《《钴鉧潭西小丘记》阅读答案(6篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《钴鉧潭西小丘记》阅读答案(6篇).docx(18页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、 钴鉧潭西小丘记阅读答案(6篇) 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不行数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。 丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之游览,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠闲而虚者与
2、神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不行得。今弃是州也,农夫渔父,过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。 解释 寻:通“循”,沿着。 道:行走。 步:指跨一步的距离。 潭:原选本无,据中华书局版柳河东集补。 湍(tun):急流。 浚(jn):深水。 鱼梁:用石砌成的拦截水流、中开缺口以便捕鱼的堰。 突怒:形容石头突出隆起。 偃蹇(yn jin):形容石头高耸的姿势。 殆:几乎,差不多。 嵚(qn)然:山势高峻的样子。 冲(chng)然:
3、向上或向前的样子。 角列:争取排到前面去,一说,像兽角那样排列。 罴(p):棕熊。 不能:缺乏,不满,不到。 笼:包笼,包罗。 货:卖,出售。 不售:卖不出去。 怜:疼惜。 售:买。 译文 (我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发觉了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高然屹立,破土而出、争奇斗怪的,几乎(多得)数不清。那些重叠着、相负而下的石头,似乎是(俯身)在小溪里喝水的牛马;那些高耸突出、如兽角斜列往上冲的石头,似乎是在山上攀登的棕熊。 小丘很小,不到一亩,可以把它装到笼子里占有
4、它。(我)打听它的仆人是谁,(有人)说:“这是唐家不要的地方,想出售却卖不出去。”(我)问它的价钱,(有人)说:“只要四百文。”我很喜爱(这个小丘),就(把它)买了下来。李深源、元克己这时和我一起巡游,(他们)都特别快乐,(认为这是)出乎意料的收获。(我们)随即轮番拿起工具,铲割杂草,砍伐杂树,点燃大火把它们烧掉。美妙的树木树立起来了,秀美的竹子显露出来了,奇峭的石头呈现出来了。(我们)站在小丘中间远眺,(只见)高高的山岭、漂移的云朵、潺潺的溪流、自由拘束游玩的飞鸟走兽,全都欢快地呈巧献技,来为这个小丘效力。(我们在小丘上)枕着石头席地而卧,眼睛触及的是清亮明净的风光,耳朵触及的是淙淙潺潺的。
5、水声,精神感受到的是悠远空旷的浩然之气,心灵感受到的是舒适幽深的境地。不满十天(我)就得到了两处风景胜地,即使古代爱好山水的人士,或许没有到过这地方吧。 唉!靠着这小丘美丽的风光,(假如)把它放到(京都四周的)沣、镐、鄠、杜(等这些繁华的地方),那么喜爱游赏的、争相购置的人每天增加几千文钱(购置)反而(唯恐)更加买不到。如今(它)被抛弃在(这荒僻的)永州,连农夫、渔夫走过也鄙视它,售价(只有)四百文钱,一连几年也卖不出去。而唯独我和李深源、元克己由于得到它了而快乐,莫非遇到这个小丘真的要靠运气吗?(我)把这篇文章写在石碑上,用来庆贺(我和)这小丘的遇合。 钴鉧潭西小丘记古文阅读及参考答案 篇二
6、 柳宗元 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不行数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。 丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:唐氏之弃地,货而不售。问其价,曰:止四百。予怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之游览,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠闲而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬
