茅屋为秋风所破歌——杜甫.docx

上传人:太** 文档编号:92986526 上传时间:2023-06-19 格式:DOCX 页数:6 大小:16.31KB
返回 下载 相关 举报
茅屋为秋风所破歌——杜甫.docx_第1页
第1页 / 共6页
茅屋为秋风所破歌——杜甫.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《茅屋为秋风所破歌——杜甫.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《茅屋为秋风所破歌——杜甫.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、茅屋为秋风所破歌唐杜甫八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂胃长林梢, 下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无乾处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!【评析】此诗是唐代伟大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。此 诗叙述作者的茅屋被秋风所破以致全家遭雨淋的痛苦经历,抒发了自己内心的感 慨,体现了诗人忧国忧民的崇高思想境界,

2、是杜诗中的典范之作。全篇可分为四 段,第一段写面对狂风破屋的焦虑;第二段写面对群童抱茅的无奈;第三段写遭 受夜雨的痛苦;第四段写期盼广厦,将苦难加以升华。前三段是写实式的叙事, 诉述自家之苦,情绪含蓄压抑;后一段是理想的升华,直抒忧民之情,情绪激越 轩昂。前三段的层层铺叙,为后一段的抒情奠定了坚实的基础,如此抑扬曲折的 情绪变换,完美地体现了杜诗”沉郁顿挫”的风格。【注释】秋高:秋深。怒号(hQo):大声吼叫。三重(chong)茅:几层茅草。三,泛指多。挂胃(juan):挂着,挂住。胃,挂。长 (chang): 高。塘坳(ao):低洼积水的地方(即池塘)。塘,一作堂。坳,水边低地。忍能对面为盗

3、贼:竟忍心这样当面做贼。忍能,忍心如此。对面,当面。为, 做。入竹去:进入竹林。呼不得:喝止不住。俄顷(qing):不久,一会儿,顷刻之间。秋天漠漠向昏黑(古音念h。):指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。布衾(qTn):布质的被子。衾,被子。娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧,睡相不好。裂,使动 用法,使裂。床头屋漏无乾处:意思是,整个房子都没有乾的地方了。屋漏,根据辞源释 义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。床头屋漏, 泛指整个屋子。雨脚如麻:形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。雨脚,雨点。丧(sang)乱:战乱,指安史之乱。沾湿:潮湿不乾。何由彻:如

4、何才能挨到天亮。彻,彻晓。安得:如何能得到。广厦(sha):宽敞的大屋。大庇(bi):全部遮盖、掩护起来。庇,遮盖,掩护。寒士: 士原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。欢颜:喜笑颜开。呜呼:书面感叹词,表示叹息,相当于唉。突兀(wti):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xi&n):通现,出现。 庐:茅屋。亦:一作意。足:值得。【译文】八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过 浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒 洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做贼抢东西,毫无 顾忌地抱着茅草跑进竹林去了

5、。我嘴唇乾燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自 叹息。一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。 布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。一 下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿乾燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下 漏。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天 亮。如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他 们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前 出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心 甘情愿!【赏析】此诗载于全唐诗卷二百一十九。下面

6、是中国古典文学专家、文艺理论家、 陕西师范大学文学研究所所长霍松林教授对此诗的赏析要点。此诗写的是自己的数间茅屋,表现的却是忧国忧民的情感。这首诗可分为四节。第一节五句,句句押韵,号、茅、郊、梢、 坳五个开口呼的平声韵脚传来阵阵风声。八月秋高风怒号,卷我屋上三重 茅。起势迅猛。风怒号三字,音响宏大,读之如闻秋风咆哮。一个怒 字,把秋风拟人化,从而使下一句不仅富有动作性,面且富有浓烈的感情色彩。 诗人好容易盖了这座茅屋,刚刚定居下来,秋风却故意同他作对似的,怒吼而来, 卷起层层茅草,怎能不使诗人万分焦急?茅飞渡江洒江郊的飞字紧承上 句的卷字,卷起的茅草没有落在屋旁,却随风飞走,飞过江去, 然后分

