自相扶将(4)誓天不相负(5)登即相许和(6)儿己薄禄相2 .适(1)始适还家门(2)处分适兄意(3)适得府君书3 .谢(1)谢家来贵门(2)阿母谢媒人(3)多谢后世人(1)相见常日稀(2)及时相遣归(3)好自相扶将(4)誓天不相负(5)登即相许和(6)儿己薄禄相4 .适(1)始适还家门(2)处分适兄意(3)适得府君书5 .谢(1)谢家来贵门(2)阿母谢媒人(3)多谢后世人(副词,相互)(偏指动作一方,可译为“我”)(偏指动作一方,可译为“她”,指代仲卿母)(偏指动作一方,可译为“你”)(偏指动作一方,可译为“它”)(名词,相貌)(动词,出嫁)(动词

28、,适合、依照)(副词,刚才)(动词,辞别)(动词,谢绝)(动词,告诉)(4)旦日不可不蚤自来谢项王(鸿门宴)(动词,道歉)府吏默无声, 再 拜还入户, 举言仲卿默然无声,对母亲拜了两拜回到自己房里,张嘴谓新妇,哽咽不能语:“我 自不驱 对妻子说话,却哭得连话也说不成:“我本来没有要驱赶卿, 逼迫 有 阿母。 卿 但 暂你的意思,逼迫你走的是我母亲。你只得暂且回娘家小住还家,吾今且报府。不久当归还,还必 一段日子,我现在也要去府里办事。不久就会回来,那时一 相迎取。 以此下心意,慎勿违吾语/ 定去接你。为了这个,你就受些委屈吧.千万不要违背我的话J一再:两次。举言:开口讲话。新妇:对妻子的称呼。

29、哽咽:悲伤 一过度而气塞不能发声。自:本来。卿:这里是丈夫对妻子的 爱称。但:只,只是。报府:赴府,到庐江太守府里去办事。还:回 来。迎取:迎接你回家。下心意:有耐心受委屈的意思。下,这里 是使动用法。-违:违背。一新妇谓府 吏一勿复重 纷 纭。 往昔初阳岁,兰芝对仲卿说不要再添麻烦吧。那年冬末春初,谢家来贵门。 奉事循公姥, 进离开自己的家,嫁到你府上。一切行事都顺着公婆的意思,一举止敢自专? 昼夜勤作息,伶得萦苦辛。一动,哪敢自作主张?日夜勤劳地工作,孤孤单单,受尽辛苦。谓言无罪过, 供养卒 大恩;仍更我以为没有过错,终生侍奉婆婆,报答大恩;想不到还被 驱遣,何 言复来还! F重(ch6n

30、g):与“复”同义, 要被赶走,还说什么再回来呢!再。纷纭:多而杂的样 子。往昔:从前。初阳岁:冬至以后,立春以前。谢:辞别。奉 事:做事,行事。循:依照。进止:一举一动。自专:自作主张。作 息:偏义复词,偏指“作”,这里是工作的意思。伶传(ping): 孤单的样子。萦:缠绕。谓言:以为。供养:这里指侍奉婆 婆。卒: 妾有 绣 腰襦, 一蕤 尽、终。我(嫁来时)有一件绣花的齐腰短袄,(袄上的刺绣)自生 光; 红罗复斗帐,四角垂 繁多艳丽,自然发出光彩;双层红色纱罗做的帐子,四角挂香囊;箱 帘六七十,绿 碧青丝绳,着香袋;盛衣物的箱子有六七十只,都用碧绿的青丝绳捆着, 物物各自异,种种在其中。人

31、贱物亦鄙,不足许多衣物各自不同,全部盛放在里面。人贱物也轻,不配 迎后人,留待作遗施, 于今无会因。送给后来的人,留着做纪念吧,从此再没有见面的机会了。 时时为 安慰,久久莫 (让这些衣物留下来)时时作为你的安慰,你永远不要相忘!绣腰襦:绣花的齐腰短袄。蕨蕤(wOi rui): 忘记我后!”繁盛的样子。这里形容刺绣的花叶繁多而美丽。复:双层。斗帐:帐子像倒置的斗的样子,所以称为“斗 帐”。垂:挂着。帘:通“奁(Ii6n)”,女子梳妆用的镜匣。六 七十:形容多。后人:指府吏将来再娶的妻子。遗(w省i)- 施:赠送,施与。因:机会,因缘。为:作为。莫:不要。一鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我鸡叫了,天