7、而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之澧、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不行得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之。价四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。(选自永州八记) 解释: 鱼梁:一种捕鱼的设施,用石头围成一道阻水堰,中间留有空洞,以安放竹笱。 突怒偃蹇:突然突起或兀然高耸的样子。 嵚(qn)然:山势高峻的样子。 罴(p):棕熊。 澧(fng)、镐(ho)、鄠(h)、杜:均为古地名,其中澧、镐分别为周文王、周武王建都处。 问题: 1解释以下句中加粗的。词。 唐氏之弃地,货而不售 烈火而焚之 虽古好事之士,或未能
8、至焉 农夫渔父过而陋之 2用横线在文中画出运用比方描写丘石的语句并在下面翻译出来。 3下面写坐潭上和卧丘上观感的文字,分别反映了怎样的心境? 坐潭上,四周竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃(小石潭记) 枕席而卧渊然而静者与心谋。 4结合小石潭记的写作背景,谈谈本文写弃地小丘的际遇,寄寓了怎样的情感和愿望。 参考答案: 1答案:却点燃大火即使认为鄙陋看不上 2答案:那高耸的石头相拥着向下倾斜的,似乎成群的牛马在小溪里饮水一样;那些像兽角一样排列着、倾斜着向上的石头,似乎熊罴在向山上攀登。 3答案:孤寂、凄苦、悲凉心神愉悦、沉醉得意 4答案:寄寓了怀才不遇、遭受不幸的苦闷抑郁不平的情感和重被重
9、用的愿望。(意对即可) 钴鉧潭西小丘记阅读答案 篇三 柳宗元 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不行数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。 丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”予怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之游览,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋
10、,瀯瀯之声与耳谋,悠闲而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之澧、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不行得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之。价四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。 (选自永州八记) 解释:鱼梁:一种捕鱼的设施,用石头围成一道阻水堰,中间留有空洞,以安放竹笱。 突怒偃蹇:突然突起或兀然高耸的样子。 嵚(qn)然:山势高峻的样子。 罴(p):棕熊。 澧(fng)、镐(ho)、鄠(h)、杜:均为古地名,其中澧、镐分别为周文王、周武王建都处。 10.解释以下句中加点的词。(
11、2分) 唐氏之弃地,货而不售 而 烈火而焚之 烈火 虽古好事之士,或未能至焉 虽 农夫渔父过而陋之 陋 11. 用横线在文中画出运用比方描写丘“石”的语句并在下面翻译出来。(2分) 12.下面写“坐潭上”和“卧丘上”观感的文字,分别反映了怎样的心境?(2分) “坐潭上,四周竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃”(小石潭记) “枕席而卧渊然而静者与心谋。” 13. 结合小石潭记的写作背景,谈谈本文写“弃地”小丘的际遇,寄寓了怎样的情感和愿望。(2分) 参考答案: 10.答案:却点燃大火即使认为鄙陋 看不上 评分:两小题1分,共2分。意思对即可。 11.答案: 那高耸的石头相拥着向下倾斜的,似乎
12、成群的牛马在小溪里饮水一样;那些像兽角一样排列着、倾斜着向上的石头,似乎熊罴在向山上攀登。 评分:画对语句1分,翻译正确通顺1分,共2分。 12. 答案:孤寂、凄苦、悲凉 心神愉悦、沉醉得意 评分:两种心境各占1分,共2分。意思对即可。 13. 答案:寄寓了怀才不遇、遭受不幸的苦闷抑郁不平的情感和重被重用的愿望。 评分:答对情感和愿望各得1分,共2分。意思对即可。 钴鉧潭西小丘记课文翻译 篇四 柳宗元 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不行数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上
13、者,若熊罴之登于山。 丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之游览,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠闲而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不行得。今弃是州也,农夫渔父,过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其
