《2023年最新《春夜喜雨》原文及翻译春夜喜雨解析及翻译(6篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年最新《春夜喜雨》原文及翻译春夜喜雨解析及翻译(6篇).docx(22页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2023年最新春夜喜雨原文及翻译春夜喜雨解析及翻译(6篇) 人的记忆力会随着岁月的消逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经验和感悟记录下来,也便于保存一份美妙的回忆。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧 春夜喜雨原文及翻译 春夜喜雨解析及翻译篇一 作者:杜甫 原文: 好雨知季节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 好雨知季节,当春乃发生。 好雨好像会选择时辰,驾临在万物萌生之春。 知:明白,知道。说雨知季节,是一种拟人化的写法。乃:就。发生:萌发生长。 随风潜入夜,润物
2、细无声。 伴随和风,静静进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。 潜(qin):暗暗地,静静地。这里指春雨在夜里静静地随风而至。润物:使植物受到雨水的滋养。 野径云俱黑,江船火独明。 田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光线,显得特别光明。 野径:田野间的小路。 晓看红湿处,花重锦官城。 等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也肯定是一片万紫千红的景象。 晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水潮湿的花丛。花重(zhng):花因为饱含雨水而显得沉重。锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。此句是说露水盈花的美
3、景。 春夜喜雨原文及翻译 春夜喜雨解析及翻译篇二 好雨知季节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 春夜喜雨是唐诗中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住时所作。此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情,赞美了来得刚好、滋润万物的春雨。诗中对春雨的描写,体物精微,细腻生动,绘声绘形。作品意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗,为千古传诵的佳作。诗中没有一个“喜字,但到处都体现着诗人的喜悦之情。 刚好的雨似乎知道季节似的,在春天来到的时候就伴着春风在夜晚静静地下起来,无声地滋润着万物。田野小径的天空一片昏黑,唯有
4、江边渔船上的一点渔火放射出一线光线,显得特别光明。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也肯定是一片万紫千红的景象。 (1)乃:就。 (2)发生:催发植物生长。 (3)潜:暗暗地,静静地。 (4)润物:使植物受到雨水的滋养。 (5)野径:乡间小路。 (6)晓:天刚亮的时候。 (7)红湿处:指有带雨水的红花的地方。 (8)花重:花因沾着露水,显得饱满沉重的样子。 (9)重:读作zhng(因前句“晓看红湿处”,意在说花团锦簇,露水盈花。花沾满露水,显得很饱满,花自然就重(zhng)了。“花重锦官城”是说露水盈花的美景。) (10)锦官城:成都的别称。 春夜喜雨是唐诗中的
5、名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住时所作。此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情,赞美了来得刚好、滋润万物的春雨。诗中对春雨的描写,体物精微,细腻生动,绘声绘形。作品意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗,为千古传诵的佳作。诗中没有一个“喜字,但到处都体现着诗人的喜悦之情。 春夜喜雨抒写诗人对春夜细雨的无私奉献品质的宠爱赞美之情。全诗这样写道:“好雨知季节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看江湿处,花重锦官城。”一二句“好”字含情,赞盛春雨。“知季节”给予春雨以人的生命和情感,在作者看来,春雨爱护人意,知晓季节,在人们急需的时候飘
6、然而至,催发朝气。多好的春雨!首联既言春雨的“发生”,又含蓄地传达出作者热切盼望春雨驾临的着急心绪。颔联明显是诗人的听觉感受。春雨来了,在苍茫的夜晚,随风而至,悄无声息,滋润万物,无意讨“好”,唯求奉献。瞧,听雨情景作者体察得多么细致,就连春雨洒洒,静默无声也被诗人听出来了。可见,惊喜于春雨的潜移默化,诗人彻夜难眠。颈联紧承颔联,诗人唯愿春雨下个通宵,又恐突然中止,亦喜亦忧,推门而出,伫立远眺,只见平日泾渭分明的田野小径也溶入夜色,漆黑一片,可见夜有多黑,雨有多密。而江船渔火红艳夺目,又反衬出春夜的广漠幽黑,也从侧面烘托出春雨之繁密。尾联系想象之辞,诗人目睹春雨绵绵,欣慰地想到其次每天亮的时候
