《2023年成人高考语文阅读复习讲义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年成人高考语文阅读复习讲义.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、 2023成人高考语文阅读复习讲义 作家作品 侯方域明末清初诗文作家,参与复社,对魏忠贤进展过斗争,其代表作壮梅堂文集等。 主旨 通过马伶与李伶比赛技艺先败后胜,说明文艺创作的胜利在于深入和熟识生活,并要在现实中学习;事业的成就来自不怕挫折,刻苦钻研,持之以恒。侯方域是复社的成员,痛恨閹党,文中又有讥讽权奸之意。 疑难词句 1、迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也。盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。既去,而兴化部又不愿辄易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著。等演到一半,演唱合音律节拍,声音凹凸快慢,两个班子都演得很好。由于马伶比不上李伶的演技,感到耻辱,脱掉戏衣走了。兴化部不愿换别的演员,就停顿演出
2、了,而华林部就此特殊知名。 2、我闻今相国昆山顾秉谦者,严相国俦也。俦:同类; 3、问桃花渡,游雨花台。问:探访; 4、兴化部是日遂凌出华林部远甚。凌:超出。 课文翻译 马伶是金陵戏班里的演员。金陵是明朝的留都,祭祀土神、谷神的庙坛和文武百官还都在这里,而且又处在国家太平兴隆时期,人们简单寻欢作乐。那些探访桃叶渡、巡游雨花台的男男女女,多到脚趾相错杂的地步。戏班子因演技高而知名的,大约有几十个,而其中最闻名的有两个:一个叫兴化部,一个叫华林部。 一天,有个新安商人聚合两个戏班子举办了一个大堂会,邀请了南京城里全部的贵客文人和那些明丽的妇人、娴静的淑女,他们没有不来的。安排兴化部在东边的戏台,华
3、林部在西边的戏台。两个戏班子都上演鸣凤记传奇,就是所说的椒山先生杨继盛的故事。等到演至一半,若论演唱符合节拍、讲究音律,声调凹凸快慢富于变化都称得上很好。当演到夏言和严嵩两个宰相争辩是否收复河套时,西面戏台扮演宰相严嵩的演员叫李伶,东面戏台则是马伶。坐着的客人于是看着西面的戏台而赞美,有的人大声呼叫拿酒来,有的人移动坐位更加靠近西面的戏台,头不再转向东面。演出连续进展不久,东面的戏台已不能再演下去了。询问其中的缘由,是马伶因比不上李伶而感到耻辱,已经卸妆溜走了。马伶是金陵里擅长演唱的闻名演员,他走了以后,兴化部又不愿立刻用别人替代他,于是竟然停顿了演出,而华林部就此特殊知名。 走后将近三年,马
4、伶回来了,告知他以前戏班子的全部人,向那个新安商人恳求说:“请您今日为我请一次客,把上次那些来宾请来,我盼望与华林部一起再演一次鸣凤记,奉献一天的欢快。”演出开头后,不久又演到争辩是否收复河套,马伶又扮演宰相严嵩登场。李伶突然大惊失色,匍匐上前向马伶自称弟子。这一天,兴化部的名声大大超过了华林部。 当天晚上,华林部的人来访问马伶,说:“您是当今出色的演员,然而无法赛过李伶。李伶扮演的严嵩宰相已经妙到了极点,您又是从哪儿学来的诀窍而超过李伶的呢?马伶说:“确实是这样,世上的人无法赛过李伶。而李伶又不愿把扮演的诀窍传授给我。” 当今宰相昆山人顾秉谦,是与严嵩宰一样一类的人。于是,我跑到京城,恳求在
5、他门下做了三年的差役。每天在朝房里服侍他,观看他的行动,认真听他的话,时间长了就把握了他的特点,这就是我所拜的教师。华林部的人始终向马伶告别而去。 马伶,名锦,字云将,他的祖先是西域人,当时还称他马回回。 侯方域说:马伶自找教师这件事,可真奇怪呀!他因李伶演技超群,没有方法求得,竟然跑去侍奉顾秉谦,见到顾秉谦就似乎见到了严嵩,以严嵩本人(的言传身教)来教授如何扮演严嵩,怎能不精妙呢?啊!惭愧自己的技艺不如人家,而远走千里,做了三年差役。如果三年还学不到要学的东西,就仍旧不回来。他的意志如此坚决,技艺的.精湛又何须再问呢? 成考语文分析题复习 孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃
