《[精选]IEC62776_JiYin.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[精选]IEC62776_JiYin.pptx(41页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、TV SD Greater China Slide 1 Ji Yin 2023-06-14IEC 62776:2023TV Electric and Electronics Ji Yin Scope 范围TV SD Greater China Slide 2Ji Yin 2023-06-14本标准规定了带G5和G13灯头、用于替换相同灯头荧光灯的双端LED灯的平安要求和互换性要求,以及检验其符合性的试验方法和检验条件。适用范围如下:额定功率:125 W及以下;额定电压:250 V及以下。此类LED灯用于替换双端荧光灯而不需要对灯具进行任何改动。装入替换用双端LED灯的现有灯具可以是含有电感或电
2、子控制装置的灯具。Scope 范围TV SD Greater China Slide 3Ji Yin 2023-06-14本标准不包括要求对灯具进行改动的改装型双端LED灯。本标准要求用于普通照明不包括例如爆炸性环境。如果灯用于其他场合可能有附加要求。注2:本标准包括光生物平安。4 General requirements and general test requirements 一般要求和一般试验要求TV SD Greater China Slide 4Ji Yin 2023-06-14内部接线应按照IEC 60598-1的5.3的要求检验。结构应按照IEC 61347-1的15.1和15
3、.2以及IEC 60598-1的4.11、4.12和4.25的要求检验。Internal wiring shall be carried out as in Clause 5.3 of IEC 60598-1.For construction of the electrical circuit,15.1 and 15.2 of IEC 61347-1:shall beregarded and for the other parts,Clauses 4.11,4.12 and 4.25 of IEC 60598-1 shallbe regarded.5 Marking 标记TV SD Great
4、er China Slide 5Ji Yin 2023-06-14 5.1 Marking on the lampa mark of origin b rated voltage or voltage rangec rated powerd rated frequency or frequency rangeeDouble-capped LED lamps suitable to be used in bination with some type of ballastminimum 2 mm for letters/numbers and 5 mm for symbols灯的标记 字母/数字
5、最小2 mm,符号最小5 mm 商标、额定电压或电压范围、额定功率、额定频率或频率范围、适合一起使用的镇流器类型5 Marking 标记TV SD Greater China Slide 6Ji Yin 2023-06-14 5.1 Marking on the lamp灯的标记双端LED灯应标注以下信息:“本灯不适用于使用双端荧光灯的应急照明灯具标记LED灯用替换启动器。防尘和防水的信息。灯的额定环境温度范围。5 Marking 标记TV SD Greater China Slide 7Ji Yin 2023-06-14 5.2 Marking on the lamp,the immedia
6、te lamp wrapping or container or inInstructions灯或灯的小包装或使用说明书上的标志额定电流以“A或“安培表示。灯在使用时应遵循特定的条件或限制,例如灯用于调光电路中。如果灯不适用于调光电路,用图所示符号来标记5 Marking 标记TV SD Greater China Slide 8Ji Yin 2023-06-14 5.3 Instruction manual5.3.2 Declaration of the product使用说明书产品的宣称1 给出所有部件清单。2LED灯替换的荧光灯类型。3警示:LED灯在替换时不应改动灯具的结构。5 Mar
7、king 标记TV SD Greater China Slide 9Ji Yin 2023-06-14 5.3 Instruction manual5.3.2 Declaration of the product使用说明书产品的宣称4宣称灯额定的环境温度范围。如灯的环境温度范围小于-20 C到+60 C范围,灯的安装手册应包含以下信息:灯可能不适用于使用传统荧光灯的所有场合。灯的温度范围受到更多限制。如对应用场合的适用性有疑问,宜咨询灯的生产者。5宣称:“本灯是用于普通照明不包括如爆炸性环境。5 Marking 标记TV SD Greater China Slide 10Ji Yin 2023
8、-06-14 5.3 Instruction manual5.3.3 Graphical instruction5.3.4 Mounting 替换型双端LED灯的安装举例:1关断电源;2和3拆下荧光灯;4拆下荧光灯用启动器;5将LED灯用替换启动器装入启动器座;6将LED灯插入灯座;7将灯转动90固定位置;8接通电源、检查灯的启动。5 Marking 标记TV SD Greater China Slide 11Ji Yin 2023-06-145.4 pliance pliance with clauses 5.1 to 5.3 is checked by the following:Pres
9、ence and legibility of the marking by visual inspection.The durability of the marking as far as applied on the lamp-is checked by trying to removeit by rubbing lightly for 15 s with a piece of cloth soaked with water and,after drying,for a further 15 s with a piece of cloth soaked with hexane.The ma
10、rking shall be legible after the test.Availability of information required in 5.2 and 5.3 by visual inspection.5.1至5.3的合格性按照以下方法检查。采用目视法检验标志及其清晰度。灯上标志的耐久性:用一蘸有水的布轻轻擦拭标志15 s,待其干后,再用一块蘸有己烷的布擦拭15 s,试验之后,标记仍应清晰。采用目视法检验5.2和5.3所要求的内容完整性6 Interchangeability 互换性TV SD Greater China Slide 12Ji Yin 2023-06-14
