《文言文翻译《岳阳楼记》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译《岳阳楼记》.docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、文言文翻译岳阳楼记岳阳楼记(宋范仲淹)庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废 具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予 作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤, 横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之 述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物 之情,得无异乎?若夫霆雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀, 山岳潜形;商旅不行,橘倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼 也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集, 锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青
2、。而或长烟一空,皓月千里,浮 光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷 神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜, 不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦 忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必日“先天下之忧而忧,后天 下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日O岳阳楼记(翻译)庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。到了其次年,政务推行顺当,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。 于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代名家和今人的 诗赋刻在上面,(并)叮嘱我写一篇文章来记述这件事。依我看来
3、,那巴陵郡的美妙景色,全在这洞庭湖上。它连接 着远方的山脉,吞噬着长江的流水,浩浩荡荡,无边无际。早晨, 湖上洒满阳光;傍晚,又是一片昏暗,景物的变化无穷无尽。这 些就是岳阳楼的壮美的景象。前人已经描述得很详尽了。然而, (此地)北面通向巫峡,南面直达潇湘,被降职外调的官员和不得 志的诗人大多在这里聚会,他们欣赏景物时的心情也许有所不同 吧?在那春雨连绵不断,整月不晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑 浊的浪翻腾到空中;日月星辰的光辉消逝了,山岳也隐蔽在阴霾 之中;商人和旅客无法通行,桅杆歪斜,船桨折断;(特殊是) 在傍晚时分,湖上一片昏黑;(只听到)老虎的长声吼叫和猿猴的 悲啼。这时人们登上这座楼来
4、,就会产生被贬离开京城,怀念家 乡,担忧遭到诽谤和讽刺的心情,(再)抬眼望去,尽是萧条的景 象,(必将)感慨横生而非常哀痛的了。待到春风和煦、阳光明媚(的日子来临),湖面安静,天光和 水色交相辉映,碧绿的湖水一望无际;沙洲上的白鸥时而展翅高 飞,时而落下聚集在一起,五光十色的鱼儿游来游去;岸上的芷 草和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青绿。有时湖上烟雾完全消 散,皎洁的月光一泻千里,湖面上金光闪耀,月儿的影子如同一 块璧,悄悄的沉醉在水底,渔夫的歌声也响起来了,一唱一和, 这样的乐趣,真是无穷无尽!这时人们登上这座楼来,就会感到 胸怀开阔,精神开心,一切荣辱得失都被置之度外,(于是)在春 风吹拂中举杯痛饮,兴奋到了极点。唉!我曾经探究过古代品德高尚的人们的思想感情,他们或 许跟上面说的那两种表现不同,这是什么原因呢?(是由于)他们 不因环境顺心而兴奋,也不因个人失意而哀痛:在朝廷做官就为 平民百姓忧虑,退处江湖就替君主担忧。这样看来,进朝廷做官 也担忧,退处江湖也担忧。那么,他们什么时候才欢乐呢?也许 他们肯定会说“担忧在天下人之前,享乐在天下人之后”吧!啊! 除了这样的人,我还能和谁同道呢?