6、甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?” 问:(1)这段话说明白什么道理? (2)是怎样在大比方中套用小比方的? (3)这段话采纳了这样的论证方法? 答:(1)分析了“民不加多”的缘由,梁惠王与邻国国君在治国方法上没有什么本质区分。 (2)以“战”比方治国;以“弃甲曳兵而走”喻治国失败;以“或、百步而后止”喻邻国之君;以“五十步而后止”喻梁惠王;以“五十步笑百步”喻梁惠王笑邻国之君。 (3)类比法。 成考语文古文翻译 触龙说赵太后原文 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不愿,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老
7、妇必唾其面。” 触龙愿见太后,太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。 左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫王宫。没死以闻。”太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人。”太后笑曰:“妇人异甚。”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于
8、长安君。”曰:“君过矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。”媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:“必勿使反。岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然。” 左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后
9、。”太后曰:“诺,恣君之所使之。” 于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。 子义闻之,曰:“人主之子也,骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊,无劳之奉,而守金玉之重也,况人臣乎!” 译文 赵太后刚刚执政,秦国就赶忙进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:“肯定要用长安君来做人质,援兵才能派出。”赵太后不愿同意,大臣们竭力劝谏。太后公开对左右近臣说:“有谁敢再说让长安君去做人质的,我肯定吐他一脸!” 左师触龙盼望去见太后。太后气冲冲地等着他。触龙做出快步走的姿态,渐渐地挪动着脚步,到了太后面前谢罪说:“老臣脚有毛病,不能快跑,很久没来看您了。我私下原谅自己呢。又总担忧太后的贵体有什么不舒适,所以想来探望您
10、。”太后说:“我全靠坐辇走动。”触龙问:“您每天的饮食该不会削减吧?”太后说:“吃点稀粥罢了。”触龙说:“我近来很不想吃东西,自己却牵强走走,每天走上三四里,就渐渐地略微增加点食欲,身上也比拟舒适了。”太后说:“我做不到。”太后的怒色略微消解了些。 左师说:“我的儿子舒祺,年龄最小,不成材;而我又老了,私下疼爱他,盼望能让他递补上黑衣卫士的空额,来保卫王宫。我冒着死罪禀告太后。”太后说:“可以。年龄多大了?”触龙说:“十五岁了。虽然还小,盼望趁我还没入土就托付给您。”太后说:“你们男人也疼爱小儿子吗?”触龙说:“比妇女还厉害。”太后笑着说:“妇女更厉害。”触龙答复说:“我私下认为,您疼爱燕后就
11、超过了疼爱长安君。”太后说:“您错了!不像疼爱长安君那样厉害。” 左师公说:“父母疼爱子女,就得为他们考虑长远些。您送燕后出嫁的时候,摸住她的脚后跟为她哭泣,这是惦念并难过她嫁到远方,也够可怜的了。她出嫁以后,您也并不是不惦念她,可您祭祀时,肯定为她祝告说:千万不要被赶回来啊。莫非这不是为她作长远准备,盼望她生育子孙,一代一代地做国君吗?”太后说:“是这样。”左师公说:“从这一辈往上推到三代以前,甚至到赵国建立的时候,赵王被封侯的子孙的后继人有还在的吗?”赵太后说:“没有。”触龙说:“不光是赵国,其他诸侯国君的被封侯的子孙的后继人有还在的吗?”赵太后说:“我没听说过。”左师公说:“他们当中祸害来得早的就会降落到自己头上,祸害来得晚的就降落到子孙头上。莫非国君的子孙就肯定不好吗?这是由于他们地位高而没有功勋,俸禄丰厚而没有劳绩,占有的珍宝太多了啊!现在您把长安君的地位提得很高,又封给他肥沃的土地,给他许多珍宝,而不趁现在这个时机让他为国立功,一旦您百年之后,长安君凭什么在赵国站住脚呢?我觉得您为长安君准备得太短了,因此我认为您疼爱他比不上疼爱燕后。”太后说:“好吧,任凭您指派他吧。”于是就替长安君预备了一百辆车子,送他到齐国去做人质,齐国的救兵才出动。 【成人高考语文阅读复习讲义】