《高考英语读后续写讲义:高分句型模板之心理表达.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语读后续写讲义:高分句型模板之心理表达.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、高考英语读后续写讲义:高分句型模板之心理表达一、表达“愤怒”l.Sam stood rooted to the spot, his eyes blazing with anger.山姆站在那里,眼 睛里燃烧着愤怒。blaze (with)怒视;(怒火)燃烧.He felt so angry that he stormed out of the room, slamming the door furiously behind him.他感到非常生气,怒气冲冲地冲出房间,猛烈地关上房门。slam/slaem/: v.(使)砰地关上.Boiling with rage, he shook his f
2、ist at me.他怒不可遏,朝我握 了握拳头。boil with rage怒火中烧.Filled with fury, she was unable to utter a single word.她大发雷霆,一个字也 说不出来。not utter a single word 一言不发.Rage flowed through her like lava.熔岩般的愤怒涌过她的全身。flow through 流经.Her reply fueled his anger and he erupted like a volcano.她的回答:敷起 了 他的 愤怒,他就像火山一样爆发了。fuel/1 f
3、ju: a I/: v.加剧.He was fuming with indignation.他愤愤不平。fume/fju: m/: v.(at/over/about sb/sth)(对)大为生气,十分恼火.His face clouded with anger.他气得脸色阴沉。cloud:显得阴沉(或恐惧、愤怒等).He flared up at the word.他一听到这个字就勃然大怒。fire up突然生气.Rage pulsed through his veins.愤怒在他的血管里跳动着。pulse/pA Is/: v.搏动;跳动;震动.He felt a flicker of irr
4、itation.他感到一阵恼火。flicker/1 fli ke r/: n.(情感、情绪的)闪现,一闪而过.The constant disrespect and disregard from his coworkers left him feeling frustrated and angry, as he struggled to maintain his professional demeanor.尽 管他努力保持自己的职业风度,同事们持续的不尊重和无视还是让他感到沮 丧和愤怒。disregard/1 di sri 1 g a : rd/: n.漠视;忽视.The government
5、 s lack of action on the environmental crisis had her incensed with rage, as she saw her future and that of future generations being destroyed.政府对环境危机缺乏行动让她怒不可遏,因为她看到自己和后代的 未来正在被摧毁。incense/i n1 sens/: v.激怒;使大怒.The broken promises from her partner left her feeling disillusioned and furious, as she re
6、alized the depth of their lies and deceit.她的伴彳吕的失信让她 感到失望和愤怒,与此同时她也意识到了他们的谎言和欺骗的深度。disillusioned/1 di si 1 lu: 3 nd/: adj.大失所望的;不再抱幻想的.My neighbors loud music kept me up all night and I was ready to blow my top.我邻居吵闹的音乐让我整晚都睡不着觉,我都要大发雷霆了。blow my top大发雷霆.The delay in receiving his paycheck made him h
7、it the roof.迟迟没收工资使 他勃然大怒。hit the roof勃然大怒.That fact that you keep mentioning this person, and continuously championing that his services are better has already ruffled my feathers.事实 上,你一直提到这个人,并不断地支持他的服务更好,这已经激怒了我。ruffle one s feathers 激怒;骚扰18.1 was ticked off when my internet connection dropped i
8、n the middle of a crucial video call. I was presenting to a client and it was a huge embarrassment.我在进行一个重要的视频通话时,网络突然断了,我很生气。 我当时在给客户做演示,非常尴尬。tick sb off使生气;使烦恼19.How hopping mad I was when my friend spilled coffee on my brand new shirt. It was a gift from my aunt and I was heartbroken to see it ru
9、ined.当我的朋友才巴 咖啡洒在我的新衬衫上时,我是多么生气啊!这是我姑姑送我的礼物,看到它 被毁了我很伤心。hopping mad怒不可遏;狂怒20.1 was fit to be tied when my boss gave me a scathing review in front of my colleagues. I had put in so much effort and was shocked by his unprofessional behavior.当我的老板在同事面前严厉地批评我时,我简直气坏了。我付出了 这么多努力,却被他不专业的行为震惊了。fit to be ti
10、ed十分恼火;非常烦躁不安21.The veins in his neck bulged with fury, and his voice was filled with a volcanic rage as he spoke, each word spoken with a seething intensity.他月学子上的血管 因愤怒而隆起,说话时他的声音充满了火山般的愤怒,每一个字都带着强烈 的愤怒。bulge/bA Ids /: v(with sth)充满;塞满二、表达“恐惧害怕”1 .The explosion really frightened the pants off me他的