7、散地、雨点似地洒在江郊:高者挂胃长林梢,很难弄下来;下者飘转沉塘坳,也很难收回。卷、飞、渡、洒、挂胃、 飘转,一个接一个的动态不仅组成一幅幅鲜明的图画,而且紧紧地牵动诗人 的视线,拨动诗人的心弦。诗人的高明之处在于他并没有抽象地抒情达意,而是 寓情意于客观描写之中。读这几句诗,读者分明看见一个衣衫单薄、破旧的乾瘦 老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层 地卷了起来,吹过江法,稀里哗啦地洒在江郊的各处;而他对大风破屋的焦灼和 怨愤之情,也不能不激起读者心灵上的共鸣。第二节五句。这是前一节的发展,也是对前一节的补充。前节写洒江郊 的茅草无法收回。还有落在平地上可以收

8、回的,然而却被南村群童抱跑了。 欺我老无力五字宜着眼。如果诗人不是老无力,而是年当壮健有气力, 自然不会受这样的欺侮。忍能对面为盗贼,意谓:竟然忍心在我的眼前做盗 贼!这不过是表现了诗人因老无力而受欺侮的愤懑心情而已,决不是真的给 群童加上盗贼的罪名,要告到官府里去办罪。所以,唇焦口燥呼不得, 也就无可奈何了。用诗人又呈吴郎一诗里的话说,这正是不为困穷宁有此。 诗人如果不是十分困穷,就不会对大风刮走茅草那么心急如焚;群童如果不 是十分困穷,也不会冒着狂风抱那些并不值钱的茅草。这一切,都是结尾的伏线。 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜的崇高愿望,正是从四海困穷的 现实基础上产生出来的。归来倚杖

9、自叹息总收一、二两节。诗人大约是一听到北风狂叫,就担心 盖得不够结实的茅屋发生危险,因而就拄杖出门,直到风吹屋破,茅草无法收回, 这才无可奈何地走回家中。倚杖,当然又与老无力照应。自叹息中 的自字,下得很沉痛!诗人如此不幸的遭遇只有自己叹息,未引起别人的同 情和帮助,则世风的浇薄,就意在言外了,因而他叹息的内容,也就十分深 广。当他自己风吹屋破,无处安身,得不到别人的同情和帮助的时候,分明联想 到类似处境的无数穷人。第三节八句,写屋破又遭连夜雨的苦况。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏 黑两句,用饱蘸浓墨的大笔渲染出暗淡愁惨的氛围,从而烘托出诗人暗淡愁惨 的心境,而密集的雨点即将从漠漠的秋空洒向地面

10、,已在预料之中。布衾多年 冷似铁,娇儿恶卧踏里裂两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来的。值得 注意的是这不仅是写布被又旧又破,而是为下文写屋破漏雨蓄势。成都的八月, 天气并不冷,正由于床头屋漏无乾处,雨脚如麻未断绝,所以才感到冷。 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻两句,一纵一收。一纵,从眼前的处境扩 展到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋扩展到战乱频仍、残破 不堪的国家;一收,又回到长夜沾湿的现实。忧国忧民,加上长夜沾湿, 难以入睡。何由彻和前面的未断绝照应,表现了诗人既盼雨停,又盼天 亮的迫切心情。而这种心情,又是屋破漏雨、布衾似铁的艰苦处境激发出来的。 于是由个人的艰苦处境联想

