商业广场景观设计方案 (2).pdf

上传人:鸥鸥 文档编号:93963535 上传时间:2023-07-20 格式:PDF 页数:57 大小:25.70MB
返回 下载 相关 举报
商业广场景观设计方案 (2).pdf_第1页
第1页 / 共57页
商业广场景观设计方案 (2).pdf_第2页
第2页 / 共57页
点击查看更多>>
资源描述

《商业广场景观设计方案 (2).pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商业广场景观设计方案 (2).pdf(57页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Fundamental Park ElementsCirculation+MaterialsWaterSustainability:(SUDS)Sustainable Urban DrainageSystemsPlanting Strategy 公园元素流线+材料水可持续(SUDS)城市可持续水循环系统种植策略Response to client BriefChongqing Regional ContextClimateSite LocationSite Context Site DescriptionExiting Site Conditions Option TwoInspiration

2、 sourcesAnnotated Plan w/treesEnlarged PlanAnalytical DiagramsSectionsAerialEnlarged plan w/3-DvisualizationsPark Programs Kids PlayPerformanceMulti-use active areasCafe/DiningOption OneInspiration sourcesAnnotated Plan w/treesEnlarged PlanAnalytical DiagramsSectionsAerialEnlarged plan w/3-Dvisualiz

3、ationsContents目录任务书解读重庆区域文脉气候基地区位基地文脉基地描述现状方案二 启发方案总平面放大平面分析图剖面鸟瞰局部放大效果图公园功能儿童游乐区表演区多功能活动场地咖啡方案一启发方案总平面放大平面分析图剖面鸟瞰局部放大效果图Response to client Brief任务书解读The D7 development will be an extensive multi-use enclave that will host retail,living,work and recreation when it is com-pleted.It is set within the

4、north western portion of Chong-qing that comprises a range of living styles from multiple unit dwelling towers to individual suburban detached residences mixed with commercial and retail enterprises.The Phase 5 portion of the D7 project features high desnity living in apartments within towers combin

5、ed with retail and office at other levels.It will become a dense urban realm.As a consequence,the civic park space must appeal to a wide audience of possible users who live or who work adjacent to the park or will be attracted to it when they shop at the retail establishments.In the main,the civic p

6、ark has been conceived as a resting spot especially for retail shoppers to relax beween retail ac-tivities in the developments on either side of it.Additionally,the park will function to supply outdoor recreational needs for children who may live in the high density apartment towers as well as adult

7、s who may want a break from office employ-ment for leisure moments in their work day.Because a metro stop will be located within the park site,the notion emerged that the park itself could become an attraction for people who might travel to it.The opportunity to create a highly unu-sual and signatur

8、e park project,unique with new forms and experiences,is also intended to attract people from all over Chongqing.Residents from Chongqing who will be curious about the park environment and its activities will also flow over into other offerings of the commercial realm.Conclusions/DesignOne of the mos

9、t significant design challenges of the park is to form a nearly seamless integration with the levels of the Phase 5 retail to permit fluid continuity from one area of the site to another.The other important connection must be made between the park and the new development to the east which places the

10、 park between two urban nodes and func-tioning as a conduit between the two.Rainfall in Chongqing can be torrential and the intended use of sustainable strategies to control the storm runoff and to cleanse it for re-use on the site for irrigation or for ornamental water uses also guided the design p

11、rocess.Interactive water elements that encourage children and adults to get involved were given paramount consideration especially for their enjoy-ment during the hotter dry summer months when the cooling effects of water contact can be appreciated the most.Shady cool park spaces that can mitigate t

12、he intense heat and hu-midity are of primary consideration.D7项目将成为一个容纳购物、生活、工作、休闲的多功能开发项目。它坐落于重庆江北区,由一些列高密度居住区围绕,并紧邻商业与零售功能。D7项目的5期地块由商住两用的高密度开发体量组成。它将成为一个典型的城市环境,因此,与之相邻的市政公园更需要呈现出对周边工作、生活及购物人群的最大吸引力。D7 5期的市政公园将为东西两侧紧邻的商业地块提供首要的休闲场所。同时,该市政公园也需要为周边居住的老人、儿童提供必要的室外活动休闲场地。市政公园范围内未来将坐落一个地铁出入口,公园也因此对更大范围