11、爆发真的把我吓坏 了。bore, scare, etc. the pants off sb 把烦死(或吓死等).That horror movie made my hair stand on end.那部恐怖电影让我毛骨悚然。make one, s hair stand on end 让某人毛骨悚然.That loud noise scared me out of my wits,那一声巨响把我吓得不知所措。scare sb. out of one s wits 吓得魂不附体.She shook all over, feeling like sitting on pins and needle
12、s,她浑身发抖, 如坐 针毡。feel like sitting on pins and needles 如坐针毡.Fear slowly creeps up on her.恐惧慢慢地蔓延到她身上。creep up on sb开始影响(某人). She was struck with horror when she thought of the accident.她一想至U刃口场 事故就感到害怕。be struck with 感受到.A flood of fear welled up in him.他心中涌起一阵恐惧。feeling well up in sb.情绪从某人心中涌起.Her he
13、art beat so violently that she felt nearly suffocated.她的心跳得厉害, 几乎窒息而死。suffocate/1 sa fa kei ti d/: v.使窒息而死.He was rooted to the spot.他呆在原地一动不动。be rooted to the spot 呆若木鸡.The scene deprived them of the power to utter a single word.这一幕录I 夺 了 他们说出一个字的能力。deprive sb. of sth.剥夺某人某物.So frightened was he th
14、at he didn t dare to move an inch.他出口立匕害怕, 以 至于不敢移动一步。not move an inch 一动不动.A mixture of guilt and fright began to stir in her.她心里渐渐生出 了愧疚和害 怕的感觉。stir/st3 : r/: v.开始感到;逐渐产生.Standing on the edge of the cliff, she gazed down at the dizzying drop, and felt her legs turning to jelly with fear.她站在悬崖边上,凝视
15、着下面那令人眩晕 的落差,吓得双腿都僵住了。运用夸张手法jelly with fear腿成胶状.The dark, creepy forest with its unfamiliar sounds had her heart racing with fear, as she wondered if she would ever make it out alive.黑暗、 令人毛骨悚然 的森林和陌生的声音让她的心因恐惧而狂跳,她不知道自己是否能活着出来。 race: v.(心;头脑)(因为害怕、兴奋等)急速跳动,快速转动9 .The towering, dizzying heights had
16、her petrified with fear, as she looked down at the endless drop below.当她看着下面无尽的下降,高耸的,令人眼花 缭乱的高度使她吓呆了。petrify/1 petri fai /: v.使吓呆;便惊呆.Her limbs felt heavy and sluggish, as if she were trying to move through molasses, and every sound was amplified to an ear-splitting volume,她的四月支沉 重而迟缓,好像她在试图穿过磨砾层,周
17、围每一个声音都被放大到震耳欲聋 的音量。sluggish/1 sIa gi f /: adj.缓慢的;迟缓的.Trembling with fear, she hugged herself tightly, trying to ward off the chill that was creeping through her body,她吓得浑身发抖,紧紧地把自己抱在怀里, 试图抵御那股渗透全身的寒意。ward sb/sth off防止,避免,使防止(危险、疾病、攻击等).She was petrified of spiders and the sight of one made her blo
18、od run cold.她 一见到蜘蛛就吓得不寒而栗。make one s blood run cold 胆战心惊.He was feeling apprehensive about the upcoming presentation and his palms were sweating profusely.他对即将到来的演讲感到不安,同时手心都是汗。profusely/pra 1 fju: sli/: adv.大量地.He was overcome with dread as he realized he was lost in the wilderness.当 他意识到自己迷失在荒野中时
19、,内心恐惧极了。be overcome with受到的极大影响.The thought of heights gives him vertigo, causing his knees to buckle and his heart to race with fear. 一想到高空,他就会眩晕,膝盖弯曲,心脏因恐惧而 狂跳。vertigo/1 V3 : rti goo /: n.(从高处俯视时感到的)眩晕;buckle/1 bA k(a )1/: v.双腿发软.The rattling of the chains on the old, creaky staircase made her sca
20、lp tingle with fear.老旧的楼梯上的铁链发出咯吱咯吱的响声,吓得她头皮发麻。tingle/1 ti d gl/: (with sth)v.强烈地感到.The creepy crawlies that inhabited the basement made her skin crawl.住在 地下室的令人毛骨悚然的小爬虫让她起鸡皮疙瘩。make one,s skin crawl毛骨悚然;起鸡皮疙瘩三、表达“焦虑懊恼”I .词的积累:名司:frustration, relief, sigh, torment (痛 苦),uneasiness, restlessness, anxi
