《报告VTS船舶驾驶常用英语口语-消防及灭火.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报告VTS船舶驾驶常用英语口语-消防及灭火.docx(22页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、1、*VTS , this is M/V * we arrive at VTS report line , my last port* , ne*t port* , my draught* , over o*交管中心,*船到达VTS报告线,我上一港* ,下一港* ,吃水* 米2、*VTS , this is M/V * , we supply for anchoring at N0.1 anchorage o*交管中心,我是*船,我们申请在T锚地抛锚3、*VTS , we finished with anchoring z my position LAT* , LON* o *交管中心,我是*
2、船,我抛锚完毕,锚位经度*纬度*4、*VTS , can I go alongside the wharf ? *交管中心,我能靠码 头吗?5、*VTS , this is M/V * , we finished with loading , cloud Iproceeded to sea ? *交管中心,我是*船,我们装货完毕,我们能 否开航?6、could I overtake you on youport/stardbord ? 我能在你左/ 右舷追越吗?7、please keep you course and speed。请保持你的航向和航速。8、we pass port to por
3、t o我们左舷变t左舷通过9、*pilot station , this isM/V* , we need a pilot o引*航站, 我需要引航员。10、when and where should I take the pilot ?我在何时、何地接 引航员?11、you should reduce your speed o你应该减速。Increase pressure in water pipe. 增力口管水压。8 .Check fi*ed foam system and report.检查固定泡沫灭火系统并报告。Check gas fire e*tinguishing system a
4、nd report.检查惰性气体灭火系统并报告。Fi*ed foam system operational.固定泡沫灭火系统工作。Gas system not operational.惰性气体灭火系统不能工作。9 .Check sprinkler system and report.检查喷淋系统并报告。Sprinkler system operational.喷淋系统工作。Sprinkler system in engine room not operational.机舱喷淋系统不工作。10 .Check ventilation system and report.检查通风系统并报告。Vent
5、ilation system operational.通风系统工作。Ventilation system not operational.通风系统不工作。Remote control not operational.遥控不能工作。Indicator not operational.显示器不能工作。Dampers in boiler not operational.锅炉上烟气挡板不工作。11 .Check skylights windows and report.检查天窗并报告。Skylights in engine room open.机舱的天窗已翻开。Skylights in hold cl
6、osed.货舱天窗已关闭。12 .Check watertight door control and report.检查水密门控制器并报告。Watertight door control operational.水密门控制器工作。13 .Check electrical lighting and report.检查电照明并报告。Electrical lighting operational.电照明工作。Black-out circuit in hold No.2.2舱电路熄灭。Short circuit in No.4 hold.4舱短路。14 .Check emergency power s
7、upply and report.检查应急电源并报告。Emergency power supply operational.应急电源工作。15 .Check firemenz s outfits and report.检查消防人员全套装备并报告。Firemen s outfits plete and available.消防人员全套装备齐备,随时可用。Firemen/ s outfits not plete.消防人员全套装备不完整。plete firemen* s outfits.完整消防人员全套装备。Breathings apparatus not operational.呼吸器不能工作。S
8、moke helmets not operational.消防头盔不好用。Safety lamps missing.安全灯丧失。Replace breathing apparatus.换呼吸器。Part B:Reporting fire报告火情16.Fire on board!船上着火!Smoke in engine room.Fire in engine room.E*plosion in hold No.3.Smoke in superstructure.上层建造有烟雾。Fire in acmodation.E*plosion in cargo spaces.货舱着火。Smoke on d
9、eck.Smoke from ventilators.通风机有烟雾。机舱有烟雾。机舱着火。3舱爆炸。住舱着火。甲板有烟雾。Burnt smell in living spaces.17 .Report injured persons.No person injured.Number of injured persons: 6.Number of casualties: 2.18 .What is on fire Fuel on fire.住舱有焦糊味。报告受伤人员。无人受伤。6人受伤。2人伤亡。什么着火。Cargo on fire.燃油着火。货物着火。汽车着火。货车着火。卡车着火。没有消息。烟
10、雾有毒吗?是的,烟雾有毒。不,烟雾无毒。烟雾有毒吗?是,烟雾有毒。不,烟雾无毒。火势得以控制是,火势得以控不,火势无法控有什么损失?没有损失。货舱有轻微的损失。住舱有严重的损失。无供电。大型灭火系统Cars on fire.Wagons on fire.Trucks on fire.No information.19 . Is smoke to*icYesz smoke to*ic.Noz smoke not to*ic.Is smoke poisonousYes, smoke poisonous.No, smoke not poisonous.20 . Is fire under contr