13、的重庆市民具有更多的吸引力。一个高品质、独特体验的标志性公园更将成为一个吸引全体重庆市民的目的地。结论/设计市政公园设计的一个最大挑战是如何在公园东西侧的不同标高之间形成无缝流动的人流流线。因此,本公园也将成为东接3期商业综合体、西街5期商住地块的重要城市节点。同时,重庆的湿润气候及降雨环境将成为可持续设计的一个重要来源。如何收集、组织并利用雨水并将这个过程美观化将成为设计过程的一个重要因素。互动性的水元素也将鼓励儿童及成人更多的参与到公园环境中,也为市民在夏季炎热季节的提供舒适宜人的环境。阴凉环境的打造也将成为一个重要的设计考虑点。Chongqing regional context重庆区域

14、文脉Chongqing is one of five national central cities in the Peoples Republic of China.It has become one of the largest grow-ing urban regions of China along with Beijing,Shanghai and Tianjin.The population of its administrative area is approach-ing 30 million people.Chongqing municipality covers a lar

15、ge area crisscrossed by rivers and mountains.The whole area slopes down from north and south towards the Yangtze River valley.The area features mountains and hills of different large sloping areas with karst landscapes being typical to the area.Unique scenery of rivers,forests,springs,waterfalls,gor

16、ges and caves offer an inspiring natural scenery that promote the idea of mountain city or a city on rivers.The urbanized area population is only six to seven million,however,and constitutes the central urban area or Chong-qing proper which is surrounded by the Yangtze and Jialing rivers.The city is

17、 a gateway to the Yangtze River and lies west of the Three Gorges Dam.The night scene of the city is highly illuminated reflecting millions of lights on the rivers.The city center is split by these two big rivers and crossed by cable cars.Already a massive industrial city,Chongqing,as a result suf-f

18、ers from pollution.In response to this and other factors,the city has started to create a national eco-garden city with new urban green spaces.1075 new hectares as well as planting 35 million trees and shrubs as part of afforestation projects have been formed.To promote its position as a key driving

19、 force in West China and to compete as the economic center at the upper reaches of the Yangtze,Chongqing has adopted a new strategy for regional development called the One-Hour Economic Circle and the Two Wing:Northeast Chongqing and Southeast Chongqing.The strategy aims to develop the Circle as an

20、in-dustrial and manufacturing base and then focus upon the less developed areas within the Two Wings which will be strength-ened to accelerate the urbanization of farmers.Conclusions/DesignThe D7 park site along with the retail,working and housing development resides within the One Hour Economic Cir

21、cle and part of the strategy to strengthen Chongqings economic development.The park also fits within the purview of the afforestation and eco-garden city initiative that Chongqing is pursuing and will feature large plantations of trees,shrubs and grasses.Option One and Two of the design proposals fe

22、atures karst landscapes as their inspiration and includes cave like spaces,large rocky outcrops,tunnelling or bridging effects,karst forests,water streams,and a unique karst entry plaza.重庆是中华人民共和国的五大中心城市之一。它同北京,上海,天津等已成为一个最大的增长城市地区,行政区域内人口接近3000万人。重庆市大面积覆盖纵横交错的河流和山脉。整个地区的山坡向南延伸至长江流域。该地区是典型的喀斯特风景区山。独

23、特的风景,河流,森林,温泉,瀑布,峡谷和洞穴为“山城”的定义提供了最好的推介。重庆城市化地区的人口只有六到七百万,构成城市中心区是被长江和嘉陵江包围的区域。城市的夜景照明被河流反射成成千上万的灯光。城市中心也有是两大河流和缆车穿越。重庆作为一个传统的工业城市,环境污染显著。为了改善这一情况,重庆开始国家生态园林城市以及新城市绿色空间的创建。新增绿化种植面积1075公顷。作为中国西部的一个关键驱动力,重庆“一小时经济圈”的区域发展战略,并着力发展两翼:重庆东北部、重庆东南部。该战略的目的是为了发展一个工业和制造业基地,然后集中在欠发达地区的两翼,使之得以加强,加快农民城市化。结论/设计D7项目的

24、公园与开发受惠于“一小时经济圈”的发展。该公园还将相应重庆植树造林和生态园林城市的倡议。两个设计方案均着眼于喀斯特景观的特点作为灵感,包含洞穴一样的空间,岩石,隧道或桥梁,森林,河流,以及一个独特的喀斯特广场入口。Chongqing Municipal TerritoryRed portions most populated regions of ChinaClimateChongqing has many unique climatic characteristics.Situated at the transitional area between the Tibet Plateau an