21、ety形容司:edgy, upset, frustrated, furious, restless, suffocated副词:frantically(狂暴地),furiously, madly, wildly, warily(警惕地).词块和句的积累:1.Several fruitless attempts made me edgy/upset.几次徒劳的尝试让我感到心 烦意乱。2.1 was getting more nervous every minute.我每一分钟都越来越 紧张。1.1 lost my cool. /I began to panic.我失去了冷静/我开始感到恐慌了。4
22、 .My heart beat so violently that I felt almost suffocated(窒息)/fainted.我的心 跳得如此剧烈,我感到几乎窒息/晕倒。5 .My throat was dry, face burning up.我的喉咙发干了,脸像着 了 一样。6 .A flood of fear welled up in her. / Fear flooded over her.她心中涌起一阵恐 惧。/恐惧淹没了她。7 .Seized by a strong sense of anxiety, I began to panic.被一种强烈的焦虑感抓 住,我开
23、始感到恐慌.Anxiety registered on his face.他脸上显出 焦虑的神 色。8 .She squeezed her eyes shut and bit her lip.她闭上她的眼睛,咬着她的嘴唇。10 .He had a slight frown on his face.他微微皱着眉头。11 .My heart is echoing in my ears.我的心跳声在我的耳边回响。12 .Her heart beat so violently that she felt nearly suffocated.她的心跳如此剧 烈以至几乎窒息。13 .He scratche
24、d his head.他挠 了 挠头。14 .Her hands shivered.她的手颤抖着。15 .She was stamping her feet.她在跺着脚。16 .My voice trembled, cracked.我的声音颤抖着,颤抖着。17 .Tormented by the mingled sense gf apprehension and restlessness, I sat rooted in my seat and my mind went into a turmoil.被忧虑和不安双重折磨,我 坐在座位上,思绪陷入了混乱。18 .The breeze, thou
25、gh a bit cool, blew into my heart, dispelling the anxiety that had haunted me for a long time.微风虽然有点凉,却吹进了我的心里,驱散 了我长久以来的焦虑。19 .When hearing these words, he felt his inner doubts/anxiety melt away. 听至U 这些话,他觉得心中的疑虑/焦虑消失了。20 .My father wrinkled his forehead and gazed at me, confused and worried. 父 亲皱
26、起眉头,困惑而焦虑地望着我。四、表达“激动”I.词的积累:动I司:excite, stir, arouse, stimulate, jump, bounce, yell, cheer形容i司:energetic, bouncy, perky, excited, thrilled, ecstatic, fevered, ablaze名 i司:excitement, thrill, flush, exhilarationII,词块和句的积累:1 .He flushed face was shining with excitement.他脸红 了,脸上洋溢着兴奋。2 .A ripple of exc
27、itement flashed through his face.他的脸上闪出一阵兴奋。3 .His mouth twitched a broad smile.他的嘴露出着灿烂的微笑。4 .She fumbled for the key, her heart beating faster than a galloping horse.也摸 索着找钥匙,心跳得比一匹疾驰的马还快。5 .He nodded up and down with great excitement.他非常激动地上下点了点 头。6 .Speechless, she smiled radiantly and gathered
28、her son into her arms. 她说不 出话来,灿烂地微笑着,把儿子抱在怀里。7.He sprang to his feet.他猛地跳 了 起来。8.Her voice quivered with excitement.她的声 音激动得颤抖起来。9.My heart was thumping with excitement but I didn t let my face show any emotion.我的心在激动地狂跳,但我没在脸上流露任何表情。10.Overwhelmed by great excitement, my heart was beating violentl
29、y against my chest as I stood rooted to the spot, tears rolling down my cheeks. 我激动万分, 心怦怦直跳,站在原地一动也不动,眼泪顺着脸颊滚落下来。11.Slightly quivering in excitement, I struggled to my feet, took unsteady steps forward and hugged my father tightly in the embrace.我激动得微微发抖,挣扎 着站了起来,摇摇晃晃地走上前,紧紧地抱住父亲。12.She inched clos
30、er, hearing her own voice muttering the very name syllable by syllable as a sentimental mixture of disbelief and exhilaration swept over her. 眨着眼睛,她慢慢地走近,听到自己一个字一个字地嘟哝着名字,一种怀疑 和兴奋的感情向她袭来。13.Totally immersed in the breathtaking music, I felt tears of pride welled up in my eyes and blurred my vision.完全沉浸在激动人心的音乐中,我感到骄傲的 泪水涌上我的眼睛,模糊了我的视线。