7、,锦官城将是一片万紫千红的春色。花之红艳欲滴、朝气盎然正是无声细雨潜移默化,滋润洗礼的结果。因此,写花实乃烘托春雨的无私奉献品行。这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。一开头就用一个“好”字赞美“雨”。在生活里,“好”经常被用来赞美那些做好事的人。如今用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想。接下去,就把雨拟人化,说它“知季节”,懂得满意客观须要。春天是万物萌芽生长的季节,正须要下雨,雨就下起来了。它的确很“好”。 颔联,进一步表现雨的“好”。雨之所以“好”,好就好在适时,好在“润物”。春天的雨,一般是伴随着和风细雨地滋润万物的。然而也有例外。有时候,它会伴随着冷风,受到冷空气影响由雨变
8、成雪。有时候,它会伴随着狂风,下得很凶暴。这时的雨尽管下在春天,但不是典型的春雨,只会损物而不会“润物”,自然不会使人“喜”,也不行能得到“好”评。所以,光有首联的“知季节”,还不足以完全表现雨的“好”。等到其次联写出了典型的春雨伴随着和风的细雨,那个“好”字才落实了。 “随风潜入夜,润物细无声。”这仍旧用的是拟人化手法。“潜入夜”和“细无声”相协作,不仅表明那雨是伴随和风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。假如有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不阻碍人们工作和劳动的时间静静地来,在人们酣睡的夜晚无
9、声地、细细地下。 雨这样“好”,就希望它下多下够,下个通宵。倘如只下一会儿,就云散天晴,那“润物”就不很彻底。诗人抓住这一点,写了颈联。在不太阴沉的夜间,小路比田野简单看得见,江面也比岸上简单辨得清。如今放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的灯火是明的。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一样黑。看起来这雨准会下到天亮。 尾联写的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴。诗人说:等到明天清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成
10、花的海洋。 浦起龙说:“写雨切夜易,切春难。”这首“春夜喜雨”诗,不仅切夜、切春,而且写出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品行,表现了诗人的一切“好人”的高尚人格。 诗人盼望这样的“好雨”,宠爱这们的“好雨”。所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“喜意都从罅缝里迸透”(浦起龙读杜心解)。诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就满心高兴地叫“好”。 这首诗,前两句写雨适时而降,其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了;三、四两句写雨的“发生”,其中“潜”、“润”、“细”等词语道出了雨的特点;五、六两句写夜雨的漂亮景象,“黑”与“明”相互衬托,不仅点明白云厚雨足,而且给人
11、以剧烈的美感;最终两句仍扣“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象,“红湿”、“花重”,体物可谓细腻至极。其次联所写,是诗人听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润物细无声”,听不真实,生怕它停止了,所以出门去看。第三联所写,是诗人望见的。望见雨意正浓,就不由自主地想象天明以后春色满城的美景。其无限喜悦的心情,表现得非常生动。中唐诗人李约有一首观祈雨:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情自然也是一种很崇高的感情。 春夜喜雨原文及翻译
12、春夜喜雨解析及翻译篇三 春夜喜雨 作者:杜甫 好雨知季节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 (1)知:明白,知道 (2)乃:就。 (3)发生:萌发生长。 (4)潜(qin):暗暗地,静静地。 (5)润物:使植物受到雨水的滋养。 (6)野径:田野间的小路。 (7)晓:天刚亮的时候。 (8)红湿处:指有带雨水的红花的地方。 (9)花重:花因沾上雨水变得沉重。 (10)重:读作zhng(因前句“晓看红湿处”,意在说花团锦簇,露水盈花。花沾满露水,显得很饱满, 花自然就重(zhng)了。“花重锦官城”是说露水盈花的美景。) (11)锦官城:故址
13、在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。 刚好的雨似乎知道季节似的,在春天来到的时候就伴着春风在夜晚静静地下起来,无声地滋润着万物。田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光线,显得特别光明。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也肯定是一片万紫千红的景象。春夜喜雨赏析:春夜喜雨是唐诗中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住时所作。此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情,赞美了来得刚好、滋润万物的春雨。诗中对春雨的描写,体物精微,细腻生动,绘声绘形。 淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵
14、的咏雨诗。这首诗写于761年(上元二年)春。杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后,终因陕西旱灾而来到四川成都定居,起先了在蜀中的一段较为安定的生活。作此诗时,他已在成都草堂定居两年。他亲自耕作,种菜养花,与农夫交往,对春雨之情很深,因而写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景诗作。春夜喜雨抒写诗人对春夜细雨的无私奉献品质的赞美之情。 全诗这样写道:“好雨知季节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。”一二句“好”字含情,盛赞春雨。“知季节”给予春雨以人的生命和情感,在作者看来,春雨爱护人意,知晓季节,在人们急需的时候飘然而至,催发朝气。多好的春雨!首
15、联既言春雨的“发生”,又含蓄地传达出作者热切盼望春雨驾临的着急心绪。颔联明显是诗人的听觉感受。春雨来了,在苍茫的夜晚,随风而至,悄无声息,滋润万物,无意讨“好”,唯求奉献。 瞧,听雨情景作者体察得多么细致,就连春雨洒洒,静默无声也被诗人听出来了。可见,惊喜于春雨的潜移默化,诗人彻夜难眠。颈联紧承颔联,诗人唯愿春雨下个通宵,又恐突然中止,亦喜亦忧,推门而出,伫立远眺,只见平日泾渭分明的田野小径也溶入夜色,漆黑一片,可见夜有多黑,雨有多密。 而江船渔火红艳夺目,又反衬出春夜的广漠幽黑,也从侧面烘托出春雨之繁密。尾联系想象之辞,诗人目睹春雨绵绵,欣慰地想到其次每天亮的时候,锦官城将是一片万紫千红的春
16、色。花之红艳欲滴、朝气盎然正是无声细雨潜移默化,滋润洗礼的结果。因此,写花实乃烘托春雨的无私奉献品行。这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。一开头就用一个“好”字赞美“雨”。 在生活里,“好”经常被用来赞美那些做好事的人。如今用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想。接下去,就把雨拟人化,说它“知季节”,懂得满意客观须要。春天是万物萌芽生长的季节,正须要下雨,雨就下起来了。它的确很“好”。 春夜喜雨原文及翻译 春夜喜雨解析及翻译篇四 春夜喜雨 作者:杜甫 好雨知季节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 注释 好雨:指春雨,刚好雨。
17、乃:就。 发生:催发植物生长,萌发生长。 潜:暗暗地,静静静地。 润物:使植物受到雨水滋养。 野径:田野间小路。 俱:全,都。 江船:江面上渔船。 独:独自,只有。 晓:早晨。 红湿处:指带有雨水红花地方。 花重(zhong)(第四声):花因沾着雨水,显得饱满沉重样子。 锦官城: 故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都别称。也代成都。 译文 这一场雨就好像选好时候,正值春天万物生长之时就随即驾临。细雨随着春风在夜里静静来到,它静默地滋润万物,没有一点声音。雨夜中,田野间小路黑茫茫,只有江中渔船上灯火独自光明着。要是早晨起来看看,锦官城里该是一片万紫千红吧!(
18、看看带有雨水红花之地,就会看到在锦官城里花因沾上雨水而显得饱满沉重样子。) 赏析 春夜喜雨是杜甫在公元761年(唐肃宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔草堂时写。此时杜甫因陕西旱灾来到四川定居成都已两年。他亲自耕作,种菜养花,与农夫交往,因而对春雨之情很深,写下了这首诗描写春夜降雨、润泽万物美景,抒发了诗人喜悦之情。文章中虽没有一个喜字,但四处洋溢着作者喜。春夜喜雨抒发诗人对春夜细雨无私奉献品质宠爱赞美之情。 全诗这样写道:“好雨知季节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。”一二句“好”字含情,赞盛春雨。“知季节”给予春雨以人生命和情感,在作者看来,
19、春雨爱护人意,知晓季节,在人们急需时候飘然而至,催发朝气。多好春雨!首联既言春雨“发生”,又含蓄地传达出作者热切盼望春雨驾临着急心绪。颔联明显是诗人听觉感受。春雨来了,在苍茫夜晚,随风而至,悄无声息,滋润万物,无意讨好,唯求奉献。听雨情景作者体察得很细致,就连春雨洒洒,静默无声也被诗人听出来了。可见,惊喜于春雨潜移默化,诗人彻夜难眠。颈联紧承颔联,诗人唯愿春雨下个通宵,又恐突然中止,亦喜亦忧,推门而出,伫立远眺,只见平日泾渭分明田野小径也融入夜色,漆黑一片,可见夜有多黑,雨有多密。而江船渔火红艳夺目,又反衬出春夜广漠幽黑,也从侧面烘托出春雨之繁密。尾联系想象之辞,诗人目睹春雨绵绵,欣慰地想到其
20、次每天亮时候,锦官城将是一片万紫千红春色。花之红艳欲滴、朝气盎然正是无声细雨潜移默化,滋润洗礼结果。因此,写花实乃烘托春雨无私奉献品行。 通过以上对诗句分析,不难看出,杜甫是按这样一条情感思路来构思行文:即盼雨听雨看雨想雨。俗话说,“春雨贵如油”,对于这宝贵如油春雨,众人皆盼,诗人亦然。而当春雨飘然驾临时候,诗歌意在盛赞春雨静默无闻、无私奉献崇高品质,这份对春雨宠爱之情描绘得如此细腻逼真,曲折有致,让人能感受到当时情景,这不能不令人惊羡杜甫洞幽显微,体物察情艺术功力。此外,诗歌细微环节捕获和描绘也能体现诗人体物察情优长。“随风潜入夜,润物细无声。”“潜”字拟人化,摹春雨来间悄无声息、无影无踪情
21、态,颇具情趣,诱发人们对春雨宠爱之情。“润”字传达神,精确而生动地写出了春雨滋润万物,静默无声特点,既绘形,又言情,形情皆备,精深独妙。“花重锦官城”,着一“重”字,精确地写出了经受春雨一夜洗礼滋润之后锦官城花朵红艳欲滴,饱含朝气情态,寄寓了作者对春雨盛赞之情。“野径云俱黑,江船火独明”则又抓住典型细微环节,工笔细描,精妙传神地渲染出春雨迷漫、色调迷离氛围。总之,杜甫春夜喜雨无论在锤字炼句方面,还是在意象捕获、细微环节描写方面,都体现了他体物察情,精细入微过人之处。结合杜甫诗风沉郁顿挫来对比赏读,读者必将获得对杜诗另一种生命情趣深刻理解。这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情名。 诗歌一开头(首联)就