32、快亮了,兰芝起身仔细地梳妆打扮。穿上她的绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,绣花的夹裙,每穿戴一件衣饰,都更换四五次。脚上穿着绸鞋, 头 上 玳瑁光。 腰 若流头上戴着闪闪发光的玳瑁首饰。腰束纨素的带子,光彩像纨素, 耳著 明月玲。 指 如水流一样晃动,耳朵上戴着珍珠耳坠。手指白嫩纤细,像纨素, 耳著 明月增。 指 如水流一样晃动,耳朵上戴着珍珠耳坠。手指白嫩纤细,像削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,削尖的葱根;嘴唇红润,像含着朱砂。走起路来步履轻盈, 精 妙世无双。严妆:盛妆,仔细地梳妆打扮。通:遍。 姿态美妙,举世无双。蹑(卬省):踩,这里指穿(鞋)。玳瑁:一种同龟相似的爬行动物,甲壳黄黑色,有

33、黑斑,有光泽,可制 装饰品。纨(wdn)素:洁白的绸子。著:戴。挡(ding):耳坠。葱根:葱白。朱丹:朱砂。纤纤(xiGn xiGn)细小。这里形容步履纤细、轻盈。.上堂拜阿母,阿母怒不止。她上堂去拜别婆婆,婆婆怒气未消。(兰芝对婆婆说:)“昔 作女儿时, 生小山野里,本片无教训I,“过去我做姑娘时,从小生长在乡间,本来缺乏教养,兼愧贵家子。受母钱帛 多,同您家少爷结婚,更感到惭愧。接受您的聘礼这样多,不 堪母驱使。今日还家去, 念母却不能承受您的使唤。现在我回到娘家去,记挂婆婆劳家里却 与小姑 别,泪落连在家里操劳。”退出来再同小姑告别,眼泪像成串的珠子。“新妇初来时, 小姑始扶床;珠子般

34、落下来。“想起我当初嫁来的时候,小姑你刚能扶着今日被驱遣,小姑如我长。坐具走;今日被休弃时,你已长得和我一般高了。(我走后)勤心养公姥, 好 自相扶 将。 初 七 及你要殷勤地奉养老人家,好好服侍老人家。七月七日和下 九, 嬉戏莫相忘/ 出门每月的十九日,游戏时可不要忘了我啊说完后就出门登 车去,涕落百余行。I止:消,停。生小:年幼时。野 乘车离去,禁不住泪水涟涟。里:乡间。本自:本来。教训:教导,教诲。兼:更力口,加倍。钱帛:金钱和丝织品,指聘 礼。念:记挂。却:动词,退出来。扶将:扶持,这里是服侍 的意思。初七及下九:七月七日和每月的十九日。初七,指农 历七月七日,旧时妇女在这天晚上乞巧。

35、下九,古人以农历每 月的二十九为上九,初九为中九,十九为下九;在汉代,每月- 十九日是妇女欢聚的日子。相:指代双方中的一方,我。.府吏马在前, 新妇车在后,仲卿赴府骑马在前面走,兰芝回娘家的车跟在后面,隙隐何甸甸,(两个人都非常悲痛,一路上听着)车子发出的隐隐、甸甸俱会 大道口。的声响是何等凄切啊,最后两人在大路的岔口相会。下马人车中, 低头共耳语: “誓不仲卿下马进入兰芝的车中,低头对兰芝耳语说:“我发誓决不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,抛弃你,你只暂时回娘家(住些日子);我现在到府署去办公, 不久当还归,誓天不相负!”隐隐、甸甸:不久就会回来,指天发誓,决不会对不起你!都是模拟 车声。何

36、:何等。卿:指代兰芝。赴:到。誓一 天:指天发誓。相:指代双方中的一方,你。.新妇谓府吏:“感 君区区怀! 君既 若 兰芝对仲卿说:“感谢你忠诚专一的情意!你既然如此见 录,不久 望君来。君当作磐石,妾当 记着我,我希望不久能看到你来。你应该做磐石,我应该作蒲苇,蒲苇 纫 如 丝, 磐石做蒲苇,蒲苇柔软结实,如丝一样不易断裂,磐石坚固沉稳, 无 转 移。我有亲父兄,性行不管是什么都不会使它动摇。我有同胞哥哥,性情 暴如雷,恐不任我意, 逆 以暴烈如雷,恐怕他不能随我的心意,想到将来,我心里像煎我 怀/举手长劳劳, 二情同依依。受着煎熬一般。”举手告别,忧伤不止,彼此依依不舍。-区区:情意真挚。