11、6.2 MassEntire mass of a lamp shall not exceed:200 g for a G5-capped lamp G5灯头:200 g 500 g for a G13-capped lamp G 13灯头:500 g6 Interchangeability 互换性TV SD Greater China Slide 13Ji Yin 2023-06-146.3 Dimensionsa.Dimensions at 25 C Non-operating A25C,B25C,C25C,and D25Cb.Variation of dimension A due to
12、self-heating at 25 Coperated at its rated supply voltage A=Aoperating-A25Cc.Dimension B at minimum ambient temperatureat the minimum ambient temperature,attain tmin 1 h u.c.Btmind.Dimension A at maximum ambient temperatureat the maximum ambient temperature,attain tmax 1 h u.c.Atmax尺寸在25C下的尺寸 非工作状态在2
13、5C下,自发热导致尺寸A的变化A 在最低环境温度下的尺寸Btmin在最高环境温度下的尺寸Atmax6 Interchangeability 互换性TV SD Greater China Slide 14Ji Yin 2023-06-14 6.3 Dimensionse.plianceA1=Atmax+A-A25C tmax-25 C 11,7*10-6B1=Btmin-A25C tmin-25 C 11,7*10-6-Dimension A1 shall be within the limits of the corresponding dimensions according to ther
14、elevant lamp data sheet from IEC 60081.-Dimension B1 shall be within the limits of the corresponding dimensions according to therelevant lamp data sheet from IEC 60081.合格性按照如下检查:-尺寸A1应在IEC 60081中相关灯活页的相应尺寸的限值内。-尺寸B1应在IEC 60081中相关灯活页的相应尺寸的限值内。6 Interchangeability 互换性TV SD Greater China Slide 15Ji Yin
15、 2023-06-14 6.4 TemperatureTemperature requirementAccessible lamp surface:75CPower requirementThe power consumed by the LED lamp shall not be higher than that of the fluorescent lamp that it replaces asdescribed in IEC 60081 pliancePositioned horizontally at 25 C;Operated at its rated supply voltage
16、Record maximum surface temperature on the lamp and the power consumed温度要求试验指触及的灯外表应不高于75。功率要求LED灯消耗的功率应不高于其替换的荧光灯在IEC 60081中给出的功率。合格性在25 环境温度下,将灯水平放置试验。试验的灯应完整并在其额定电源电压下工作。到达其稳定状态时,应测量灯上外表最大温度和消耗功率。6 Interchangeability 互换性TV SD Greater China Slide 16Ji Yin 2023-06-14 6.5 Safety of the lamp in case a
17、 wrong starter-lamp bination is used-Fluorescent starter with LED lamp-LED replacement starter with fluorescent lamp except LED replacement starter which replace starter with a short circuit or open circuit-one fluorescent lamp replaced by a LED lamp in case of two fluorescent lamps connected in ser
18、ies with the same controlgear e.g.2x18 W and equipped with starter and LED replacement starter replacing the starter shall show pliance for all possible binations.pliance:Shall not catch fire,or produce flammable gases or smoke and live parts shall not be e accessible.To check if accessible parts ha
19、ve be e live,a test in accordance with Clause 8.2 is made.Meet the insulation resistance requirements of Clause 8.3.-启动器-灯错误组合时灯的平安性启动器-灯错误组合时灯的平安性-荧光灯启动器与LED灯;-LED灯用替换启动器与荧光灯;-与同一控制装置如:2*18 W相连的两支荧光灯系统中,一支被LED灯替换并分别安装有启动器和LED灯用替换启动器。对于用短路例如一个保险丝或开路来代替启动器的LED灯用替换启动器,“LED灯用替换启动器与荧光灯的类型不要求测试。-合格性:灯不应发
20、生着火、产生可燃气体或烟雾的现象,且带电部件不应变成可触及的。7 Pin-safety during insertion 插入期间的插脚平安性TV SD Greater China Slide 17Ji Yin 2023-06-14 No any electrical continuity between the two ends of the lamp during the insertion Basic insulation during lamp insertion is sufficient-Electric strength test:1500 V 2 U+1 000 V-Insul