22、用一个“好”字赞美“雨”。在生活里,“好”经常被用来赞美那些做好事人。这里用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事人联想。接下去,就把雨拟人化,说它“知季节”,懂得满意客观须要。确,春天是万物萌芽生长季节,正须要下雨,雨就下起来了。它是多么“好”。 其次联(颔联),进一步表现雨“好”。雨之所以“好”,就好在适时,好在“润物”。赞扬春雨霏霏、悄无声息特点,而且表现了它无私品质。春天雨,一般是伴随着和风细细地滋润万物。然而也有例外。有时候,它会伴随着冷风,由雨变成雪。有时候,它会伴随着狂风,下得很凶暴。这样雨尽管下在春天,但不是典型春雨,只会损物而不会“润物”,自然不会使人“喜”,也不行能得到“好”评
23、。所以,光有首联“知季节”,还不足以完全表现雨“好”。等到其次联写出了典型春雨伴随着和风细雨,那个“好”字才落实了。 “随风潜入夜,润物细无声。”这仍旧用是拟人化手法。这两句也是名句,比方无微不至关爱与和风细雨训诲。“潜入夜”和“细无声”相协作,不仅表明那雨是伴随和风而来细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。假如有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不阻碍人们工作和劳动时间静静地来,在人们酣睡夜晚无声地、细细地下。 雨这样“好”,就希望它下多下够,下个通宵。倘如只下一会儿,就云散天晴,那“润物”就很不彻底。诗人
24、抓住这一点,写了第三联(颈联)。在不太阴沉夜间,小路比田野简单看得见,江面也比岸上简单辨得清。此时放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上灯火是明。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉云,地上也像云一样黑。看起来,准会下到天亮。 尾联写是想象中情景。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物之一花,最能代表春色花,也就带雨开放,红艳欲滴。等到明天清早去看看吧:整个锦官城(成都市南)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花海洋。 这首诗写是“雨”,诗人敏锐地抓住这场雨特征,从各个方面进行描摹。前两句写了下雨季节,干脆赞美了这场雨刚好。雨仿佛知晓
25、人们心思,在最须要时候悄然来临。后面六句集中写了“夜雨”。野外一片漆黑,只有一点渔火若隐若现。诗人于是兴奋地揣测:等到天明,锦官城里该是一片万紫千红吧。诗中没有一个“喜”字,但从潜“润”“细”“湿”等字,都体现着诗人喜悦之情。 浦起龙说:“写雨切夜易,切春难。”这首春夜喜雨诗,不仅切夜、切春,而且写出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品行,表现了诗人、也是一切“好人”高尚人格。 春夜喜雨原文及翻译 春夜喜雨解析及翻译篇五 好雨知季节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 唐代杜甫春夜喜雨 好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发润长的时候。 随着
26、春风在夜里静静落下,无声地滋润着春天万物。 雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪耀。 天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个野官城变成了繁花盛开的世界。 知:明白,知道。说雨知季节,是一种拟人化的写法。 乃:就。 发润:萌发润长。 潜(qin):暗暗地,静静地。这里指春雨在夜里静静地随风而至。 润物:使植物受到雨水的滋养。 野径:田野间的小路。 晓:天刚亮的时候。 红湿处:雨水潮湿的花丛。 红湿处:指有带雨水的红花的地方。 花重:花沾上雨水而变得沉重。 重:读作zhng,沉重。 野官城:成都的别称。 本诗一开头就用一个“好”字赞美“雨”。为什其好呢,因为它“知季节”。联里就是
27、把雨拟人化,其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了。春天是万物萌芽生长的季节,正须要下雨,雨就下起来了。它的确很“好”。 颔联配一步表现雨的“好”,其中“潜”、“润”、“细”等字生动地写出了雨“好”的特点。雨之所以“好”,好就好在适时,好在“润物”。“随风潜入夜,润物细无声。”联仍旧用的是拟人化手法。“潜入夜”和“细无声”相协作,不仅表明那雨是伴随和风开来的细雨,开且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。假如有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不妨独人们工作和劳动的时间静静地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下。 紧接
28、着颈联从视觉角度描写雨夜景色。在不太阴沉的夜间,小路比田野简单看得见,江面也比岸上简单辨得清。如今放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的.灯火是明的。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一样黑。看起来联雨准会下到天亮。联两句写出了夜雨的漂亮景象,“黑”与“明”相互衬托,不仅点明白云厚雨足,开且给人以剧烈的美感。 尾联是想象中的雨后情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴。诗人说:等到明天清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂花生