25、d the plain on the middle and lower reaches of the Yangtze River,in the sub-tropical climate zone,Chongqing is often swept by moist monsoons.The monsoon humid subtropical climate occurs for most of the year creating very humid conditions.In this re-gard,the city is famous for its night rain in the B

26、a mountains where late evening rain occurs in spring and early summer.Chongqing is also extremely hot:along with Wuhan and Nanjing,Chongqing has been nicknamed one of the three Furnaces of the Yangtze River because the summers are long and some of the hottest and most humid in China during July and

27、August in the urban areas.On the other hand,winters are short and somewhat mild,but still damp and overcast.Foggy conditions often prevail and Chongqing has been nicknamed the Fog City because a thick layer of fog covers it for about one fifth of the year during spring and autumn.Consequently,due to

28、 its location in the Sichuan Basin,this causes Chongqing to have one of the lowest sunshine totals annually in China.Conclusions/DesignTaking note of the need for microclimate modification such as shade and cooling,in the sum-mer months in particular,has resulted in park proposals that include volum

29、es and structures in the park that will create shady,cool spaces combined with large plantations of trees and other vegetation to promote shaded environments throughout the park space that are cooler and offer more comfortable outdoor areas.Interactive water elements that will provide cooling effect

30、s have also been given priority.Storm water collection and cleansing plays a dominant role in the schemes重庆具有多样人的显著气候特征。坐落于西藏高原与长江中部平原之间,重庆属于亚热带气候地区,具有显著的雨雾潮湿环境。常年出现的这种气候带来了非常潮湿的特点,也因此为重庆带来了著名的“巴山夜雨”。重庆也是著名的火炉城市,夏季漫长且异常湿热。另一方面,重庆的冬季较短,但依然较为阴沉。多雾的环境也给重庆带来了“雾都”的称号,全年五分之一的时间均有显著的雾气覆盖。综上,重庆年均日照时间也位于全国的最

31、低值。结论/设计设计师意识到一个遮荫凉爽的微环境的打造对重庆的重要性,因此也在景观的设计中更多地用显著的体块与构筑物创造阴凉的空间,大型树木的使用也将增进这一作用。互动性的水元素也将提供另一种降温体验。雨水的组织、收集、利用与净化也将扮演至关重要的地位。气候City CenterYangtzeRiverTrain LineBridge(Typical)Metro Lines(Typical)JialingRiverD7 SiteD7 Site LocationTwo rivers,the Yangtze and the Jialing crisscross Chongqing.长江与嘉陵江于重

32、庆交汇。The Central City is a peninsula framed by these two rivers.The D7 site lies north and west of the central city.A system of urban parks shown in green form an open space network of which D7 will become a part.重庆中央城区由两江围合而成,形成一个半岛形式。D7场地位于中心城区的西北方位。一个市政公园的系统说明D7项目的市政公园将成为重庆大绿化系统的一部分。Chongqing is l

33、ocated in southwestern China.重庆位于中国西南部D7 Site Context场地文脉The D7 park site sits within a larger development project that will form a major urban enclave with multiple nodes.New roads within the project are proposed in the north south direction to connect with existing major routes.Surrounding the new

34、 enclave are existing high density and low density residential plus other mixed used urban and sub-urban agglomerations.Existing park open space occurs to the west of the D-7 site and a medium park exists to the west of the D-7 Phase 5 Dongyuan project.Larger and older established parks can be found

35、 within the Chongqing metropolitan city center.How-ever,the D7 Civc Park will be the newest for this developing sector.D7项目坐落于一个城市发展的节点中,未来周边高密度住宅的发展尤为可观。项目内南北向将规划一条新的市政道路。现存的高密度住区紧密围绕整个新开发区域。现有公共空间位于项目基地的西侧与东侧。5期公园也将成为这一公园系统的最新组成部分。Site 场地 open space adjacencies 开放空间Mixed use adjacent to the site 紧

36、邻场地的混合功能使用Low density residential close to the site 紧邻场地的低密度住宅High density residential close to the site and unbuilt(striped poche)紧邻场地的高密度住宅(待建)D7 Site description基地描述The full build out of D7(as shown to the right)emphasizes the scale and variety of uses that will occur in the form of mixed use apa

37、rtment dwellings,offices and retail.The park site is situated at the northern portion between Phase 5 and Phase 3 developments but will be easily accessed along internal routes thus providing a key recreational open space element for the whole population of the project.A new road,off the major arter

38、ial road to the north,enters the project along the east side of the park creating a significant gateway moment.Running beneath the site at approximately 20 meters,lie a vehicular tunnel and metro lines resulting in a podium condition for a portion of the park site.The existing slope of the ground ha