11、ol了吗?Yes, fire under control.制。No, fire not under control.制。21 .What is damageNo damage.Minor damage in hold.Major damage in acmodation.No power supply.22 .Pressure on fire mains.加压。Fire mains under pressure.上压。23 .Shut down main engines.Shut down au*iliary engines.Main engine shut down.Au*iliary en
12、gine shut down.24 .Stop fuel.Fuel stopped.25.Close hatch covers.Hatch covers closed.26.Close all openings.All openings closed.2 7. Switch off ventilators.Ventilators switched off.28.Turn bow to windard.Bow turned to windard.Turn stern to windard.Stern turned to windard.29.Turn port side to windard.P
13、ort side turned to windard.大型灭火系统已停主机。停辅机。主机已停。辅机已停。停顿供燃油。已停顿供燃油。关舱盖。舱盖已关。关闭所有盖子。所有盖子已关闭。关通风机。通风机已关闭。掉船头对风。船头已调转对风。掉船尾对风。船尾已调转对风。调左舷对风。左舷已调对风。报告准备Part C: Reporting readiness for action措施3 0.Stand by fire party.Stand by rescue team.Stand by first aid team.First party standing by.4 口 (J o31.Stand by C
14、O2 station.备。Stand by emergency generator.CO2 station standing by.妥。32.Close all openings and report.并报告。All openings closed.Openings in engine room closed.Openings in holds closed.关闭。Openings in acmodation not accessible.住舱通道门把手够不着。Part D: Orders for fire fighting3 3 . Start fire fighting.灭火队待命。营救队
15、待命。急救队待命。消防一队已待二氧化碳站准准备应急发机电。二氧化碳站已备关所有盖子所有盖子已关。机舱通风已关闭。 货舱盖及通道已命令灭火开场灭火。派两个灭火队Take two fire parties to scene.到现场。Take two rescue teams to scene.现场。34 .Go following route:Go through engine room.Go through hold No.2.Go through superstructure.Go through acmodation.Go through cargo spaces.Go through fu
16、nnel.Go from outside to inside.派两个营救队到走以下路线:穿过机舱。穿过2舱。穿过上层建造。穿过住舱。穿过货舱。穿过烟囱通道。从外到走。35 .Take following safety measures and report.采取以下安全措施并报告。Have 4 members in one team.每队派4人。Number of members in first aid team: 2.急救队人数为2人。Have lifeline between each others.每人之间用防火救生绳联络。Have lifeline to outside .用防火救生
17、绳与外面联络。Team members have lifelines to each other.队员之间用防火救生绳联络。Fire party has lifelines to outside.消防队与外面用防火救生绳联络。Have rescue team on stand by.救生队正待命。Rescue team standing by.救生队待命。Maintain visual contact.保持视觉联络。Fire party members maintain visual contact with lamps.救火队员之间用灯光保持视觉联络。Maintain radio conta
18、ct on VHF channel 17.保持17VHF频道联络。36 .Fire party must have following outfit:灭火队必须有以下装备:Fire party must have protective clothing.灭火队必须穿防护服。Fire party must have smoke helmets.灭火队必须带头盔。Fire party must have breathing apparatus.灭火队必须戴呼吸器。37 .Manning of fire party is as follows:灭火队人员配备如下:Chief Officer in m
19、and of fire party.大副负责灭火队。Chief Engineer in mand of fire party.轮机长负责灭火队。38 .Restrict action to lOminutes.限10分钟完成。Agree on retreat signal and report.允许撤退信号并报告。Retreat signal for fire party is sent on telephone.在无线上发布消防队撤退信号。Visual retreat signal for fire party is sent with lamp.用灯光发布消防队视觉撤退信号。Acousti
20、c retreat signal for fire party is one long blast with signal whistle.灭火队的声觉撤退信号是一长声声号。39 .Use the following e*tinguisher means: 用以下灭火手 段:Use water.用水。Use foam.Use powder.Use sand.用泡沫。用干粉。用沙子。12、you should increase your speed o你应该加速。13、you should altere course to port/starboard 你应该向左/ 右转向14、whats yo
21、u course and speed ?你航向航速是多少?15、I need 2 tugs o我需要两艘突托轮。16、can you read me o佣旨听见球马?17、please change to channel *请转到*频道。Fire Protection and Fire FightingDialog A:Check Fire Fighting Appliance对话1 :检查消防装备Captain:Did you replace a C02 cylinder insaloon Third Mate.船长:你换了大台的二氧化碳灭火器了吗?三副。Third Officer:What