14、果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。 译文: (我)找到西山后旳第八天,沿着山口向西北走两百步,又发觉了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(旳地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上旳石头突出隆起、高然屹立,破土而出、争奇斗怪旳,几乎(多得)数不清。那些重叠着、相负而下旳石头,似乎是(俯身)在小溪里喝水旳牛马;那些高耸突出、如兽角斜列往上冲旳石头,似乎是在山上攀登旳棕熊。 小丘很小,不到一亩,可以把它装到笼子里占有它。(我)打听它旳仆人是谁,(有人)说:“这是唐家不要旳地方,想出售却卖不出去。”(我)问它旳价钱,(有人)说:“只要四百文。”我很喜爱(这个小
15、丘),就(把它)买了下来。李深源、元克己这时和我一起巡游,(他们)都特别快乐,(认为这是)出乎意料旳收获。(我们)随即轮番拿起工具,铲割杂草,砍伐杂树,点燃大火把它们烧掉。美妙旳树木树立起来了,秀美旳竹子显露出来了,奇峭旳石头呈现出来了。(我们)站在小丘中间远眺,(只见)高高旳山岭、漂移旳云朵、潺潺旳溪流、自由拘束游玩旳飞鸟走兽,全都欢快地呈巧献技,来为这个小丘效力。(我们在小丘上)枕着石头席地而卧,眼睛触及旳是清亮明净旳风光,耳朵触及旳是淙淙潺潺旳水声,精神感受到旳是悠远空旷旳浩然之气,心灵感受到旳是舒适幽深旳境地。不满十天(我)就得到了两处风景胜地,即使古代爱好山水旳人士,或许没有到过这地
16、方吧。 唉!靠着这小丘美丽旳风光,(假如)把它放到(京都四周旳)沣、镐、鄠、杜(等这些繁华旳地方),那么喜爱游赏旳、争相购置旳人每天增加几千文钱(购置)反而(唯恐)更加买不到。如今(它)被抛弃在(这荒僻旳)永州,连农夫、渔夫走过也鄙视它,售价(只有)四百文钱,一连几年也卖不出去。而唯独我和李深源、元克己由于得到它了而快乐,莫非遇到这个小丘真旳要靠运气吗?(我)把这篇文章写在石碑上,用来庆贺(我和)这小丘旳遇合。 解释 1.寻:通“循”,沿着。 2.道:行走。 3.步:指跨一步的距离。 4.潭:原选本无,据中华书局版柳河东集补。 5.湍(tun):急流。 6.浚(jn):深水。 7.鱼梁:用石砌
17、成的拦截水流、中开缺口以便捕鱼的堰。 8.突怒:形容石头突出隆起。 9.偃蹇(ynjin):形容石头高耸的”姿势。 10.殆:几乎,差不多。 11.嵚(qn)然:山势高峻的样子。 12.冲(chng)然:向上或向前的样子。 13.角列:争取排到前面去,一说,像兽角那样排列。 14.罴(p):棕熊。 15.不能:缺乏,不满,不到。 16.笼:包笼,包罗。 17.货:卖,出售。 18.不售:卖不出去。 19.怜:疼惜。 20.售:买。 21.更:轮番,一次又一次。 22.器用:器具,工具。 23.刈(y):割。 24.其中:小丘的当中。 25.举:全。 26.熙熙然:和悦的样子。 27.回巧:呈现
18、奇妙的姿势, 28.技:指景物姿势的各自的特点。 29.效:效力,尽力奉献。 30.清泠(lng):形容风光凉爽明澈。 31.谋:这里是接触的意思。 32.瀯瀯(yngyng):象声词,像水盘旋的声音。 33.匝(z)旬:满十天。匝,周。旬,十天为一旬。 34.虽:即使,纵使,就是。 35.好(ho)事:爱好山水。 36.或:或许,只怕,可能。 37.焉:表示估量语气。 38.胜:指美丽的风光。 39.陋:鄙视,轻视。 40.连岁:多年,接连几年。 41.其:岂,莫非。 42.遭:遇合,运气。 43.所以:用来的。 柳宗元钴鉧潭西小丘记解释 篇五 寻:通“循”,沿着;道:行走;步:指跨一步的距
19、离。全句意为:沿着山口向西北走两百步。 潭:原选本无,据中华书局版柳河东集补。 湍(tun):急流;浚(jn):深水;而:连接两个词,起并列作用;鱼梁:用石砌成的拦截水流、中开缺口以便捕鱼的堰。 焉:用于句中,表示语气停顿。 突怒:形容石头突出隆起;偃蹇(ynjin):形容石头高耸的姿势。 而:连接先后两个动作,起顺承作用。 殆:几乎,差不多。 嵚(qn)然:山势高峻的样子;然:.的样子。 冲(chng)然:向上或向前的样子;角列:争取排到前面去,一说,像兽角那样排列。 罴(p):棕熊。 不能:缺乏,不满,不到。 笼:等于说包笼,包罗。 货:卖,出售;不售:卖不出去。 怜:疼惜;售:买。 更:
20、轮番,一次又一次;器用:器具,工具;刈(y):割。 其中:小丘的当中;以:同“而”,起顺承作用。 举:全;熙熙然:和悦的样子;回巧:呈现奇妙的姿势;技:指景物姿势的各自的特点。 效:效力,尽力奉献;兹:此,这。 清泠(lng):形容风光凉爽明澈;谋:这里是接触的意思。 瀯瀯(yng yng):象声词,像水盘旋的声音。 (21)匝(z)旬:满十天;匝,周。旬,十天为一旬。 (22)虽:即使,纵使,就是;好(ho)事:爱好山水。 (23)或:或许,只怕,可能;焉:表示估量语气。 (24)胜:指美丽的风光。 (25)陋:鄙视,轻视。 (26)连岁:多年,接连几年。 (27)其:岂,莫非;遭受:遇合,
