《1.1-冷水机组or 热泵-Chiller or HEAT PUMP.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1.1-冷水机组or 热泵-Chiller or HEAT PUMP.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Prefunctional ChecklistProjectSH 147 LEED CommissioningPC- Chiller or HEAT PUMP (冷水机组或热泵)ID#,s(机组编号)1. Submittal / ApprovalsSubmittal. The above equipment and systems integral to them are complete and ready for functional testing. The checklist items are complete and have been checked off only by pa
2、rties having direct knowledge of【he event, as marked below, respective to each responsible contractor. This prefunctional checklist is submitted for approval, subject to an attached list of outstanding items yet to be completed. A Statement of Correction will be submitted upon completion of any outs
3、tanding areas. None of the outstanding items preclude safe and reliable functional tests being performed.List attached.提交:以上设备和相关系统己经安装完毕并具备功能性调试的条件。本检查清单已经完成并由以下相关专 业人员复核。Mechanical Contractor (机电承包商签字)Date (日期)Equipineni Manufac【urcr (设备供应商签字)Date (日期)General Contractor (总承包商签字) Date (日期)Prefuncti
4、onal checklist items are to be completed as part of startup & initial checkout, preparatory to functional testing.(本功能与调试检查清单是设备功能调试准备工作的一部分)This checklist does not take the place of the manufacturers recommended checkout and startup procedures or report.(本检查清单不能替代设备供应商自己的检查和试车程序)Items (hat do not a
5、pply shall be noted with (he reasons on this form (N/A = not applicable. BO = by others).(本检查清单中不适用的项目应该明确注明原因,N/A为不适用,BO为由其他完成)If this form is not used for documenting, one of similar rigor shall be used.(如果不使用本表格,可以用具有相似要求的表格替代)Contractors assigned responsibility for sections of the checklist shal
6、l be responsible to see that checklist items by their subcontractors arc completed and checked off.(分项系统的承包商应负责对其分包的部分工作进行检查并复核清单中的内容)Approvals. This filled-out checklist has been reviewed by批准本清单已经经过如下人员审核:LEED Commissioning Authority (调试主管顾问)Date (H期) Owners Representative (业主代表)Dale (R期)Requested
7、 documentation submitted (需要提交的资料)Check if Okay. Enter comment or note number if deficient.(符合打J 不符合请说明).CheckEquip Tag,设备编号Contr. 承包商Manufacturers cut sheets 设备供应商提供的资料Performance data (fan curves, coil data, etc.) 设备运行参数Installation and startup manual and plan 安装和开机手册Sequences and control strategi
8、es 控制及运行逻辑顺序O&M manuals 运行维护手册 Documentation complete as per contract documents for given trade .YES NO (文件材料按照合同要求完成)Contr =2. Model verification (设备型号校核)1 = as specified, 2 = as submitted, 3 = as installed. Check if Okay. Enter note number if deficient.1 =与图纸相符,2=与提交资料相符,3=与实际安装相符。(符合打“ J”不符合请说明)E
9、quip Tag 设备标号-1Manuf.2制造商3与图纸相符与提交资料相符与实际安装相符1Model2型号3与图纸相符与提交资料相符与实际安装相符Serial #1序列号与实际安装相符1Capacity 2容量3与图纸相符与提交资料相符与实际安装相符1Volts/Ph/A 2 伏特/相/安培3与图纸相符与提交资料相符与实际安装相符1Min. OSAT 2最小进风温度3与图纸相符与提交资料相符与实际安装相符 The equipment installed matches the specifications for given tradeYES NO(安装的设备与设计说明相符)Installa
10、tion Checks (安装核查)Check if Okay. Enter comment or note number if deficient.(符合打 “ J ” 不符合请说明)CheckEquip Tag 设备编号,Contr.GENERAL INSTALLATIONPermanent labels affixed永久设备标签已粘贴Casing condition good: no dents, leaks, door gaskets installed 机组壳体状况良好:无压痕,无渗漏,检修门垫圈已安装CheckEquip Tag 设备编号*Contr.All coils are
11、clean and fins are in good condition 所有换热器盘管外观清洁并且翅片状况良好Valves properly tagged 阀门均已标示Valves installed in proper direction 阀门安装方向正确Vibration isolation bolts loosened 减震湘螺栓己松开Maintenance access acceptable for unit and components 设备预留检修空间充足Clean up of equipment completed per contract documents 设备的清洁按照合
12、同文件完成Piping and Coils (管道和盘管)No leaks apparent around fittings. 管道配件表面无泄漏Piping system pressure tested. 管道系统试压完成Refrigerant piping sized according to mfrs literature 制冷剂配管按照制造商的说明文件选型Refrigerant piping in good condition and suction insulated 制冷剂配管状况良好并且吸气端保温Liquid line solenoid valve located at evap