22、 is the problem Captain.三副:有什么问题吗?船长。C叩tain:You serve as the Third Officer. A C02cylinder weighed lighter than normal weight. You asked me the problem. Ridiculous! Listen, if I find this kind of problems again, you will be dismissed.船长:你作为三副,二氧化碳灭火器比正常分量要轻,你来问我有什么问题,真荒唐!听着,如果我再发现类似的问题, 你将被辞退。Use bla
23、nkets.40 .Run out fire hoses.管。Fire hoses are run out.管。41 .Water on.Water is on.Water not on.用灭火毯。展开消防皮龙已展开消防皮龙给水。正给水。没有给水。42 .Cool down boundaries with water and report.用水冷却边缘并报告。Cool down bulkheads to engine room with water.从隔舱壁至机舱用水冷却。Cool down bulkheads to acmodation with water.从隔舱壁至生活区用水冷却。Coo
24、l down bulkheads to living spaces with water.从隔舱壁至生活区用水冷却。Cool down superstructure with water.上层建造用水冷却。Cool down rooms below main deck with water.主甲板以下房间用水冷却。Part E: Cancellation of alarm取销警报43 . Is fire e*tinguished火熄灭了吗?Yes, fire in cargo tanks e*tinguished.是的,货油舱的火已熄灭。No, fire in acmodation not e
25、*tinguished yet.不,生活区的火仍没有熄灭。44 . Is fire under control火势得傩制了吗?Yes, fire under control.是的,火势得以控制。Noz fire not under control.不,火势无法控制。Fire restricted to engine room.火势仅在机舱。45 .Post fire watches and report.安排消防值班并报告。Fire watches posted.消防值班已安排。46 .Fire extinguishing systems remain on stand-by.消防系统处于待命
26、。Fire e*tinguishing systems standing by.消防系统正在待命。47 .Rope-off fire area and report.用绳隔开火区并报告。Fire area rope- off.火区已用绳隔开。48 .Check fire area every lOminutes for re-ignition and report.每10分钟检查火区复燃情况并报告。Fire area checked, no re- ignition.火区已检查,没有复燃。Fire area checked, re-ignition in hold No.2.火区已检查,2舱复
27、燃。Re-ignition e*tinguished.复燃已熄灭。Fire alarm cancelled.火警取销。replace it now!三副:对不起,我错了。我现在换。Dialog B:Fire Fighting Drills对话2 :消防演习(After fire alarmsa long blast火警后一长声)Chief Mate:On foreward deck, put on breathingapparatus, smoke helmet, protective clothes, and carry youroutfits. Letz s go!大副:在前甲板,戴呼吸器
28、、头盔、芽防护服。带上你的装备,走!A.B:Yes, sir.一水:遵命。Chief Mate:Connect water hoses. Stand by water.大副:连皮龙管,准备水。A.B:Water is on.一水:水已翻开。Chief Mate:Fighting fire.大副:灭火。Bridge:Is fire under control驾驶台:火势得到控制了吗?Chief Mate:Fire e*tinguished. Ask retreat signal.Third Officer:I am sorryz Captain. It is my fault. I大副:火已熄灭
29、,请求取销信号。Bridge:Agree on retreat signal. Fire alarmcancelled.驾驶台:允许撤销信号,火警取销。Dialog C:Finding the Fire对话3 :发现火情I smell burnt in living spaces. Let usThird Mate: check and report.三副:我在生活区闻到糊味,检查一下,并报告。Carpenter:Yes, sir.副水手长:是的,先生。Third Mate:Smoke is from deck. Look at hatches.三副:甲板传来糊味。看货舱。Carpenter:
30、Third Mate! Fire! Hatch No.3 is onfire. We must e back to bridge immediately, and report tocaptain.副水手长:三副!着火了! 3舱着火,我们即将返回驾驶台,并报告船长。Third Mate:Ok. You go to bridge immediately. Thenreport to captain. I will sound the alarm and wait for fire party.三副:好了,你即将去驾驶台,然后报告船长,我按响火警并等待消防队。实用表达方式Practical E*p
31、ressionsPart A: Checking status of equipment检查设备状况l.Have fire patrols.保持防火巡回检查。Have fire patrols 3 times every watch.每班防火巡回检查3次。保持永久性防火巡回检Have permanent fire watch.查。Have fire patrols in all spaces.每一个空间保持防火巡 回检查。Have fire patrols in engine room.机舱保持防火巡回检查。Have fire patrols in cargo spaces.货舱保持防火巡回检
32、查。Have fire patrols in superstructure.上层建造保持防火巡 回检查。Have fire patrols in acmodation.生活区保持防火巡回检查。Have fire patrols on deck.甲板上保持防火巡回检查。一切正常吗?是的;一切正常。2 .Everything in order.Yes, everything in order.No, following not in order: C02 cylinder, water hoses.不,以下不正常:二氧化碳灭火器、防火皮龙管。检查防火警报并汇检查烟雾警报并汇报。防火警报工作。3 .