21、ation Resistance:500 V d.c.;result:2 M-Creepage distances and clearanceclearance,table 16.3 of IEC 61347-1 Ed.3 in preparation shall be applied based on 250 V workingvoltage including mains supply transientsCreepage distances shall not be less than the requied minimum clearance-Touch currentApplying
22、 a test voltage of 500 V r.m.s.50 Hz or 60 Hz,the touch current shall not exceed 0.7 mA peak whenmeasured in accordance with figure 8在插入过程中灯的两端应无任何电气连续,应确保足够的基本绝缘。1 电气强度试验2 绝缘电阻3 爬电距离和电气间隙4 接触电流8 Protection against accidental contact with live parts 防触电保护TV SD Greater China Slide 18Ji Yin 2023-06-14
23、 For caps,the requirements of IEC 61195 clauses 2.4 and 2.5 applyInsulation resistance:500 Vd.c.,1min,between the metal shell of the cap and the pinsor contacts,result:2MElectric strength:between the metal shell of the cap and the pins or contacts:1500 Va.c.,1min关于灯头,IEC 61195中2.4和2.5的要求适用。For the o
24、ther parts of the lamp,the following requirements apply1.the following parts are not accessible when the lamp is installed in a lampholder-Internal metal parts-Basic insulated external metal parts other than caps-Live metal parts of the lamp cap-Live metal parts of the lamp itselfchecked with a test
25、 finger;Annex A of IEC 61347-1当灯安装在符合要求的灯座中时,不能触及以下部件:内部金属部件;除灯头外的基本绝缘外部金属部件;灯头上的带电金属部件;灯体上的带电金属部件。合格性:规定的试验指、施加10 N的力检验其接触性。8 Protection against accidental contact with live parts 防触电保护TV SD Greater China Slide 19Ji Yin 2023-06-14For the other parts of the lamp,the following requirements apply2.Ins
26、ulation resistance25C,93%humidity test for 48h500 Vd.c.,1min,between live parts of the cap and accessible parts of the lamp,result:4M3.Electric strengthwith an a.c.voltage or a d.c.voltage equal to the peak voltage of the prescribed a.c.voltage asfollows.NOTE 1 The use of a.c.or d.c.voltage is to be
27、 advised by the manufacturer.NOTE 2 The electric strength test with an equivalent d.c.voltage is under considerationbetween the contacts and the metal foil or accessible conductive parts:4U+2000Va.c.,1min绝缘电阻25C,93%湿度,48h对于灯头的带电部件与灯的易触及部件施加大约500 V的直流电压1 min,绝缘电阻应不小于4 M。电气强度在上述规定的相同部位上施加4U+2000Va.c.1
28、 min9 Mechanical requirements for caps 灯头的机械要求TV SD Greater China Slide 20Ji Yin 2023-06-14 9.1 Construction and assemblyCaps shall be so constructed and assembled to the tubes that they remain attached during and after operation.9.2 Torque test on unused lampsThere shall be no rotational movement b
29、etween ponent parts of the cap exceeding an angulardisplacement of 6灯头的结构及灯头与灯管的组装,应使整个灯在工作期间和工作之后各局部保持良好的连接。对于未使用过的灯,对其插脚进行扭矩试验以检验其合格性。当灯头承受上表所列的扭矩时,应能与灯管连接牢固,且灯头各部件之间的转动角度应不超过6。9 Mechanical requirements for caps 灯头的机械要求TV SD Greater China Slide 21Ji Yin 2023-06-14 9.3 Torque test after heat treatm
30、entLED lamps having a crimp,screw or similar mechanical connection used for fixingthe cap to the tube,are exempt from this clause.2 000 h 50 h at 80 C 5 Cno rotational movement exceeding an angular displacement of 6 when subjected to the torquelevels specified in Table 3.other kind of fixation of th
