《《隆中对》《祁黄羊去私》2017年四川南充中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《隆中对》《祁黄羊去私》2017年四川南充中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2017年四川南充中考文言文阅读真题【甲】亮躬耕陇亩,好为梁父吟。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?(选自陈寿三国志诸葛亮传)【乙】晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”
2、对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。 居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,国人称善焉。 孔子闻之曰:“善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子。祁黄羊可谓公矣。”(节选自吕氏春秋)21解释下列句中划线的词语。(6分,每小题1分)(1)惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然 信: (2)将军宜枉驾顾之 顾: (3)孤不度德量力 度: (4)而智术浅短,遂用猖蹶 用: (5)其谁可而为之 为: (6)平公曰:“善。”遂用之 遂: 22翻译下列句
3、子。(4分) (1)身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也(2分) (2)善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子(2分) 23 结合甲、乙两段文字,谈谈刘备和晋平公在选贤任能上的异同。(2分)同: 异: 【参考答案】21(6分,每小题1分)(1)确实(2)拜访(3)推测,估计(4)因此(5)担任,做(6)于是,就22(4分,每句2分)(1)(他)身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。(“莫之许”宾语前置句式0.5分,“许”0.5分,句意1分)(2)祁黄羊的旖 ,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的确,不(怕嫌疑)避开自己的儿子。(“论
4、”“仇”各0.5分,句意1分)23(2分)同:都信任,重用人才。(1分)异:刘备更渴求得到人才,更礼贤下士;晋平公更知人善任。(1分)(意思相近即可给满分)【参考译文】【甲】诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱梁父吟,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军你应该屈尊亲自去拜访他”。因此先帝
5、就去隆中拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?”【乙】晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”(2017四川南充)