33、Check fore alarms and report.报。Check smoke alarms and report.Fire alarms operational.Smoke alarms not operational yet.烟雾警报现在还不能工作。Smoke alarms in acmodation operational in lOminutes.住舱烟雾警告将在10分钟后工作。4.Switch on fire alarms.翻开火灾警报。Switch on smoke alarms.翻开烟雾警报。Switch off fire alarms.关闭火灾警报。Switch off
34、smoke alarms.关烟雾警报。Switch on fire alarms in all spaces.翻开所有空间火 灾警报。Switch off smoke alarms in engine room.关机舱的烟雾警 报。Switch on smoke alarms in cargo tanks.翻开货油舱烟雾 警报。Switch on fire alarms in superstructure.开上层建造火灾警报。Switch on fire alarms in 3 partment.翻开 3 舱火灾警报。Fire alarms in superstructure switched
35、 on.上层建造的火灾警报已翻开。5 .Check fire alarm displays on bridge and report.检查驾驶台的火灾警报显示并报告。Check smoke alarm displays on bridge and report.检查驾驶台的烟雾警报显示并报告。Fire alarm displays on bridge operational.驾驶台火警显示工作。Fire alarm displays of acmodation not operational. 住舱的火警显示不工作。Fire alarm displays of holds operationa
36、l in lOminutes.货舱的火警显示10分钟后工作。6 .Check portable e*tinguishers and report.检查手提式灭火器并报告。Portable e*tinguishers in position and operational. 手提式灭火器在其位并好用。Portable e*tinguishers in saloon not in position.大台的手提式灭火器放的位置不对。Portable e*tinguishers in hold No.2 not accessible.放在2舱的手提式灭火器够不着。Portable e*tinguish
37、ers in Chief Mate Cabin missing. 大副房间的手提式灭火器丧失。Replace missing portable extinguishers.更换丧失的手提式灭火器。Seals of portable e*tinguishers in partment No.3 broken.3隔舱的手提式灭火器封印损坏。Replace portable e*tinguishers with broken seals.把有损坏封印的手提式灭火器换掉。Test certificates of portable e* tinguishers in galley e*pired.厨房里
38、的手提式灭火器的试验证书过期。Replace e*pired portable e*tinguishers.更换已过期的手提式灭火器。7 .Check fire mains and report.检查大型灭火系统并报告。Fire mains operational.大型灭火系统工作。Hydrants in port deck not operational.左甲板的消防栓不工作。Hydrants in top deck not accessible.顶甲板的消防栓够不着。Hoses to hydrants in starboard deck worn.右甲板连到消防栓皮龙管破损。Hoses t
39、o hydrants in main deck cut主甲板连到消防栓皮龙管断。Replace worn hoses.换掉破损的皮龙管。Replace cut hoses.换掉断裂皮龙管。Spanners to hydrant in hold No.2 missing.2舱皮龙管搬手丧失。Replace missing spanners.换掉丧失的搬手。Nozzles to hose not operational.皮龙枪不能工作。Nozzles to hose do not fit.皮龙枪与皮龙管不匹配。Replace nozzles to 6. 换成 6 英寸喷嘴。Fire pump in
40、 hold No.4 not operational.4舱消防泵不工作。Water pipe in starboard deck leaking.右舷甲板水管道断裂。Repair leaking water pipe in starboard deck.修理右舷甲板水管道。Pressure in water pipe in engine room too high.机舱管道 水压过高。Reduce pressure in water pipe. 减管道水压。Water pipe in port deck blocked.左舷水管阻塞。Free blocked water pipe in port deck.左舷水管已疏通。Pressure in water pipe too low.管水压过低.