11、到其他人的类似处境,水到渠成,自然而然地过渡到 全诗的结尾。安得广厦千万间,大庇天下寒土俱欢颜,风雨不动安如山,前后用七字 句,中间用九字句,句句蝉联而下,而表现阔大境界和愉快情感的词儿如广厦、 千万间、大庇、天下、欢颜、安如山等等,又声音宏亮, 从而构成了铿锵有力的节奏和奔腾前进的气势,恰切地表现了诗人从床头屋漏 无乾处、长夜沾湿何由彻的痛苦生活体验中迸发出来的奔放的激情和火热 的希望。这种奔放的激情和火热的希望,咏歌之不足,故嗟叹之,呜呼!何时 眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!诗人的博大胸襟和崇高理想,至此表 现得淋漓尽致。别林斯基曾说:任何一个诗人也不能由于他自己和靠描写他自己而显得

12、伟 大,不论是描写他本身的痛苦,或者描写他本身的幸福。任何伟大诗人之所以伟 大,是因为他们的痛苦和幸福的根子深深地伸进了社会和历史的土壤里,因为他 是社会、时代、人类的器官和代表。杜甫在这首诗里描写了他本身的痛苦,但 当读者读完最后一节的时候,就知道他不是孤立地、单纯地描写他本身的痛苦, 而是通过描写他本身的痛苦来表现天下寒土的痛苦,来表现社会的苦难、时 代的苦难。在狂风猛雨无情袭击的秋夜,诗人脑海里翻腾的不仅是吾庐独破, 而且是天下寒土的茅屋俱破。杜甫这种炽热的忧国忧民的情感和迫切要求变 革黑暗现实的崇高理想,千百年来一直激动读者的心灵,并发生过积极的作用。【辑评】唐诗援:安得广厦千万间,发

13、此大愿力,便是措大想头。申凫盟此 语最妙。他人定谓是老杜比稷、契处矣。唐诗镜:子美七言古诗气大力厚,故多局面可观。力厚,澄之使清;气大, 束之使峻:斯尽善矣。诗源辨体:茅屋为秋风所破,亦为宋人滥觞,皆变体也。唐诗归:镇云:好笑!好哭(南村群童二句下)。锤云:入竹妙!妙(公然抱茅句下)!谭云:恶卧,尽小儿睡性(娇儿恶卧句下)。杜臆:广厦万间,大庇寒土,创见故奇,袭之便觉可厌。.呜 呼一转,固是曲终馀意,亦是通篇大结。义门读书记:元气淋漓,自抒胸臆,非出外袭也。自叹息三字,直贯注 结处(归来倚杖句下)。风字带收前半(风雨不动句下)。唐宋诗醇:极无聊事,以直写见笔力,入后大波轩然而起,叠笔作收,如龙

14、 掉尾,非仅见此老胸怀。若无此意,则诗亦可不作。朱鹤龄日:白乐天云:安 得布裘长万丈,与君都盖洛阳城。同此意。读杜心解:起五句完题,笔亦如飘风之来,疾卷了当。南村五句,述初 破不可耐之状,笔力恣横。单句缩住、黯然。俄顷八句,述破后拉杂事,停 风接雨,忽变一境;满眼黑、湿,笔笔写生。自经丧乱, 又带入平时苦趣,令此夜彻晓,加倍烦难。末五句,翻出奇情,作矫尾厉角之 势。.结仍一笔兜转,又复飘忽如风。楠树篇峻整,茅屋篇奇臬。杜诗镜铃:邵子湘云:此老襟抱自阔,与蟋蚁辈迥异。诗亦以朴胜,遂开宋 派。蒋弱六云:此处若再加叹息,不成文矣。妙竞推开自家,向大处作结,于极 潦倒中正有兴会(安得广厦句下)。还说穷话,妙(风雨不动句下)。网师园唐诗笺:安得三句,固屋破而思广厦之庇,转说到独破不妨,想 见胞与意量。末二句,有意必尽,惟老杜用笔喜如此。幌佣说诗:后段胸襟极阔,然前半太觉村朴,如南村群童欺我老无力,忍 能对面为盗贼四语,及骄儿恶卧踏里裂语,殊不可学。十八家诗钞:张日:沉雄壮阔,奇繁变化,此老独擅。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