39、s been estimated at about 7%.D7项目的整体开发(如右图所示)将形成一个包括住宅、办公、商业与公园的综合开发。市政公园地块位于整个大项目的北侧,紧邻5期开发地块及3期商业综合体体块,将成为整个项目最主要的开放空间。一条新的城市主干道将从市政公园地块的下方约20米穿过,同时将设置轻轨线路的出入口。现有场地坡地预计为7%。Civic parkPhase 1Phase 3Phase 2 and 4Phase 3Gateway entranceD7 Existing circulation analysisD7现状交通流线分析Karst formation processC

40、oncept Proposals:Two Options 概念设计:两个方案选项Two options were developed that respond to the existing topography of the site and derive from different aspects of the karst type landscape.The inspiration of karst landscapes of China of which the Wulong Karst is within 200 km of Chongqing.These landscapes w

41、ere formed by slightly acidic water eroding soft calceous rock formations that carved out caves,stream beds,tunnels,bridges,gorges and canyons.Stone forests,waterfalls and mountainous terrain combine with lush valleys and water.根据场地现有的地形特点,并由重庆典型的喀斯特地貌启发,两个概念方案选项由此生成。喀斯特景观由稍带酸性的水流侵蚀而成,形成了多种多样的天坑、河床、

42、隧道、桥、峡谷、石林、瀑布、褶皱山脉等标志性地貌。喀斯特地貌形成过程Option One-Karst landscape方案一:喀斯特景观The karst landscapes at the higher elevations are the depar-ture point for this abstraction.Site drainage is collected at the upper elevation of the existing sloping site and allowed to reappear at various moments in the landscape

43、in a variety of ways that suggest experiences inherent to karst landscapes which are very subterranean and mysterious in their nature.At the highest elevation of the site,vertical stone formations are abstracted into tall structures and combined with sinkholes that catch storm runoff in a large entr

44、ance statement identify-ing the precinct in a dramatic and extremely unique way.As the water dives underground it reappears in caves,or tunnels,or in sheer drops before ledges within sheltered structures that provide refuge with an appealing cool temperature and calm atmosphere.Changing elevations,i

45、n the form of over-lapping plateaus,combine with various lush subtropical and tropical vegetative ecologies that interpenetrate the differenti-ated programs.The water that begins at the top of the site travels throughout it and finally emerges at the lowest eleva-tion,having been cleansed in the pro

46、cess,and deposited into a large“tiankeng”that abstracts a collapsed sinkhole.喀斯特景观将在地形高点形成系列景观体验的开始。场地的水流组织由现有高低开始,并随坡地进行,以此允许多种多样的空间体验,创造各种神秘的微地形。在场地地形的最高点,竖直方向的岩石组成被抽象为高耸的雕塑,与“天坑”结合,作为雨水收集的开始,并以此形成极具标志性的入口形象。随后,水流进入地下的雨水系统中,以洞穴、隧道的形式得以再现,并提供阴凉的休憩空间。标高变化的平台互相穿插组合,与不同的亚热带、热带植物结合,以此区隔不同的公园功能。由场地高点收集的

47、水流被慢慢净化,于场地最低点汇集,并在最终的“天坑”景观中收集处理。Inspiration灵感Option One Karst Diagrams方案一:喀斯特分析图Each option explores aspects of karst landscape formation through abstraction to evolve a very unique experiential land-scape for the park visitor.Each option begins with an initial formal idea that organizes and struc

48、tures the site.每个方案都探索了喀斯特景观的形成过程,并将之抽象为非常独特的景观体验提供给公众。每个方案都由一个初始的概念来组织并切割场地。Process Diagram过程分析图StructuringFrameworkCascading outcropsor pebbles 结构框架层叠凸起平台“软石”台Rainfall origin雨水来源表面输入开放池塘雨水孔侵蚀的溶洞开放溪流 地底溪流In Option One,the Karst scheme,most of the existing terrain of the site is to remain while indi

49、vidual outcrops or peb-bles are built up and move down the site.Flowing swaths of groundplanted with vegetation weave around the volumes.The pebbles make platforms upon which park programs will be located creating a variety of levels to move up,over and down upon.Preliminary sketches show early conc

50、ept of volumes colliding down the site that form a variety of spaces at the ground level and above within a flowing green landscaped groundplane.Gateway entry to the project is already very pronounced element.Overlapping possibilities of the volumes studied in sketch.Use of storm water collection do

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 技术方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