《委托翻译合同模板一范文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托翻译合同模板一范文.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、委托翻译合同模板一范文甲方:乙方:北京 科技有限公司关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻 译合同。1 .稿件说明文稿名称:翻译类型为:英译中/中译英翻译费为:交稿时间:2 .字数计算无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工 具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。3 .笔译价格(单位:rmb/千字)英译中中译英4 .付款方式接收译稿后日内支付全部翻译费5 .翻译质量乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无 偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该
2、提 请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁6 .原稿修改与补充如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿 费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收 费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻 译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7 .交稿方式乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑 软盘、传真、电子邮件。8 .版权问题乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙 方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。甲方:(签章)乙方:(签章)北京 科技有限公司