29、树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋。“红湿”“花重”等字词的运用,充分说明诗人体物细腻。 诗人盼望联样的“好雨”,宠爱联们的“好雨”。所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“喜意都从罅缝里迸透”(浦起龙读杜心解)。诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就满心高兴地叫“好”。其次联所写,是诗人听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润物细无声”,听不真实,生怕它停止了,所以出门去看。第三联所写,是诗人望见的。望见雨意正浓,就不由自主地想象天明以后春色满城的美景。其无限喜悦的心情,表现得
30、非常生动。中唐诗人李约有一首观祈雨:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情自然也是一种很崇高的感情。 春夜喜雨原文及翻译 春夜喜雨解析及翻译篇六 好雨知季节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。 随着春风在夜里静静落下,无声地滋润着春天万物。 雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪耀。 天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。 知:明白,知道。说雨知季节,是一种拟
31、人化的写法。 乃:就。 发生:萌发生长。 潜(qin):暗暗地,静静地。这里指春雨在夜里静静地随风而至。 润物:使植物受到雨水的滋养。 野径:田野间的小路。 晓:天刚亮的时候。 红湿处:雨水潮湿的花丛。 花重:花沾上雨水而变得沉重。 重:读作zhng,沉重。 锦官城:成都的别称。 这首诗写于上元二年(公元761年)春。作此诗时,他已在成都草堂定居两年。杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后,最终来到成都定居。他亲自耕作,种菜养花,与农夫交往,对春雨之情很深,因而写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景诗作。 本诗一开头就用一个“好”字赞美“雨”。为什么好呢,因为它“知季节”。这里就是把雨拟人化,其
32、中“知”字用得传神,简直把雨给写活了。春天是万物萌芽生长的季节,正须要下雨,雨就下起来了。它的确很“好”。 颔联进一步表现雨的“好”,其中“潜”、“润”、“细”等字生动地写出了雨“好”的特点。雨之所以“好”,好就好在适时,好在“润物”。“随风潜入夜,润物细无声。”这仍旧用的是拟人化手法。“潜入夜”和“细无声”相协作,不仅表明那雨是伴随和风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。假如有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不阻碍人们工作和劳动的时间静静地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下。 紧接着颈联从视觉角
33、度描写雨夜景色。在不太阴沉的夜间,小路比田野简单看得见,江面也比岸上简单辨得清。如今放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的灯火是明的。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一样黑。看起来这雨准会下到天亮。这两句写出了夜雨的漂亮景象,“黑”与“明”相互衬托,不仅点明白云厚雨足,而且给人以剧烈的美感。 尾联是想象中的雨后情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴。诗人说:等到明天清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂花生树,一片“红湿”
34、,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋。“红湿”“花重”等字词的运用,充分说明诗人体物细腻。 诗人盼望这样的“好雨”,宠爱这们的“好雨”。所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“喜意都从罅缝里迸透”(浦起龙读杜心解)。诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就满心高兴地叫“好”。其次联所写,是诗人听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润物细无声”,听不真实,生怕它停止了,所以出门去看。第三联所写,是诗人望见的。望见雨意正浓,就不由自主地想象天明以后春色满城的美景。其无限喜悦的心情,表现得非常生动。中唐诗
35、人李约有一首观祈雨:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情自然也是一种很崇高的感情。 杜甫(712770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代宏大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区分开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。