31、e cap of the tube than that used for fluorescent lamps,a shorter heating period down to 100 h,is allowed.lamps with adjustable caps,before applying the torque test,the lamp cap shall be rotated to itsExtreme positions.Both extreme positions shall be tested.如果灯头固定到灯管使用的是卷曲、螺丝或类似机械连接,则本条不适用。灯头在80 5 的温
32、度下,加热2 000 h 50 h之后,承受表中规定的扭矩时,应能与灯管连接牢固,而且灯头各局部之间的转动角不得超过6。与荧光灯使用的灯头相比,另外一种固定的灯管灯头允许一个较短期的加热周期,减少到100 h。对于带可调节灯头的灯,在进行扭矩试验之前,应将灯头旋转至极限位置。两个极限位置都应进行试验。9 Mechanical requirements for caps 灯头的机械要求TV SD Greater China Slide 22Ji Yin 2023-06-14 9.4 Repetition of Clause 8.2After the mechanical strength tes
33、t,the sample shall ply with the requirements of accessibilitysee Clause 8.2.机械强度试验后,样品应符合8.2章要求。10 Cap temperature rise 灯头温升TV SD Greater China Slide 23Ji Yin 2023-06-14 Lamp cap temperature rise is checked by the test set-up specified in Annex B of IEC 61195.-reference ballast used-110%of the rated
34、 voltage-in draught-free air,at 25 C 5 C,horizontal plane through the cap pins-The electrical connections to the lamp shall be through 1 mm2 5%copper wires attached to the cap pins.-For G5,G13 and 2G13 caps,the thermocouple shall be attached to the insulating material of the cap as close tothe centr
35、e as possible.pliance:-The lamp cap temperature rise above ambient temperature shall not exceed 95 K.灯的灯头温升通过IEC 61195附录B指定的试验装置检验。合格性:灯的灯头温升应不超出95 K。11 Resistance to heat 耐热性 TV SD Greater China Slide 24Ji Yin 2023-06-14 Ball-pressure test125 C for parts retaining live parts in position and 75 C fo
36、r other partsMeasured diameter of the impression shall not exceed 2 mm支撑带电部件的局部的试验应至少125 的温度环境中进行,其他局部的试验在75 的温度中进行。测量受试部件上的压痕,其直径应不超过2 mm。12 Resistance to flame and ignition 防火与防燃TV SD Greater China Slide 25Ji Yin 2023-06-14Parts of insulating material retaining live parts in position and external
37、parts of insulating materialproviding protection against electric shock are subjected to 650C glow-wire test.-Any flame or glowing of the specimen shall extinguish within 30 s of withdrawing the glowwire,-Any flaming drop shall not ignite a piece of the tissue paper固定带电部件的绝缘部件以及提供触电保护的绝缘材料的外部部件,应能承受
38、650C的灼热丝试验试样从灼热丝上移开后,其上的任何燃烧火焰均应在30 s内熄灭,并且任何燃烧着的下落物质不应点燃水平放置在试样下面距离为200 mm 5 mm的薄纸。13 Fault conditions 故障状态TV SD Greater China Slide 26Ji Yin 2023-06-14 13.1 GeneralLamps dimmable and non-dimmable-shall not impair safety when operated under faultconditions which may occur during the intended use.13
39、.2 Testing under extreme electrical conditions150%of the rated power;15 min-A lamp which either withstands the extreme electrical conditions for 15 min or fails safe,has passed the test.If the lamp contains an automatic protective device or circuit which limits the power,it is subjected to a 15 mino
40、peration at this limit.If the device or circuit effectively limits the power over this period,the lamp has passed thetest,provided the pliance see Clauses 4 and 13.6 is fulfilled.13.3 Short-circuit across capacitors13.4 Fault conditions across electronic ponents-极端电气条件试验:150%功率 15分钟如果灯承受极端电气条件15 min