21、运气。 (28)所以:用来的。 柳宗元钴鉧潭西小丘记 篇六 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不行数:其嶔然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。 丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”予怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之游览,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯
22、瀯之声与耳谋,悠闲而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之澧镐鄂杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不行得。今弃是州也,农夫渔父,过而陋之。价四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎?书于石,所以贺兹丘之遭也。 解释 (1)钴鉧(gm)潭:潭名。钴鉧,熨斗。潭的外形像熨斗。故名。 (2)西山:山名。在今湖南零陵县西。 (3)寻:通“循”,沿着。 (4)道:这里是行走的意思。 (5)步:指跨一步的距离。沿着山口向西北走两百步。 (6)潭:原选本无,据中华书局版柳河东集补。 (7)湍(tun):急流。浚(jn):深水。而:连
23、接两个词,起并列作用。鱼梁:用石砌成的拦截水流、中开缺口以便捕鱼的堰。正值水深流急的地方是一道坝。 (8)焉:用于句中,表示语气停顿一下。 (9)突怒:形容石头突出隆起。偃蹇(ynjin):形容石头高耸的姿势。 (10)而:连接先后两个动作,起顺承作用。 (11)殆:几乎,差不多。 (12)嵚(qn)然:倾斜。相累,相互重叠,彼此挤压。 (13)冲(chng)然:向上或向前的样子。角列:争取排到前面去。一说,像兽角那样排列。 (14)罴(p):人熊。 (15)不能:缺乏,不满,不到。 (16)笼:等于说包笼,包罗。 (17)货:卖,出售。不售:卖不出去。 (18)怜:疼惜。售之:买进它。这里的
24、“售”是买的意思。 (19)更:轮番,一次又一次。器用:器具,工具。异:同刈(y)割。 (20)其中:小丘的当中。以:同“而”,起顺承作用。 (21)举:全。熙熙然:和悦的样子。回巧:呈现奇妙的姿势。技:指景物姿势的各自的特点。 (22)效:效力,尽力奉献。兹:此,这。 (23)清泠(lng):形容风光凉爽明澈。谋:这里是接触的意思。 (24)瀯瀯(yngyng):象声词,像水盘旋的声音。 (25)匝(z)旬:满十天。匝,周。旬,十天为一旬。 (26)虽:即使,纵使,就是。好(ho)事:爱好山水。 (27)或:或许,只怕,可能。焉:表示估量语气。 (28)胜:指美丽的。风光。 (29)沣(fn
25、g):水名。流经长安(今陕西西安市)。 (30)镐:地名。在今西安市西南。 (31)鄠(h):地名,在今陕西户县北。 (32)杜:地名。在今陕西长安县东南。 (33)是州,这个州。指永州。 (34)陋:鄙视,轻视。 (35)连岁:多年,接连几年。 (36)其:岂,莫非。遭受:遇合,运气。 (37)所以:用来的。所,助词,以,介词。“所”先与介词“以”相结合,然后再与动词“贺”(包括它后面的宾语)组成名词性的词组,表示庆贺这小土山运气的手段。 评析 柳宗元的山水游记并不是单纯地去描摹景物,而是以全部感情去观照山水之后,借对自然的描述来抒发自己的感受,正如他在愚溪诗序中所说,他是以心与笔“漱涤万物
26、,牢笼百态”。 像钴鉧潭西小丘记所写景物是:“清泠之状与目谋,瀴瀴之声与耳谋,悠闲而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。” 这山水便不仅仅是一种视觉、听觉的客观对象,而是投射了心境的活生生的亲切的自然。所以,他笔下的山水,都具有他所憧憬的高洁、幽静、清雅的情趣,也有他诗中孤寂、凄清、幽怨的风格。 介绍 与韩愈一起共同提倡古文运动的柳宗元(773-819),是中国文学史上出色的散文家,尤其在写作山水游记方面,成为一代名家,在文学史上享有很高的声誉。 柳宗元的思想有明显的唯物主义倾向。柳宗元的山水游记都写于他贬谪永州以后。政治上的失意,使他寄情于山水,并通过对景物的详细描写,抒发自己的不幸遭受,成为后世写作山水游记的楷模。 以上内容就是为您供应的6篇钴鉧潭西小丘记阅读答案,能够帮忙到您,是最快乐的事情。