13、orator coil, as required 液体管路电磁阀按要求放置于蒸发器盘管Compressor, liquid and suction line service valves open 压缩机吸气阀打开Site Charging (if applicable)制冷剂现场充注Refrigerant lines evacuated and dehydrated per mfrs recommendations制冷剂管路按照制造商的要求排空并保持干燥Refrigerant charged by strictly using mfr recommended procedures and a
14、ccurate instruments.制冷剂的充注严格按照制造商推荐的程序并使用精确仪表Charging method used:使用的充注方法:Outside air temperature during charging:充注处室外气温为:Leak checks made with leak detector around compressor, condenser, evaporator, TXVs, solenoid valves, filter driers and fusible plugs and other piping fittings. All leaks repaire
15、d.使用泄露探测器检杳压缩机、冷凝器、蒸发器、膨胀阀、电磁阀、过 滤干燥器及其他管路配件的制冷剂泄露情况。所有的泄露都要排除。Compressor and Condenser压缩机和冷凝器Refrigerant sight glass clear of bubbles (if OSAT 70F) 制冷剂视镜Moisture indicator shows no moisture 水分指示器显示制冷剂无水分CheckEquip Tag 设备编号*Contr.Correct oil level (check site glass during operation, if available) 油位
16、准确Compressors and piping were leak tested, as required 压缩机及管路系统按要求进行了泄漏测试Adequate clearance for airflow around condenser 冷凝器周围有充足空隙以利于气流流动Crankcase heater on when unit is off 曲轴箱加热器在机组关闭后启动Crankcase heater (if applicable) energized long enough for startup 曲轴箱加热器能够加热足够时间以利丁压缩机启动Electrical and Control
17、s电气和控制Proper power supply for unit 机组供电正常Power disconnects in place and labeled 电源隔离开关安装并标识All electric connections tight 所有电气连接紧密Proper grounding installed for components and unit 组件和设备接地设施安装完毕Circuit protection sized and installed properly 电路保护选型安装适当Control system interlocks hooked up and function
18、al 控制系统联动装置安装完毕并运行正常 The checklist items of Part 4 are all successfully completed for given trade.YES NO 核查表的第四部分已经完成Operational Checks 运行核查(These augment mfrs list. This is not the functional performance testing.)Check if Okay. Enter comment or note number if deficient.(符合打 J ”不符合请说明)CheckEquip Tag
19、- 设备编号Contr.Cooling and chilled water pump、cooling tower collection correct 冷冻水泵、冷却水泵、冷却塔的连接正确Measure line to line voltage phase imbalance for 1/3 of the compressors:Compressor 1 Phase: (%lmbalance = 100 x (avg. lowest) / avg.) Record in cell, all three phase voltages. Imbalance less than 2%? 记录三相电压
20、,并计算不平衡情况,三相不平衡率小于2%?(不平衡率=100x (均值-最小值)/均值)Record full load running amps for each compressor. ratedFL amps xsrvc factor =(Max amps). Runningless than max?记录每一个压缩机满负荷运行时电机的电流0额定电流X使用系数=最大电流CheckEquip Tag- 设备编号Contr.冷却水环路调整记录环路流量:_m3/h,环路压力:_MPa; 记录冷却水泵运行电流和功率:_ A _KW冷却水环路调整记录环路流量:_m3/h,环路压力:_MPa 记录冷
21、冻水泵运行功率:_ A _KWNo unusual noise or vibration during operation (condenser fan & compressor)运行时无异常噪音或震动(冷凝器风机和压缩机)Adjust the space temperature controls to cause a call for cooling. Verify that compressor starts and that supply air is cooled as expected.调节空间温度控制使机组处于制冷状态。确认空调压缩机启动并旦末端输出冷风。After 15 minu
22、tes of operation, record the readings data. 在机组运行15分钟后,在记录读数。Remove the call for cooling. Observe that compressor cycles off. 停止制冷运行模式,应观察到压缩机停止运行。Crankcase heater remains on when unit cycles off (if required) 当机组运行停止后,曲轴箱加热器保持开启。Startup report completed with this checklist attached 完成开机报告并附上。Safeti
23、es installed and safe operating ranges for this equipment provided to the commissioning agent将此设备安装的保险装置资料和安全操作范围提供给调试顾问Functional test procedures for this equipment reviewed and approved by installing contractor审核此设备的功能测试程序并交由安装承包商批准Specified sequences of operation and operating schedules have been implemented with all variations documented制定的操作顺序和运行时间表已经使用,并记录所有的变更Specified point-to-point checks have been completed and documentation record submitted for this system 其他检查已完成并将此系统的记录文件归档。 The checklist items of Part 5 are all successfully completed for given trade.YES NO-END OF CHECKLIST-