41、或平安地失效,则判定试验通过。假设灯内含有自动保护装置或限制功率的电路,应在限制功率的条件下点灯15 min。如果在此期间内,自动保护装置或电路有效地限制了功率,且符合第4和13.6章的要求,则判定试验通过。-电容器短路-电气元件的故障状态13 Fault conditions 故障状态TV SD Greater China Slide 27Ji Yin 2023-06-14 13.5 pliance-During the tests 13.2 to 13.5 the lamp shall not catch fire,or produce flammable gases orsmoke an
42、d live parts shall not be e accessible.-insulation resistance requirements of Clause 8.3.-measuring the voltage and the current across thelamp.The total impedance of the lamp in stable condition shall not be lower than the values indicated in Table 4 below for the corresponding fluorescent lamp para
43、meters.在13.2和13.5的试验中,灯不应着火、产生可燃气体或烟雾的现象,且带电部件不应变成可触及的。灯应满足第8章的绝缘电阻要求。在上述的任何故障状态条件下,为了防止灯具中镇流器过热,应通过测量电压和电流检验灯的阻抗。在稳定状态下灯的总阻抗应不低于表中的值。13 Fault conditions 故障状态TV SD Greater China Slide 28Ji Yin 2023-06-14 13.5 pliance-Overload due to rectifications of the supply current of the ballast in the luminair
44、e,shall be prevented.During any of above mentioned fault conditions the peak value of the positive semiwaveform of the supply current shall be measured and pared with the peak of the negative semi waveform.The difference between the two values shall in stable conditions be less than 30%of the maximu
45、m value.However,it is regarded in pliance,if,in single fault conditions,steady-state r.m.s.current through the lamp stays lower than the r.m.s.current of the corresponding fluorescent lamp in normal condition.应防止由于输入电流的整流效应对灯具中的镇流器引起的过载。在上述的任何故障状态条件下,应测量输入电流正半波的峰值并与其负半波的峰值进行比较。这两个值的差在稳定状态下应小于最大值的30%
46、。13 Fault conditions 故障状态TV SD Greater China Slide 29Ji Yin 2023-06-14 13.6 Further requirementsIn addition to the fault conditions described in 13.2 to 13.5,fault conditions Clause 14.1 and 14.3 of IEC 61347-1 and the additional tests in 13.7 are carried out.除了13.2到13.5所述的故障状态外,应按照IEC 61347-1中14.1和
47、14.3的故障状态以及13.7中的附加试验要求进行试验。13 Fault conditions 故障状态TV SD Greater China Slide 30Ji Yin 2023-06-14 13.7 Safety of the lamp with different types of controlgear不同类型控制装置的灯的平安性-LED灯应插入到具有相同尺寸的传统荧光灯的电感镇流器线路中。镇流器应符合IEC 61347-2-8和IEC 60921第8章,并且适用于相应的荧光灯。镇流器应能在LED灯上标记的电源电压下使用。-LED灯应插入按照IEC 60081中图A.5的线路。电源电
48、压和电阻应是相应的灯活页上的高频镇流器或测试镇流器的额定电压和电阻。对于在50 Hz或60 Hz下给定参考条件的、但没有在高频测试镇流器下给定相关数据的荧光灯,高频镇流器基准电阻值由R=U灯2/P灯计算得到。测试电压按在50Hz给定灯电压的两倍计算。13 Fault conditions 故障状态TV SD Greater China Slide 31Ji Yin 2023-06-14 13.7 Safety of the lamp with different types of controlgear不同类型控制装置的灯的平安性-LED灯应插入按照IEC 60081中图A.5的线路。电源电压
49、和电阻应是相应的灯活页上的高频镇流器或测试镇流器的额定电压和电阻。对于在50 Hz或60 Hz下给定参考条件的、但没有在高频测试镇流器下给定相关数据的荧光灯,高频镇流器基准电阻值由R=U灯2/P灯计算得到。测试电压按在50Hz给定灯电压的两倍计算。13 Fault conditions 故障状态TV SD Greater China Slide 32Ji Yin 2023-06-14 13.8 pliance for test with different types of controlgear-the lamp shall not catch fire,or produce flammab
50、le gases or smoke and live parts shall not be e accessible.-After testing according to 13.8,the lamp shall meet the insulation resistance requirements of 8.3.-Low impedance between pins of one cap may lead to overheating of the cathode heatingtransformer according to Figure A.2 in IEC 60081.In order