37、既:既然。若:如此。见:用在动词前, 一表示对自己怎么样。录:记取。磐石:厚而大的石头。纫: 通“韧”。亲父兄:偏义复词,即同胞兄。父兄,这里指哥哥。- 性行:性情。逆:预料、想到将来。劳劳:忧愁伤感的样子。.入门 上家堂, 进退无颜仪。阿母兰芝回到娘家走上厅堂,上前退后都觉得没脸面。刘母大拊掌,不图子白 归:“十三教汝织,很惊异,想不到女儿自己回来了:“你十三岁时我教你纺织,十四能裁衣,十五弹箜篌, 十六十四岁教你学裁衣,十五岁教你弹奏箜篌,十六岁教你懂知礼仪,十七遣汝嫁, 谓言 无 誓违。得礼仪,十七岁把你嫁出去,总以为你不会有什么过失。汝今何罪过, 不迎而白归?” 兰芝 你如今有什么过错

38、,没有接你自己就跑回来了?”兰芝惭阿母:“儿实 无 罪过阿母很惭愧地对母亲说:“我实实在在没有什么过错。”刘母大悲摧。仪:容貌。拊(珀)掌:拍手。这里表(听后)悲痛欲绝。示惊异。子:指女儿。誓违:过失。悲摧:-悲痛。_还家 十余日, 县令 遣媒来。 云有兰芝回家才十多天.县令就派来了一个媒人。(媒人)彳兑,县令第三郎,窈窕 世 无双,年始十八九,便言 家有个三少爷,品貌出众世上无双.年纪才十八九岁,口才很好,多令才。遣:派。窈窕(ydo ti配):美好的样子。-又多才能。|始:才。便(pidn)言:很会说话。令:美好。一阿母谓阿女:“汝可去应之应:答应。- 刘母对兰芝说:“你可以去答应他。”之

39、:他。_阿女含 泪 答:“兰芝初还时, 府吏 见丁宁,女儿含着泪回答说:“兰芝初回娘家时,仲卿再三叮嘱我,结誓 不别离。今日 违 情义,两人发誓永不分离。现在如果违背他的情义(答应再嫁),恐 此事 非奇。 自 可断来信,徐徐更谓之。” 恐怕这样做不合适。可以回绝来做媒的人,以后慢慢再谈吧-见:指代我。丁宁:嘱咐。也写做“叮咛”。结誓:发誓J一违:违背。非奇:不宜。断:回绝。信:使者,指媒人。一阿母臼媒人媒贫贱 有此女, 始适刘母告诉媒人:“我们贫贱人家有这么个女儿,刚出嫁不久还家门。 不堪吏人 妇,岂合就被休回娘家。她既然不能做小小府吏的妻子,哪里还配令 郎君?幸可广问当县官公子的妻子呢?希望

40、你多方面打听打听(寻找别家的讯,不得件相许/I始:刚,才。适:出嫁。不好姑娘),我不能答应你这门亲事。”堪:这里是“不能做,的意思。岂:哪里。合:匹配。幸:希望。 媒 人 去数 日, 问讯:打听。相:你。许:答应媒人走了不几.,(太守)不久寻 遣 丞请 还,说 有兰家女,承籍有宦官。又派郡丞来做媒。说兰家有个好姑娘,家中世代有人做官。云有第五郎,娇逸 未有婚。遣丞为又说太守家有个五公子,娇美文雅,尚未婚配。请郡丞媒人, 主簿通语言。直去做媒人,(这是)主簿传达(太守)的话。(到这时才说到说太守家,有此令郎君,既欲 结大义,正题)讲到太守家,有这个好公子,想与你家结为婚姻,故 遣来贵门。数日:几

41、天。数,几。寻:接着、 特意派我登贵门亲亲。不久。丞:郡丞,辅助太守的官。宦官:就是官宦,做官的人。娇逸:娇美文雅。为:做 主簿:太守的属官。通:传达。结大义:指结为婚姻。.阿母谢媒人:“女子 先有誓, 老刘母谢绝媒人说:“我的女儿早已发誓不再嫁人,我做姥岂敢言!”|谢:谢绝。一母亲的哪里敢说什么?岂:哪里。_阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:兰芝的哥哥听说此事,心中愁闷烦躁.他对妹妹大声彳兑道:“作计何不量! 先嫁得府吏,“(你)打这样的主意,多么缺乏考虑啊!先前只嫁了个府吏,后嫁得郎君, 否泰 如天地,现在却嫁个大守的公子,运气的好坏,相差像天上地下一样,足 以荣汝 身。 不嫁义郎体.(

42、如嫁给太守的公子)足够使你荣耀的了 o这样的好郎君都不嫁,其往欲何云?”怅(chdng)然:懊恼、恼恨的样子。往后(你)打算怎么痒呢?”量:思量、考虑。否(pi):坏运气。泰:好运气。荣:使动用法,使荣耀。义郎:-好郎君,指太守的儿子。其往:其后、将来。一兰芝仰头 答: “理实如兄 言。兰芝仰起头回答说:“按道理确实如哥哥所说的那样。谢家事夫婿,中道还兄 门。处分我离家去焦家服侍丈夫,半中间又回到哥哥家里。怎样处理,适兄意, 那得自任专!虽与府吏要,完全照哥哥的主意吧.哪能自作主张呢!虽然我曾与仲卿有约定,渠会永无缘。登即相许和, 便(但是看来)同他永远没机会见面了。立刻就答应这门亲事吧,就可

43、作 婚姻。”-实:确实。中道:中途。处分:处理。适: 可以办理婚事。”适合、依照。虽:虽然。要(yi。):相约。渠:他。登即:立-刻。许和:应许。_媒人 下床去,诺诺复媒人从座位上站起来走了,连声说“是,是,就这样办,尔尔。 还 部门府君:“下官奉使命, 就这样办。回到府里报告大守:“下官奉您的使命,说言 谈大有缘J媒很成功,说起(这门亲事)来,他们(两人)大有缘分。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便 利 太守听了,心中很高兴。反复翻看历书,婚期定在这个此月内, 六合正相应。良 吉 月内就很吉利,年、月、日都适合。成婚的吉日定在4.令(1)县令遣媒来(名词,官职)(2)便言多令才(形容词

44、,美好)(3)岂合令郎君(敬辞,对对方亲属的尊称)(4)莫令事不举(动词,使,让)5.见(1)相见常日稀(动词,见面)(2)君既若见录(用在动词前,表示对自己怎么样)(3)渐见愁煎迫(介词,被)(4)风吹草低见牛羊(敕勒歌)(通“现”)(5)远见卓识(名词,见解)6.举(1)举动自专由(名词,举动)(2)举手长劳劳(动词,举起,抬起)(3)莫令事不举(动词,办成功)7.为(1)为仲卿母所遣(介诃,与“所”组成固定结构,表被动)(2)为诗云尔(动词,作,写)(3)十七为君妇(动词,成为)(4)非为织作迟(动词,我判断,相当于“是”)(5)君家妇难为(动词,做)(6)始尔未为久(动词,算是,算作)

45、(7)阿母为汝求(介词,替,给)(8)慎勿为妇死(介词,为了)8.故(1)大人故嫌迟(副词,仍旧)(2)故遣来贵门(副词,特意)(3)知是故人来(形容词,旧的,老的)(4)故作不良计(副词,故意)9.若(1)今若遣此妇(连词,如果)三十日,今已二十七,卿可去成婚。三十日,今天已经二十七了,让郡丞赶快去刘家定好结婚日期。-下床去:从座位上起来走了。诺诺复尔尔:连声说“是,是, .就这样力、,就这样办尔尔,如此如此。部:府衙。白: 禀报。下官:郡丞自称。缘:缘分。六合:指结婚选好日 子,要年、月、日的干支都相适合。相应:合适。良吉: “良辰吉日交语速装束,络的省称。 J大家纷纷相传“赶快收拾,准备

46、吧”,人来人往,绎 如 浮云。 青雀白鹄舫,四角像天上的浮云一样接连不断。画着青雀、白鹄的船,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,挂着龙子幡,在风中轻轻飘动。车身和轮子装饰着金玉,邸躅青魄马,流苏金毛色青白相杂的马缓缓地走,马鞍上面有镂刻的金饰,镂鞍。赍饯三百万,皆川青丝穿。周围垂着缪子。赠送的聘金有几百万,都用青丝捆着。杂彩 三百匹, 交广市颜色各异的绸缎共有几百匹之多,从交州、广州采力、衅珍。 从人四五百,郁郁的山珍海味。四五百仆人押送着这些聘礼,热热闹闹地登郡门。交语:互相传告。装束:收拾。络绎:接 走到庐江郡“。连不断。舫:船。龙子幡:旗帜名。婀娜(C nu6):这里形容轻轻飘动的样子。哪躅(zhi zhu): 原意是徘徊不前,这里是缓慢地走的意思。流苏:下垂的 缨子,是五彩羽毛或丝线做的。赍(jl):赠送。杂彩:各色 绸子。市:购买。鞋(Xi玲):这里是鱼类菜肴的总称。珍:美味。 从人:仆人。郁-郁:繁盛的样子。一阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。 刘母对兰芝说:“刚才得到太守的来信,明天就来迎娶你。何不作衣裳? 莫令事不举!” |适:刚 你为什么还不快做衣服

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